ID работы: 10429816

Ошибка судьбы?

Гет
R
В процессе
14
MaXStiLL бета
SirRivert бета
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 6. Обустройство. Вторая часть.

Настройки текста
Примечания:
Так как ещё осталось время до обеда, девушка решила разобраться с комнатой и единственный, кто сможет ей помочь — Керо. Дверь в библиотеку была открыта, и девушка спокойно зашла внутрь, найдя того, кого искала за столом со стопкой пергаментов. Услышав уведомление о посетителе, он поднял голову. — А, Эри, что-то случилось? — он указал на стул рядом с собой. Она послушно села и скептически посмотрела на гору бумаги. — Может, я смогу помочь? Меня всё равно Эзарель отправил гулять, — он улыбнулся. — Накосячила? — Ага, в дверь громко стучала. А если серьезно, даже порог не переступила. Сказал завтра прийти. — Не переживай, если так и дальше продолжится, я поговорю с ним. Или Лейфтан, обычно ему удаётся их угомонить. Но ты ведь не за этим пришла? — Откуда знаешь? — Хах, за вчерашний день я понял, что ты проблемы решаешь сама, если они в твоих силах. Следовательно, если ты пришла ко мне, значит, проблема не такая простая. Рассказывай. Ну и она рассказала. И про комнату, и про поход к Мико. По окончании рассказа Керошан готов был метать молнии. — ЧТО?! То Оракулом забытое место твоя комната?! Чёрт, я должен был догадаться ещё вчера, конечно, ведь последняя комната… а ещё понятно, почему Лейфтан был так близко к двери, ведь той комнатой несколько лет уже никто не пользовался! Пойдём вместе к Мико, — он уже поднялся, как вдруг заметил, что Эрика не двигается с места. — Эри? — Кер, успокойся. Даже если ты пойдёшь туда, а тем более со мной, это только ещё больше её разозлит, — в этот момент появился Рейн. — Спасибо, Рейн, всё в порядке? — он кивнул. Керошан уже сидел на стуле и тёр виски. — Есть предложение. И я не потерплю отказа, Эри. Поняла меня? Либо так, либо я иду к Мико, — она сузила глаза, видимо, будет что-то такое, что будет ей неприятно, но точно поможет решить проблему. И, кажется, она догадывается, что именно он хочет сказать. — Я смотрю, ты уже поняла, к чему я клоню. У меня нет проблем в финансовом плане, и я не даю тебе монеты просто так, а в долг. Поэтому я не вижу причин отказываться, Эри. Тебе сейчас они нужнее. — Как так вышло, что вместо совета, за которым я сюда шла, получаю деньги… — он усмехнулся и магией призвал мешочек с золотыми и серебряными монетами. — Не переживай, тут немного, и я не даю тебе ограничение по времени на возврат. А сейчас советую тебе воспользоваться шансом и оторваться по полной, найдя себе крутую кровать! А мне пора за работу, увидимся вечером. — он поднялся, потянул её за руку и отправил за дверь, захлопнув её. Она так и уставилась на закрытую дверь, хлопая ресницами. — Что с ним, Рей? Я даже толком не успела с ним попрощаться и поблагодарить… Наверное, сильно отвлекаю. Как думаешь? — но он даже не посмотрел на неё. — И ты туда же? Ну и ладно. Пойдёшь со мной в город? — Рейн вильнул хвостом. Девушке очень не терпелось узнать, как выглядит Город Эль. Как мегаполис с высотками или как обычной город с небольшими зданиями? Но как только она вышла через парадную дверь Штаба, Эрика поняла, что её предположения оказались ложными. Причем оба. Перед ней предстала огромная… деревня? Штаб гвардии находился на возвышенности, поэтому перед ногами Эрики была длинная лестница, а сразу после неё — небольших размеров дома из дерева, у которых на крышах была выложена листва зелёного цвета. Сразу после домиков была видна большая торговая площадь, украшенная разноцветными лентами и маленькими флажками. Далее тропа вела к огромным воротам, видимо, единственный выход из города. Неподалеку от ворот можно было разглядеть просторную поляну с огромным и единственным деревом. Судя по очертанию, похожее, на сакуру. Скорей всего, именно там ей нужно будет встретиться с Хамоном для тренировки. — Рейн, ты сможешь как-то замаскироваться? Я