ID работы: 10430547

Пока бьётся твоё сердце

Гет
PG-13
Завершён
638
автор
Размер:
86 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
638 Нравится 314 Отзывы 200 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Примечания:
Усердием Гермионы можно было гордиться, что Гарри и делал всякий раз, когда смотрел, как крепко она цепляется пальцами в ходунки и медленно переставляет ноги, двигаясь вперёд. В первое время она, конечно же, падала, с трудом сдерживала слёзы, говоря, что ей не больно, а он втирал в её лодыжки и коленки заживляющую мазь, но теперь Гермиона решила покорять новые вершины. Она позволила Гарри покатать её по роще, но на обратном пути велела ему остановить кресло-коляску в нескольких десятках футов от дома, желая преодолеть их самостоятельно. Гарри ждал её у крыльца и сидел на ступеньках, через которые он собирался её перенести. Поначалу он, конечно же, всегда находился рядом и хвалил её за каждый сделанный шаг, но это работало не так хорошо, как если предоставить ей свободу действий. С недавних пор Гарри даже стал немного подтрунивать над Гермионой, потому как от этого она начинала заводиться и с невероятным упрямством делала большие успехи. — Знаешь, такими темпами мы останемся без обеда, — подметил он сейчас и поманил её к себе рукой. — Давай, моя черепашка, шевели лапками, я же знаю, ты можешь быстрее. Поднажми ради меня! Гермиона, сопя, подвинула ходунки вперёд и ещё раз переставила ноги. При желании она могла бы попросить его о помощи, и он бы быстро донёс её до кухни, но где Гермиона, а где её способность опускать руки? — Вот… доберусь… до тебя… — тяжело дыша, отвечала она, упрямо двигаясь к крыльцу, — и получишь… под зад за… эти свои… шуточки. — Ради такого я готов даже встать, — ответил Гарри и поднялся на ноги. — Погоди, а если я повернусь к тебе спиной — это поможет тебе обрести цель и ускориться? Гермиона лишь страшно нахмурилась и ещё раз подвинула свои ходунки вперёд. Гарри с улыбкой смотрел за её движениями, в то же время сняв с пояса волшебную палочку. В случае чего он одним взмахом мог остановить падение Гермионы и оставить её парить в каких-то дюймах над землей — благо, что реакция была отменная — но сейчас палочка, похоже, не требовалась. Гермиона неплохо справлялась с дистанцией, и видеть, как к ней понемногу возвращается былая сила и энергия, было приятно. Не так давно она едва могла сделать два-три шага и жутко дрожала от каждого усилия, сейчас же стояла на земле твёрдо и, вцепившись в ходунки, не шаталась. Одежда по-прежнему на ней висела мешком, хоть Андромеда и применила какие-то специальные чары для всего, что они заказали по совиной почте, но радовало, что им удалось избавиться от той страшной больничной робы, навевающей только печаль. В штанах, футболках, сарафанах и кофтах Гермиона смотрелась куда приятнее и естественней. Она и сама, кажется, ощущала себя комфортнее и спокойнее в такой, казалось бы, домашней одежде, а Гарри шутливо ей говорил, что будет кормить её только сладкими пирожными, и тогда все обновки точно станут ей впору. — Неужели ты готова пожертвовать не только мой, но и свой десерт Тедди? — не унимался он сейчас. — Ладно наше с тобой здоровье, но тебе что, ребёнка не жалко? Он же переест из-за тебя! Гермионе оставалось до него меньше двух футов. Она вдруг покачнулась, и Гарри, забыв обо всём, бросился к ней. — Вот ты и попался! — объявила Гермиона с коварной улыбкой и, пользуясь его замешательством, шлёпнула Гарри ладонью по бедру. — Негодяйка! — притворно возмутился он, подхватив её на руки. — Пугаешь и бьёшь парня, который за тебя переживает, тебе не стыдно вообще? — Мой… парень, хочу и… бью, — нагло