Размер:
1 127 страниц, 239 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 47 Отзывы 38 В сборник Скачать

171

Настройки текста
Два месяца назад. Канада После задержания Ванды Максимофф ЩИТом и её последующего похищения Чарльзом Ксавье, дела у мутантов стали в разы хуже, чем раньше, а и без того хрупкий мир между мутантами и людьми, дал огромную трещину. Здесь, в главной психиатрической лечебнице Монреаля, на живописном, отдалённом от суеты, построенном человеческими руками, острове, жители довольно мирные и добросердечные люди. Лучше места, для выздоровления и реабилитации, придумать было просто нельзя: спокойная обстановка, свежий воздух, красивая, богатая своим разнообразием природа... Один только яркий пейзаж, что открывался из окон психиатрической лечебницы, уже должен был способствовать облегчению состояния пациентов. Чарльз не знал наверняка, что больше помогло Ванде — обстановка, в которой находилась лечебница, врачи или же его собственный сын. В последний вариант верилось меньше всего, но он был самым подходящим. То, в каком состоянии поступила в лечебницу Ванда — невозможно вылечить за счёт медицины, за какие-то скудные два месяца. Именно столько Алая Ведьма находилась в лечебнице. И сейчас, она если и не светилась счастьем, то точно излечилась от душевных терзаний и выглядела вполне здоровым человеком. Словно не она вовсе, четыре месяца назад взяла в заложники целый город... У Ксавье создавалось впечатление, что Ванда четыре месяца назад и сейчас — это два разных человека и тем не менее, приезжая, чтобы навестить её, так часто, как только мог, Чарльз понимал, что перед ним всё та же Ванда Максимофф. —Неплохо для клинического шизофреника, согласись? —растягивает губы в немного безумной улыбке, Дэвид. —С ней всё в порядке. Спасибо, что позволил мне помочь и не мешал. И всё же, в то, что Дэвид в одиночку вытащил Ванду из психического и эмоционального ада, в который она сама себя загнала... В это всё ещё до конца не верилось. Его сын не просто вырос, но не только на словах, а теперь уже и на деле, показал, что в чём-то уже превзошёл своего отца. Ксавье всегда знал, что Дэвид будет сильней его. Это стало ясно сразу после того, как он в семь лет, только за счёт одной лишь телепатии, убил террористов, убивших его отчима на глазах у мальчика... С одной стороны, стресс пробудил в мальчике недюженную для ребёнка мутацию, с другой — оставил настолько неизгладимый отпечаток на его психике, что через пять лет это обернулось шизофренией и раздвоением личности. С тех пор, Чарльз, как ни корил себя, но не мог воспринимать собственного ребёнка, как целостную, здравомыслящую личность. Его сознание было раздроблено на множество личностей, у него были частые истерики, что приводили к разрушениям и даже смертям и чем сильней он становился, тем сложней становилось вырывать его разум из буйства безумия. Когда Дэвид, семь лет назад, впервые сказал Чарльзу, что выздоровел и его недуг остался позади — Ксавье не поверил. Когда, спустя два года, стал просить встречи с Т/И — Чарльз, испугавшись за девушку, отказал. А сейчас, смотрел на Ванду, взгляд которой был здоровым, отдохнувшим, спокойным и у Профессора Икс, всё ещё в голове не укладывалось, что это заслуга его сына. Того, кто более двадцати лет страдал шизофренией и иной раз не мог различать реальность от вымысла... И теперь он же, спас Ванду, которая могла окунуться в точно такую же пучину безумия и сумасшествия. —Как тебе это удалось? —Профессор всё ещё не может поверить собственным глазам. —Иногда простого отсутствия страха, бывает вполне достаточно, —с немного кривой усмешкой отвечает Хеллер. Ксавье понимает, о чём говорит его сын. Чарльз всю жизнь, прикладывал все силы, чтобы жизнь мутантов в обществе людей, стала легче и спокойней, но были некоторые мутанты, чью силу боялся даже он. И Ванда была одна из этого списка. Также, как и сам Дэвид. И сейчас, Легион практически прямо сказал, что просто общался с Вандой на равных, не проявляя страха по отношению к ней, не остерегаясь постоянно, что она может впасть во внезапную истерику или что-то вроде того. Для Дэвида, она