не хочу привлекать к себе лишнее внимание, и так ты будешь в безопасности. Скорее всего, весь город уже знает о том, что появилась Землянка, и у неё фамильяр — Галлитрот. Ты прекрасно знаешь, как люди относились к нам, не удивлюсь, что здесь так же, — он зло сощурил глаза и не двинулся с места, видимо, не собираясь исчезать. Она тяжело вздохнула. — Ладно, но прошу тебя, будь осторожен, я не хочу снова тебя потерять. Прошло более десяти минут, прежде чем они оказались на земле и в огромной, идущей потоком по направлению к торговой площади, толпе. Так что толком осмотреться ей с Реем не удалось, и их сразу занесло на площадь. Она даже не успела сориентироваться, как услышала мурлыкающие голоса. — Ты посмотр-ри, Тимофей, кого к нам занесло сегодня! Так это она у нас Человек? Какая безвкусица на ней надета! Ей ср-рочно нужно в мой магазин, я не допущу такого безобр-разия! — Мур-ркиза, не гор-рячись, давай сначала поговор-рим с ней и узнаем, зачем она пр-ришла в гор-род. — Я согласен с Мур-рфеем, дор-рогая, — и троица разом повернулась и подошла к недалеко стоящей Эрике, не спрашивая, начала по очереди представляться. — Мур-ркиза, владелица самого популяр-рного магазина одежды. И мы, дор-рогуша, без каких отговор-рок меняем твою отвр-ратительную одежду! — Тимофей, владелец магазина алхимии. Так, как ты вступила в Гвар-рдию Абсента, то мы часто будем сталкиваться для получения ингр-редиентов для тебя и зелий для меня. — Так всё-таки пр-равду говор-рят, что у тебя фамильяр-р Галлитр-рот. Если вдр-руг он заболеет, то ты можешь смело идти ко мне! Мур-рфей владелец магазина для фамильяров. — А вы… — сзади её прервал голос. — Мы — котофеи, одна из кр-рупных р-рас, занимающаяся тор-рговлей по всей Элдар-рии, кр-расотка, — он склонился в поклоне. — Яр-рофей, стр-ранствующий торговец. Всё самое р-редкое и необходимое ты найдёшь у меня, — он поднял голову. — Итак, кр-расотка, что тебе нужно на Тор-рговой площади? — остальные трое навострили уши. — Здравствуйте, котофеи. Меня зовут Эрика, и я была бы вам признательна, если вы поможете мне с моей проблемой. Она состоит в том, что… … — Неудивительно от Госпожи Мико услышать такие слова, с учётом нынешнего положения в Элдар-рии и недовер-рия по отношению к тебе, Кр-расотка, но ты пр-ришла по адр-ресу. Я помогу тебе с обустр-ройством комнаты. Но я бер-ру пр-редоплату, не покажешь нам, сколько тебе одолжил Господин Кер-рошан? — Эрика протянула ему мешочек с монетами. — О-о-о, а Господин то очень щедр-р. Эр-рика, тут тебе не только на кр-ровать, но и на отделку всей комнаты и даже на дор-рогущие шмотки Мур-ркизы хватит. Итак, ты согласна? — Как я могу быть уверена, что ты не возьмешь больше, чем необходимо? К сожалению, я не знаю здешнюю ценность монет и не могу довериться предоплате, — Яррофей хитро сузил глаза. — А ты умна, Кр-расотка, но зр-ря не довер-ряешь. У нас с Гвар-рдией Эль тор-рговый контр-ракт, связанный магией. Мы не можем пр-ревышать цену, даже если бы хотели, — он вытащил документ с печатью и передал ей в руки. Прочитав контракт, она вернула его и кивнула. — Тогда я согласна. Мне сейчас отправляться обратно? — но она даже дёрнуться не успела, как кто-то снизу начал тащить её за рукав в противоположную сторону, при этом зло прорычав. — Яр-рофей, как ты смеешь уводить нашего клиента! Я не пущу её обр-ратно с такими безвкусными шмотками! — Дор-рогая, конечно, я подожду Эр-рику в Штабе, — он повернул голову к девушке, — Я уже помогал др-ругим гвар-рдеевцам с комнатами р-раньше, поэтому цена стабильна — 500 золотых монет, Кр-расотка, — и у неё в руке снова оказался мешочек с монетами. Вот только весил он намного меньше. А от Яррофея уже и след простыл. Впрочем, как и других котофеев не наблюдалось поблизости, кроме Муркизы, которая притащила её в свой огромный магазин одежды. «У меня такое чувство, что Кер догадывался, что так произойдёт. Тогда это объясняет его ранее поведение и то, зачем