ответила ему Гермиона, пока он поднимался с ней на руках по ступенькам. — Ах вот ты какая! Тогда учти, я настаиваю на брачном контракте, там должно быть чётко прописано, что меня нельзя… Гермиона оборвала его речь, запустив свои пальцы в его непослушные волосы. Она прильнула к его губам, и Гарри остановился на крыльце, охотно отвечая на её поцелуй. — Значит, буду холить тебя и лелеять, — ласково ответила она и сняла с него очки. — Вот это мне уже больше нравится, — согласился Гарри, чувствуя, как вторая девичья рука обвивает его шею. Он крепче прижал Гермиону к себе, когда она снова подалась к его губам, и закрыл глаза. За несколько прошедших недель в их отношениях не произошло больших перемен, но стало гораздо легче держаться рядом друг с другом. Гермиона больше не замирала и не смотрела в сторону с видом загнанного в угол зверька, когда он видел её обнажённой в ванной комнате, а ему меньше приходилось переживать и угадывать, что кроется у неё на уме. Сейчас они могли говорить практически обо всём, кроме разве что истории, которую Гарри пока ещё не решился рассказать. Гермиона доверилась ему и ждала, а он это высоко оценил и, как только выдалась возможность, попросил Розу помочь. Пузырёк с воспоминаниями вот уже пятый день лежал в кармане его лёгкой куртки, оставалось лишь подарить его Гермионе и на этом всё. — Я так понимаю, обед сегодня никому, кроме Тедди, не нужен? Как только на крыльце появилась Андромеда, Гарри с Гермионой оторвались от губ друг друга и смущённо заулыбались, точно застигнутые на месте преступления. — Нет, мы уже идём, — ответил Гарри, — если только Гермиона вернёт мне очки. — Не вернёт, — ответила ему Гермиона и принялась отыгрываться за свои мучения: — Ты должен следовать за её голосом, и он приведёт тебя к цели. Сейчас давай направо, хватит двух шагов, а потом иди прямо и… — Хорошо, я последую, но если произойдёт столкновение с косяком, «голосу» придётся самому идти на кухню. Держась за стеночку. Очки в то же мгновение вернулись к нему на нос. — Мерлин, какой же ты упрямый! — притворно возмутилась Гермиона. — С тебя брал пример, — ответил ей Гарри и чмокнул в щёку. Через какие-то минуты они сидели вместе за столом, и Андромеда только покачала головой, наблюдая за их очередными переговорами, больше похожими на воркование двух голубей. С улицы послышался хлопок трансгрессии, и следом за этим последовал стук в дверь. — Сидите, я сама открою, — сказала Андромеда и вышла из-за стола. Гермиона как раз доедала суп и с улыбкой смотрела на Гарри, безуспешно пытающегося объяснить Тедди, что Живоглота незачем сажать на колени и кормить из своей тарелки. — Глотик, ну ты-то уж постеснялся бы ребёнка объедать! Живоглот и ухом не повёл на его слова и съел с ложки фрикадельку, предложенную Тедди. — Кися, ня! Ня! Кот готов был помочь ребёнку даже доесть лапшу в полупустой тарелке, но тут Гермиона укоризненно протянула: — Гло-о-отик… — и он тут же спрыгнул на пол. В коридоре послышались шаги, и вместе с Андромедой на кухне появился мистер Пентерсон: худой высокий тип в тёмном деловом костюме и шляпе. Он, как и обычно, ловким движением снял с себя шляпу и склонил голову в знак приветствия своих клиентов. — Мисс Грейнджер, мистер Поттер, прошу прощения, что помешал вашей трапезе, но я подумал зайти и обговорить всё лично, чем тратить время на переписку. Если бы они не знали, с кем имеют дело, то действительно бы подумали, что ему жаль отрывать их от обеда. Андромеда предложила гостю сесть за стол, а сама занялась расшалившимся Тедди. — Есть какие-то новости? — поинтересовался Гарри. — Только самые добрые, мистер Поттер, — с улыбкой доложился мистер