была простой измученной девушкой, которая не представляла никакой опасности. И пусть это было сладкой ложью (ведь Ванда, с её возможностями, никогда не будет "не опасной"), но без неё, Максимофф никогда бы не оправилась от пережитого ужаса. Легион всячески давал понять, что не видит в ней опасности. Вплоть до того, что никого не спрашивая, разломал её ошейник, как бы лишний раз доказывая, что полностью ей доверяет и верит. Чарльз заставил себя поверить сыну (по-крайней мере в том, что касалось Алой Ведьмы), никак не ограничивая того, позволяя и дальше помогать Ванде, чем бы Дэвид ни руководствовался (конечно, в пределах разумного). Кто его знает, если бы Ксавье также осмелился когда-то поверить Дэвиду, как тот сейчас верил Ванде... Возможно, парень не задержался бы в лечебнице, на долгие уже двадцать пять лет... Но время вспять не повернуть, а то, что Профессор полностью осознавал собственные ошибки прошлого, никак, это самое прошлое, изменить уже не могли... В лечебницу, как и обычно, приезжал Леншерр, стараясь не думать о том, что из-за жестокости людей, Алая Ведьма оказалась среди пациентов. Но, он приезжал сюда только из-за Дэвида так, что Ванда даже не подозревала о этих визитах. Эрику было неловко появиться вот так внезапно перед ней, будто он приехал не в психиатрическую лечебницу, а в какой-то отель. Поэтому, каждое посещение проходило так, чтобы Максимофф об этом попросту не узнала. Чарльз сказал, что она идёт на поправку, а учитывая то, как она относится к Эрику, его появление, могло бы вызвать в ней новый рецидив. Благо, что территория лечебницы была довольно большой и здесь было где спрятаться от ненужных встреч. Легион, уже зная, что Леншерр снова здесь и найдя его в центре травянного лабиринта, не удивился, его появлению. Без слов, парень телепортировал их обоих с улицы в свою комнату и тут же закрыл ту на ключ. —Я не читал твои мысли, но чувствую твоё смятение. Если пришёл, чтобы забрать Ванду — я против. Она только недавно пришла в себя. Использовать сейчас её способности, было бы настоящим садизмом. Ей нужен отдых. —Нет, я здесь не из-за Ванды. Ты видишь, что происходит с мутантами... Мне это напоминает концлагеря, в которые точно также, загоняли мой народ... Сейчас, тоже самое делают с мутантами. И я не могу просто сидеть и смотреть на это. Я кардинально изменю то, что сейчас творится. Но мне нужна помощь. Помоги найти Коллапса. А потом, если хочешь, можешь уйти. —Тот мутант, которого ты считаешь своей бывшей? —уточняет Дэвид совсем без издёвки. —Я не прошу тебя верить в это. Просто помоги найти Коллапса. Дальше, я всё сделаю сам. —Допустим... Но! Только допустим! Я тебе поверил, что Коллапс и есть та мутантка. Я её найду, покажу тебе место её нахождения, а дальше что? Если это на самом деле она, ты её, без моей помощи, даже пары секунд сдержать не сможешь. Ещё пять лет назад, она вырубала тебя за пару мгновений и если до сих пор жива... Учитывая особенности её мутации — постоянное увеличение сил... Мне даже трудно вообразить, на что она способна на сегодняшний день. —Именно поэтому ты мне и нужен, —соглашается с его словами Магнето. —Но если я её найду, чтобы ты ни задумал на её счёт, мне придётся остаться с вами обоими. И... Я не могу дать гарантии, что смогу долго её контролировать. Поэтому, подумай ещё раз. —Мне нужно её найти, —не колеблясь ни секунды, отвечает рыжий. —Эрик... Посмотри на меня, —сцепив пальцы в замок, Легион облокачивается на них подбородком и, как только Леншерр поднимает взгляд на его глаза, предельно серьёзно спрашивает. —Происходящее в мире — это ведь не отговорка и ты не ищешь её ради мести из-за того, что произошло с ребёнком? Мне жаль, что так вышло, но если всё, что ты собрался сделать, диктует желание мести, то я вне игры. Брови Леншерра недобро хмурятся, а сам он оказывается удивлён словами Хеллера, предчувствуя что-то неладное. —За что я должен мстить Т/И? О каком ребёнке ты говоришь? —Эрик задерживает дыхание, боясь, что чтобы там ни было, ответ Дэвида ему не понравится, но не узнать о чём тот говорит, просто не имеет право. Леншерр ревностно относился ко всему, что