***
До недавнего времени отношения Дилюка с женщинами оставались сугубо деловыми, и он ничего не планировал менять. Всё, что он знал о галантном общении, уместилось в первое мгновение встречи — склонившись, как их учила наставница, он поцеловал подошедшей Донне руку и сделал уместный комплимент: — Вы выглядите прелестно. Если честно, он понятия не имел, как Донна выглядит во все остальные дни своей жизни и отличается ли её сегодняшний наряд от повседневного. Проезжая мимо цветочной лавки со своим отрядом, он смотрел по сторонам только в поисках возможных врагов, проникших в город. Горожане, пока были не ранены и не нуждались в помощи, его мало интересовали. Донне, вероятно, комплимент понравился: она мило покраснела. — Добрый вечер, мастер Дилюк, — прошептала она, потупив взгляд. Дилюк вспомнил, что от волнения забыл поздороваться. — Простите, — забормотал он, утратив всю свою решимость, — добрый вечер, мисс Донна. Засмущавшись окончательно, Донна выдернула руку из его пальцев. Попеременно краснея и бледнея от злости на себя, Дилюк растворил перед ней дверь таверны и на мгновение зажмурился. Кэйа бы точно не сделал всех этих ошибок. Надо было первым валиться навзничь. Желание хозяина таверны угодить им оказалось предсказуемым: он был в большом долгу у отца, а потому вызвался обслуживать почётных гостей сам. К столику был немедленно вызван бард, шумных пьянчуг сию секунду выпроводили на веранду, а по всему залу поплыли волшебные светильники. — Мы не хотели бы нарушать ваш покой… — пробормотал смущённый Дилюк, но хозяин громко перебил его: — Что вы, что вы, мастер Дилюк, для вас любые прихоти! Чего желает ваша спутница? От льстивого обращения Донна зарделась; Дилюк не совсем понимал, нравится ей такое внимание или нет, а спросить было неловко, ведь они и парой слов ещё не успели перекинуться. — Позвольте Донне самой выбрать, — всё же вмешался он, больше чтобы перетянуть внимание на себя и избавить бедняжку от лишних вопросов. — Мы пригласим вас, когда определимся с меню. — Да, — благодарно пролепетала Донна, — всё-таки у нас свидание. Тишина повисла как после раската грома в ясный день. — Свидание? — жадно прошептал хозяин, и у Дилюка внутри что-то опасливо сжалось от вида его жадно встопорщившихся усов. — Милостивые Архонты, неужели в Мондштадте станет на одного холостяка меньше? Бард, музыку! Бард, возможно, тоже был чем-то обязан отцу — а может, и самому Дилюку, Дилюк с трудом запоминал лица спасённых, зато врагов помнил годами, — поэтому романтическую балладу заорал во всю глотку. Пением эти вопли под бренчание лиры даже близко назвать было нельзя. — Не так громко! — взмолился Дилюк, всерьёз опасаясь за свой слух. Под его взглядом бард стушевался, умолк и убрался восвояси. — Вы такой строгий, мастер Дилюк, — проговорила Донна ещё тише, и Дилюк понял, что по привычке перешёл на командный тон. Вне дома он в основном отдавал приказы, вот и сейчас… Прав был Кэйа, надо было иногда вспоминать, что мир не заканчивается сражениями. — Простите, — выдохнул Дилюк и открыл меню, — я слишком много времени провожу со своим отрядом. Бывает нелегко переключиться на… — Он огляделся по сторонам и с трудом закончил: — развлечения. — Я понимаю, — прошептала Донна, теребя ленты на своей крошечной сумочке. Дилюк ждал, что она посмотрит в меню или спросит о чём-нибудь, но она только молчала и краснела. Требовалось поскорее её приободрить. — Что вы думаете об Ордо Фавониус? — завязал он непринуждённый разговор. — Об… Ордо Фавониус? — Донна растерянно моргнула. Пользуясь её замешательством, Дилюк раскрыл перед ней меню на самой привлекательной, по его мнению, странице: там, где предлагались разнообразные копчёности и блюда на открытом огне. — Да, или, может быть, у вас есть какие-то пожелания к рыцарям. — Дилюк попытался обольстительно улыбнуться, как делал Кэйа, если собеседник отказывался выдавать нужную информацию, и Донна поспешно прижала