Пентерсон, и по блеску в его глазах стало понятно, что он уже хорошо разглядел свою выгоду от предстоящего процесса. — Я навёл кое-какие справки и могу с уверенностью вам сказать, что поместье Гойлов, проданное пару лет тому назад из-за долгов — это даже не половина, а только треть имущества их семьи. Гоблины, разумеется, не пожелали поделиться со мной информацией, сколько денег в данный момент находится в ячейке Гойлов, но мы с кое с кем из Министерства произвели подсчёты стоимости тех артефактов, что некогда числились за Гойлами и так не попали ни на один аукцион, и думаю, нам есть что отсудить в нашу пользу. А если немного надавим на больное и вспомним, что они помогали Сами-Знаете-Кому, так с лёгкостью отберём у них всё, что только… — Ой, простите меня. Андромеда, отвлёкшись от Тедди, нечаянно выронила чашку, и все дружно пронаблюдали, как она схватилась за волшебную палочку, чтобы исправить свою оплошность. — Да всё нам и не нужно, — вернулся к разговору Гарри. — Миссис Гойл уж точно не виновата, что её сынок вырос подонком. Мы хотим, чтобы они только возместили нам убытки. Гермиона из-за Грегори Гойла потеряла три года жизни и все деньги, которые у неё забрали гоблины. — Как скажете, — нехотя согласился мистер Пентерсон и снова улыбнулся, посмотрев на Гермиону: — Я так понимаю, на следующей неделе мне можно называть вас миссис Поттер? — Ни в коем случае, я останусь мисс Грейнджер до конца процесса, — твёрдо возразила она. — Но имя мистера Поттера могло бы нам здорово… — обескураженно начал было мистер Пентерсон. — Это не обсуждается, — оборвал Гарри. — Подготовьте всё, что нужно. — Честно говоря, я что-то тоже не поняла этот ваш замысел, — не удержалась от комментария Андромеда и посмотрела на Гермиону. — Твоё слово, как жены самого Гарри Поттера, имело бы куда больший вес, — заметила она, и мистер Пентерсон согласно кивнул. — Вот в том-то всё и дело, — нетерпеливо ответила ей Гермиона. — Мне не нужно прикрываться Гарри, чтобы доказать свою правоту. Одно дело, если признанный герой что-то там справедливо отсудит у кого-то, и совсем другое, если какая-то грязнокровка, которую раньше не считали за человека, заявит на свои права и не побоится пойти против чистокровного семейства. Да мой случай может стать хорошим примером для других! Гарри лишь скромно улыбнулся, смотря на то, с каким запалом его девушка готова взяться за дело. По правде говоря, он предложил ей стать его женой и разделить всё, что у него есть, в тот самый злополучный день, когда гоблины прислали ей своё письмо. Гермиона была жутко расстроена, и было понятно, что ей тяжело зависеть от него настолько сильно. Вот тогда он в шутку и предложил ей отобрать деньги у Гойлов, раз это они виновны в их бедах. Гермиона восприняла его предложение очень серьёзно и, обдумав всё, заключила, что это было бы справедливо. Так Гарри и пришлось подыскать кого-нибудь, кто сможет представлять их интересы в суде. Чего только не сделаешь ради любимого человека. — В моё время тебя бы за такое, моя дорогая, смешали с грязью и закидали тухлыми яйцами, — помолчав, сказала Андромеда. — Но вряд ли я могу сейчас сравнивать ваше время и своё. — Вот поэтому кто-то и должен быть первым, сейчас совсем другое время, пора заканчивать с пережитками прошлого! — вдохновлённо ответила ей Гермиона и посмотрела на мистера Пентерсона: — Спасибо за ваш труд, я постараюсь лично прибыть на процесс. Последнему ничего не осталось, как вежливо с ними распрощаться и уйти. — Сдались вот вам эти деньги Гойлов, — неодобрительно повторила своё Андромеда и встала из-за стола. — Я бы к ним лично и прикасаться не захотела после того, что Грегори сделал с