касалось этой девушки. А выдернуть её, сначала из Парижа, а потом и из Канады, не позволял только тот факт, что против её сил, сам Магнето, был практически бессилен. И как бы неприятно ему ни было, мужчине, скрипя зубами, приходилось с этим считаться. Отключала она его сознание настолько молниеносно, что он даже осознавать это не всегда успевал. Магнето не привык идти на попятную или уж тем более, подстраиваться под чужие условия, но с Т/И просто не выходило иначе. Либо он будет играть по её правилам и отступит (при их последней встрече, девушка, безо всяких угроз и требований, просто просила оставить, то, что между ними было — в прошлом), либо, своим упорством, в один момент, сделает их врагами. А заиметь врага, с такой непредсказуемой мутацией, как у Т/И, Эрику совсем не хотелось. Чего ему хотелось, так это видеть Т/И своей соратницей. Той, кто будет разделять его взгляды, кто поддержит его решения, но наивная и добрая девушка, смотрела на мир совсем иными глазами, не желая прибегать к насилию, агрессии и ненависти. И Эрику Леншерру, мутанту, которого страшились миллиарды, который не привык отступать и шёл всегда напролом, добиваясь своего, вдруг, непривычно, даже для самого себя, пришлось считаться с совершенно иной позицией. Уже в пять лет, маленькая девочка убила тысячи людей... С такой, даже нехотя, согласишься. Эрик не выносил этого, но ему ничего не оставалось, как обречённо принять позицию Т/И, хоть он с такими слишком лояльными и гуманными взглядами, был совершенно не согласен. Но сейчас, когда мутантам устроили геноцид, он готов был рискнуть даже хорошими отношениями с этой девушкой. Пусть она его ненавидет и презирает, но если её силы смогут угомонить людей (а Леншерр не сомневался, что ей под силу такая задача), то он готов на любые жертвы. Даже если после того, как всё закончится, они станут заклятыми врагами. —Чёрт! —выругавшись, недовольно шипит Хеллер. —Раз начал — договаривай, —напрягается Леншерр. —Забудь, ладно? Этого разговора никогда не было. —О каком ребёнке ты говорил? —требовательно повторяет Эрик. Дэвид прикрывает глаза и опускает голову вниз, злясь на себя, на свой длинный язык. Чарльз обещал, но так и не рассказал Эрику ни про беременность, ни про дальнейший аборт. А он, так по-идиотски глупо, взял и проболтался! —Дэвид... —напирает на парня Леншерр и тот нехотя, сдаётся. —Эта мутантка... Она ждала от тебя ребёнка, а потом сама же, спровоцировала у себя аборт. Я был уверен, что ты знаешь. Мы с Чарльзом договорились, что он тебе расскажет... Я сказал ему о беременности. Почувствовал её. И попросил, чтобы он рассказал тебе... Эрик, прости, я не знал, что ты не в курсе... Мне правда, жаль. Леншерр, что до этого стоял у окна, сделав несколько шагов на ватных ногах, обессиленно садится на кровать, прикрывая глаза и с силой сжимая собственный кулак, так, что на внутренней части ладони, проступает кровь, а кожа на костяшках пальцев лопается от напряжения. Но Эрик, кажется, не замечает сейчас вообще ничего. Легион сказал это совсем тихо, виновато, нерешительно, но в голове мужчины, неприятная новость, прозвучала оглушительным колокольным звоном. В миг забывается смысл, зачем он вообще хочет найти Т/И и для чего приехал к Дэвиду. Т/И была беременна и собственноручно отказалась от их совместного ребёнка! —Как это произошло? Когда? —с трудом шевеля пересохшими, дрожащими губами, спрашивает мужчина. Ему нужны подробности. Всё, что знает Дэвид. —Когда ты попытался её забрать со школы, у неё была задержка. Она уже тогда начала подозревать. Вытащила тебя со школы, а спустя месяц, когда была в той самой камере, в которой держали тебя... Атаковала собственный организм. Если точнее — плод, что находился внутри. Сработала сигнализация. Её начало бить током с двух сторон — стены камер и подавитель на её шее. Когда её доставили в лабораторию, она была в глубокой отключке и вся нижняя часть тела — в крови. Но ребёнка уже не было. А потом, она почти месяц пролежала в коме... —Чарльз сказал о коме, что это была попытка побега... —злясь, вспоминает Эрик слова друга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.