он дал так много монет. Одно я знаю точно — я терпеть не могу шоппинг». — Дор-рогуша, неужели люди настолько отстали от совр-ременной моды? Да ты сейчас на чучело похожа! — Что-то у меня дежавю… — Что? — Ничего, Муркиза, я рассчитываю на вашу помощь, — владелица магазина гордо подняла голову. — Естественно, дор-рогая. Пр-редоставь это мне! Для начала снимай это тр-ряпьё и пр-ример-рь-ка вот это… — Нет это тебе не к лицу! Снимай! — О, господи, нет дор-рогая, это не подходит! — А вот это неплохо… — И это тоже, пр-росто пр-релесть! … Они вышли из магазина с десятью комплектами одежды, пятью пар туфлями и тремя сумками. — Рейн, если ещё раз мы выйдем в город, то к Муркизе нам путь закрыт, — он усмехнулся. — Ты можешь перенести это всё в нашу комнату? Я буду ждать тебя здесь, не переживай, — он кивнул и магией понёс покупки. Когда Рей пропал из поля зрения, Эрика решила зайти к Мурфею. Благо, что его магазин был в двух шагах от неё. — Эр-рика? Что тебя пр-ривело ко мне? — У меня осталось немного монет, и я бы хотела сделать Рею подарок. Можете подсказать, что выбрать? — он удивлённо расширил глаза. — Очень р-редко ко мне пр-риходят с таким вопр-росом. — Почему? Разве фамильяры не друзья для вас? — Да, это так. Но у нас не пр-ринято дар-рить им подар-рки, хотя я могу тебе дать кое-что, — он начал рыться в каких-то коробках, пока не достал чёрный ошейник с подвеской в форме ключа. — Этот ошейник мне дал Яр-рофей, насколько я понял, он магический, но большего я не знаю. Могу ещё пр-редложить… — Я беру его, — Эрике очень понравился ошейник, она была уверена, что он будет красиво смотреться на Рее. Девушка протянула оставшиеся монеты, забрала ошейник и покинула магазин, не забыв поблагодарить котофея. Рейн уже ждал её. И, судя по выражению злой мордашки, был явно не доволен. — Не злись, Рей, я взяла тебе подарок, — она обхватила питомца за шею и нацепила чёрный ошейник. Эрика улыбнулась. — Я была права. Он идеально на тебе сидит, Рей. Нравится? Он издал радостный звук, подпрыгнул, поставив передние лапки на грудь Эрики, и ткнулся своим носиком носа девушки, передавая свою радость и благодарность. — Не за что, Рей. Так они вернулись обратно Штаб, не обращая внимания на косые взгляды жителей. — Наконец-то я тебя дождался, Кр-расотка! Давай займёмся твоей комнатой, — она кивнула и направилась к коридору, дойдя до нужной комнаты, открыла дверь, давая пройти котофею. — Итак, для начала я бы хотел спр-росить у тебя, какие цвета тебе нр-равятся и твои тр-ребования к комнате. Девушка закрыла глаза, представляя свою спальню, в которой она спала на Земле. И с улыбкой произнесла: — Тёмно-зелёные стены и потолок, на полу круглый ковёр бежевого цвета, кровать из тёмного дерева, по бокам две маленькие тумбочки, где на каждой были небольшие светильники, на противоположной стороне — искусственный камин, в углу — рабочий стол с книгами по психологии, рядом с выходом — шкаф для вещей, а на балконе диванчик с растениями, — открыв глаза, Эрика не могла поверить. Её. Это её комната, та, что была на Земле. Всё, что она сказала, было на яву. — Даже книги по психологии… — Пр-рости, Кр-расотка, я не знал, о каких книгах р-речь, поэтому положил те, что были у меня, насколько я знаю, они тоже по психологии. Тебя устр-раивает? — Да. Это даже лучше, чем я ожидала. Спасибо, Яррофей. — Пожалуйста, ванную я сделал по стандар-рту, как и у дрругих гвар-рдейцев, — он указал на небольшой проход. — В отличии от твоей спальни, эта комната, по факту, не существует, так как она полностью создана из магии и без надобности будет исчезать. Тебе нужно пр-росто подойти к пр-роходу, чтобы она снова появилась. Вопр-росы? — Нет, всё понятно, ещё раз спасибо, — она поклонилась. — Р-рад был пор-работать с тобой, Кр-расотка, обр-ращайся. До встр-речи, — он демонстративно поклонился и исчез, оставив Эрику и Рейна одних. — Идём обедать, Рей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.