Гермионой… — Да мы и не особо рассчитываем ими пользоваться, — ответил ей Гарри, — откроем вон… фонд помощи домовым эльфам… или вложим в детский приют… — Вот отсудим, там и разберёмся, — тепло ответила ему Гермиона и потянулась навстречу. Андромеда со вздохом увела с кухни Тедди, посчитав, что маленькому ребёнку ни к чему смотреть, как взрослые целуются. Один Живоглот не стал это терпеть и запрыгнул к Гермионе на колени. — Ты допрыгаешься, я её заберу, а тебя оставлю здесь, — сказал ему Гарри. На кота эта угроза не возымела никакого эффекта. Он поднял лапку и принялся её облизывать, сидя на хозяйских коленках. Гермиона погладила его по голове, а Гарри со вздохом поднялся на ноги: раз Андромеда ушла, пришлось самому заняться грязной посудой. Гермиону, вынужденную ждать его за столом, в это время заинтересовало, как продвигается его история: Гарри ведь сам собирался написать, как происходила Битва за Хогвартс. — Ну-у… две страницы у меня уже есть, — неохотно ответил он, стоя у раковины и намывая тарелки при помощи губки и чистящего средства. — Две?! Ты серьёзно? Ты вчера так долго сидел за письменным столом, я думала, ты там уже большую часть написал… — Ну, знаешь, вдохновение — это тебе не выпадение снега по мановению волшебной палочки! Я вообще запутался на моменте… Живоглот, вдруг оказавшийся под ногами, сбил Гарри с мысли. За его спиной послышалось скрип стула, и он повернулся. Гермиона поднялась на ноги и, опёршись руками о стол, принялась его обходить. — Эй, ты чего задумала? — обеспокоился Гарри, тут же отбросив губку в раковину. Гермиона отпустила опору и шагнула к нему. Она бы вряд ли устояла на ногах, но он подхватил её под локти и удержал. — Ну не злись на меня, — попросила она, заглянув ему в глаза с такой нежностью, что он бы ей простил даже дурной поступок, — я не подумала, что тебе это даётся с таким трудом. Хочешь, я тебе помогу? — Хочу, — согласился Гарри и внезапно признался: — Знаешь, я не могу её писать. Меня раздражает, что надо вспоминать и описывать, сколько… дерьма понаделали эти Пожиратели… как они громили всё и убивали близких мне… — Тогда предоставь это мне, — оборвала его Гермиона и, подойдя ближе, прижалась к его груди. Гарри обнял её в ответ, и его раздражение в ту же минуту пошло на убыль. Он поцеловал Гермиону в висок и провёл ладонью по её мягким волнистым волосам. К его радости, они наконец-то стали расти и опустились ниже плеч. Не то чтобы было крайне важно вернуть им прежний вид, но теперь каждая мелочь имела большое значение. Гарри казалось, что вместе с Гермионой возвращался к жизни и он сам. — Может, пойдём наверх? — Можно, но только если меня кто-то отнесёт. — Интересно, и куда же этот кто-то денется? Гарри услышал усмешку Гермионы и с улыбкой поднял её на руки. К осени, как недавно заметила она, он точно не должен был растерять форму. Гарри ведь теперь каждый день кого-то таскал: то Тедди, то Гермиону — и его подопечные, как и полагалось в их случае, понемногу набирали вес. В спальне Гермиона снова приняла нужное зелье и опустилась с книгой на подушку, а Гарри занялся почтой. Он, как и обычно, кинул письма с разной рекламой в мусорное ведро, прочитал, как дела у однокурсников, коротко ответил им, чтобы не рассчитывали увидеться с ним до конца лета, отдельно отложил из стопки конвертов те, что предназначались для Гермионы, и взялся за спортивные журналы. Ради этого он, конечно же, тоже улёгся на кровать. — Не жалеешь, что выбрал не ту профессию? — спросила Гермиона, наблюдавшая за ним. — Предлагаешь, каждый день летать на метле, разучить разные трюки и переживать, выиграем мы или не выиграем, а потом улыбаться или лить слёзы перед