сумочку к груди. — У рыцарей… красивая форма, — пробормотала она. — Моя подруга хочет стать рыцарем, но она просто горничная… — Каждый может стать рыцарем! — с горячностью воскликнул Дилюк и перелистнул меню на сладкую выпечку. — Нужно иметь только храброе сердце и готовность служить Мондштадту! Когда-то каждый из нас был потерянным ребёнком и не знал, куда идти, но теперь, под знаменем Ордо Фавониус, мы нашли свой путь и оберегаем город от зла, заботимся о его свободе, как завещал Барбатос и наши великие предки, свергнувшие порочных аристократов! Чем дальше он говорил, тем круглее становились глаза Донны. Дилюк надеялся, что она заинтересовалась. — Что думаете об этом? — после затянувшейся паузы подтолкнул он. — Скоро Луди Гарпастум, — помолчав, ответила Донна и положила сумочку на колени. — Хотела бы я быть той девушкой, которая бросает мяч. — Наверное, это можно устроить, — пожал плечами Дилюк. — Что вы, мастер Дилюк, я простая цветочница, с чего людям выбрать меня для такого почётного дела. — Донна отвела глаза, но на этот раз не от смущения, и её улыбка стала до обидного печальной. — Не подумайте, что я жалуюсь. Мне нравится моя жизнь. Здесь, в Мондштадте, безопасно. Я могу гулять по полям и собирать семена для своих цветов благодаря вашим рыцарям. Кто стал бы просить больше? К дню Луди Гарпастум мы с сёстрами собираемся сплести красивые венки. Влюблённые на своих смогут связать ленты и в ночь праздника вместе отправить их плыть по озеру, чтобы никогда не расставаться. Ох, простите, я заболталась… — Расскажите ещё, — попросил Дилюк и указал подошедшему хозяину на те десерты, которые, как ему показалось, Донна осмотрела внимательнее прочих, — я хотел бы знать больше о том, что вы делаете для Мондштадта. Час спустя Дилюк всё ещё не мог избавиться от чувства, что все вокруг тайком на них пялятся, но Донна, отведав копчёного цыплёночка и молочного десерта, кажется, перестала смущаться, и от историй о работе перешла к любимым книгам. — «Лиса в море одуванчиков», — растроганно проговорила она. — Я столько раз её перечитывала, и каждый раз плакала. А вы, мастер Дилюк? Что вы любите читать? — Недавно я прочёл «Меланхолию Веры», — припомнил Дилюк, — но она не произвела на меня особого впечатления. Я имею в виду, конец показался мне скомканным, а любовная линия — лишней. — Разве любовная линия может быть лишней? — разочарованно спросила Донна. — В «Истории пьяницы» вовсе нет любовной линии, но это захватывающая книга! Она похожа на древнюю легенду, и там есть история про фею, играющую для волка! — Дилюк перевёл дух, поняв, что слишком увлёкся — Донна выглядела почти испуганной. — И там никто никого не полюбил? Дилюк покачал головой. — Какая печальная книга, — со вздохом заключила она. — Ну что вы, — снова распалился Дилюк, — там есть напряжённый момент, когда пьяный путник встречает в лесу говорящего волка… — И что волк говорит?.. — Лучше остаться голодным, чем съесть то, что смердит, — постарался понятно пересказать Дилюк. — Вроде того. — Я почитаю, — пообещала Донна, но по её вежливому тону Дилюк понял — даже если это будет последняя книга в Тейвате, вряд ли она даже откроет обложку. Нельзя было назвать свидание удавшимся, но Дилюк был рыцарем, а рыцари никогда не бросают своих подопечных на полпути. Как пристало порядочному мужчине, он проводил Донну до дома и на прощание снова поцеловал ей руку. На этот раз она не поспешила разорвать прикосновение. — Спасибо, мастер Дилюк, — она посмотрела Дилюку прямо в глаза и тепло сжала его ладонь, — вы так добры, что пригласили меня на ужин. Наверное, каждый в Мондштадте знает, как я мечтала, чтобы вы хоть раз взглянули на меня. — Это не так уж сложно устроить, — смутился Дилюк. — Я живу в том же городе, что и вы, и хожу по тем же мостовым. — Вы не кажетесь обычным человеком, — покачала головой Донна и выпустила его руку. — Я буду помнить этот необыкновенный вечер и расскажу о нём своим