десятками камер? — оторвавшись от журнала, спросил он. — Нет, не жалею. Гермиона ничего не ответила и, улыбнувшись, снова вернулась к книге. — Что? — заинтересовался он, отложив журнал в сторону, и дождался её взгляда. — Ты повзрослел. — Это… плохо? — Нет, совсем наоборот. Она вновь вернулась к чтению, а он продолжил наблюдать за ней. Что-то в её взгляде, вероятно, в глазах, его насторожило, и Гарри непроизвольно вспомнил, что ещё несколько недель назад они, лежа на этой же кровати, обсуждали его отношение к ней. — Ты столько со мной возишься, мне даже как-то неловко перед тобой, — призналась Гермиона. — Вот ещё придумала, — ответил он ей. — Ты возилась со мной не меньше в школе. — Ты не был беспомощным. — Так и ты не беспомощная. Скоро ходить начнёшь, а там и бегать. Того и гляди, сбежишь из-под венца и разобьёшь мне сердце. — Гарри, ну я же серьёзно! — Ладно, тогда скажи, а если бы мне перебило ноги после Битвы за Хогвартс, ты бы меня бросила? — Гарри, что за ужасы ты говоришь! — Ты не ответила. — Я бы тебя никогда не бросила, ты же знаешь. — Вот видишь, а ты говоришь «возишься», я бы тебя тоже никогда не бросил на произвол судьбы. Вероятно, он слишком пристально за ней наблюдал, и Гермиона это почувствовала. Она оторвалась от книги и посмотрела ему в глаза. — Ты чего это? — Ты сказала, я повзрослел, и как-то… погрустнела? — Да нет, нисколько, тебе показалось. Её отрицание ещё больше убедило его в нехорошей догадке. Гарри протянул руку и приложил к её подбородку пальцы. Гермиона снова подняла на него свои карие глаза. — Да брось, я же всё вижу. Может, обсудим это? Она тяжело вздохнула и отложила книгу на прикроватную тумбочку. — Если честно, я не знаю, что дальше. Нет, то есть я, конечно, знаю, что я поправлюсь, и тогда мы сможем поехать в Австралию, найдём моих родителей, вернём им память, сыграем свадьбу и всё такое, но… — Но? Её взгляд метнулся по комнате, как будто в поиске чего-то, что могло бы ей помочь, а Гарри терпеливо подождал, когда же их глаза снова встретятся. — Но что потом? — наконец спросила Гермиона с таким хмурым видом, словно ей пообещали, что её магия вернётся не через год, а лет через десять. — По-моему, я не совсем тебя… понял, — хмурясь, ответил Гарри. — Ты… против меня, нашей поездки или?.. — Да нет же, я только рада этому, я… Понимаешь, все как-то устроились к этому времени, все, кого я знаю. Они определись, чем они хотят заниматься, и кто-то уже даже достиг успеха, а я… Я так и осталась недоучившейся школьницей, — кисло закончила она и опустилась на подушку. Гарри опустился рядом и невольно подумал, что ещё какие-то месяцы назад он сам пребывал в таком вот смятении, когда она лежала рядом и была призраком. — Но ты можешь вернуться к учёбе, — сказал он, — если не на весь год, так хоть наполовину. Освежишь свои знания, будешь свободно посещать уроки, уверен, профессор МакГонагалл это легко решит, а там и твоя магия постепенно восстановится. А не хочешь, так иди сразу в Министерство, ты куда умнее и сообразительней, чем большинство его представителей, для тебя там наверняка найдётся интересное дело. Ну, или мы можем купить какой-нибудь магазинчик в Косом переулке или Хогсмиде, вдруг тебе захочется создавать что-то своё и… Гермиона улыбнулась и приложила ладонь к его щеке. — Ты и впрямь повзрослел, — заметила она, проводя большим пальцем по его коже. — Если честно, я тоже не знаю, что будет потом, — ответил Гарри и приложил к её ладони свою, — но что бы ты ни решила, я тебя поддержу. Он немного повернул голову и поцеловал её тёплую ладонь. От этого ему вдруг вспомнилось, как ещё недавно он просил Гермиону вернуться к нему и резал собственную ладонь осколком стекла, прежде чем произнести клятву. — Знаешь, а у меня для тебя кое-что есть, — сказал Гарри и, приподнявшись, сунул руку в карман лёгкой куртки, что лежала на крае кровати. — Думаю, это поможет тебе взбодриться. И он наконец протянул ей пузырёк со своими воспоминаниями. — Это… оно? То, что я думаю? — удивилась Гермиона и, приподнявшись, тоже присела. — Да, это оно, — подтвердил Гарри. — Андромеда сказала мне недавно, что может сделать подобие Омута памяти из обычной кастрюли, так что, если ты хочешь… Гермиона зачарованно смотрела на пузырёк в своих пальцах и пропустила его слова мимо ушей. — Тут что-то страшное, да? — спросила она. — Ты поэтому так долго не решался мне их показывать? — Нет, тут что-то удивительное, — возразил он. — Целая история, но тебя она не должна напугать. Ты ведь знаешь, чем всё закончится, а значит, можешь не спешить заглядывать вперёд. Лично меня эта история кое-чему научила. — Чему же это? Он молчал, Гермиона оторвала взгляд от пузырька и посмотрела ему в глаза. — Тому, что даже в тёмные времена не стоит терять веру в лучшее, — ответил ей Гарри. — Я люблю тебя, и я как никогда верю, что у нас всё получится. Она лишь раскрыла губы, кажется, тронутая его очередным признанием до самой глубины души, а Гарри поднялся с кровати и отправился к двери. — Скажу Андромеде, чтобы она захватила с собой кастрюлю! — бросил он на ходу и спустился вниз. До самого вечера он то возился с Тедди, то чинил беседку, в которой они все рассчитывали в скором времени пить чай, то пытался помочь Андромеде с ужином, но она властно отправила его наверх. — Иди лучше к своей невесте, я думаю, к этому времени она уже смогла всё посмотреть, и вам будет, о чём поговорить. Когда Гарри вошёл в спальню, Гермиона сидела на кровати к нему спиной и никак не отреагировала на звук его шагов. Кастрюля с водой и пузырёк с воспоминаниями стояли на прикроватной тумбочке. — Гермиона? Всё хорошо? Гарри обошёл кровать и увидел, что Гермиона утирает со щёк слёзы. Он тут же опустился рядом, и она подняла на него взгляд. — Ты… и впрямь хотел умереть вместе со мной? — её сдавленный голос прозвучал совсем тихо. — Да, — только и ответил он и почувствовал прикосновение её руки к своей. — Гарри, я… я тоже тебя очень сильно люблю. Всегда любила. — Я знаю. Гермиона подалась к нему навстречу, коротко поцеловала в губы и прижалась виском к его щеке. Гарри инстинктивно её обнял, почувствовав, как её пальчики заскользили по его волосам. — И я клянусь тебе, что буду любить тебя до конца моих дней, — шёпотом повторила она его слова. — Что бы с нами ни случилось, какие бы испытания ни выпали на нашу долю, я всегда буду с тобой, пока бьётся моё сердце. Гарри не нужно было повторять, что он это знает. Он молча наклонил голову и поцеловал её в шею. — Так мы ужинать будем сегодня или ещё подумаем и погорюем о будущем? Гермиона усмехнулась и отстранилась от него. — Потом подумаем, а сейчас приказываю нести меня на кухню. — Ещё ведь даже не женился, а уже одни приказы получаю, во дела! — Сам такую жену выбрал, давай, учись слушаться, мой храбрый рыцарь. — И как я только до этого докатился… Через какие-то минуты они снова сидели на кухне, и Андромеда с лукавым видом заметила, что уже и не надеялась их ждать. Гермиона от смущения потупилась и мило налилась краской, а Гарри весело ответил, что он ещё не опустился до того, чтобы совращать незамужних и невинных девушек. Один Тедди, кажется, ничего не понимал и звал Живоглота к себе на колени. Все остальные пребывали в хорошем настроении и со спокойной душой готовы были встретить новый день.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.