детям. Пусть ваша мечта тоже сбудется, мастер Дилюк. Доброй ночи. Она сорвала в одном из ящиков одуванчик, бережно вложила Дилюку в ладонь — и исчезла в доме так стремительно, будто её и не было. Вздохнув, Дилюк прикрыл глаза и сдул белый пух. Он не верил в чудеса, но в том, чтобы загадать желание, не было ничего плохого. Желание сбылось всего пару минут спустя. Кэйа встретил Дилюка сразу за мостом и, конечно, сделал вид, что его конная прогулка вблизи Мондштадта — чистая случайность. — Как всё прошло? — спросил он, спешившись. Дилюк устало ткнулся лбом ему в плечо. — Отвези меня домой, — попросил он. Покачиваясь в седле у Кэйи в объятиях, укрытый краем плаща, он почти задремал, — неспешный шаг коня баюкал, а Кэйа, вопреки обыкновению, молчал, и это ощущалось так уютно. За вечер Дилюк обсудил больше непривычных тем, чем за прошедший месяц, и ему не хотелось снова сотрясать воздух. Хотя Кэйа, в отличие от многих других, никогда ему не надоедал. Винокурня была уже близко, когда Кэйа натянул поводья, останавливая коня, и обхватил Дилюка обеими руками. — Прости, дурацкая была шутка, — прошептал он, уткнувшись в затылок, под непривычно высоко собранные волосы, и у Дилюка мурашки побежали по спине от его прохладного дыхания. — Можешь придумать для меня какое-нибудь наказание. — Мне всё понравилось. — Дилюк перекинул ногу через переднюю луку и устроился у Кэйи на коленях боком, как в детстве, когда они удирали вдвоём на одной из застоявшихся в конюшне лошадей. Дилюк тогда всегда уставал первым. Кэйа тоже вспомнил — улыбнулся шире. — Донне, может, было со мной не очень весело, но ты прав, — Дилюк приложил ладонь к его груди, скользнул под рубашку, — здесь у каждого есть кое-что ценнее самого сильного Глаза Бога. И ты напомнил мне об этом. — То есть наказания не будет? — нахально улыбнулся Кэйа. Он всегда слишком быстро сбрасывал Дилюка со счетов.***
— Ты же хотел, чтобы мне понравилось, — легкомысленно проговорил Дилюк, галантно подливая во второй бокал вина. — Я выбрал всё, что меня устроило на прошлом свидании, улучшил это… — Улучшил, — повторил Кэйа. — Да, — кивнул Дилюк и взял его за руку. — А всё остальное сделал так, как нравится мне. «Доля Ангелов» сегодня работала только для двоих — и юный Чарльз делал вид, что ровным счётом ничего необычного не происходит. — Подать десерты? — учтиво осведомился он. Бард на втором этаже (с завязанными глазами, потому что так Дилюк чувствовал себя спокойнее) тихо напевал балладу о любви и войне под нежные переборы лютни, всюду на столиках благоухали глазурные лилии и горели свечи, и Дилюк улыбался так тепло, как умеет только он. Ему всё нравилось — и музыка, и напитки, и меню, и свечи, и запах цветов, и приятный полумрак, и темы для разговора, и то, как на Кэйе сидело лазурное платье с открытыми плечами. Кэйа был наказан по всей справедливости — но, как и каждый раз, наказание ему скорее нравилось. — От десерта я не откажусь, — промурлыкал он, облизнув губы, и демонстративно щёлкнул широкой резинкой чулка. Удобная штука разрез до талии. Покачав головой в притворном осуждении, Дилюк накрыл ладонью его руку в кружевной перчатке. Наряд для Дилюка сегодня снова выбирал Кэйа, и всё было так, как нравилось ему — и пышные кружевные манжеты, и узкий корсет с мерцающим шитьём, и забранные в высокий хвост рыжие локоны. — Кэйа, Кэйа, — пробормотал Дилюк и, едва их оставили наедине, прижал к губам его ладонь. — Мне так нравятся твои шутки. Кэйа скользнул по его лодыжке носком атласной туфли и мечтательно улыбнулся. Ещё пара часов так называемого свидания — и он продемонстрирует Дилюку абсолютно все плюсы секса в традиционном для Ли Юэ шёлковом платье.***
Глаз Бога не наделял своих обладателей силой исполнять мечты, но для того, чтобы сделать кого-то счастливым, не так уж часто требовалась магия. В белом платье, с венком на развевающихся волосах, Донна в ладонях величественной статуи сияла ярче солнца. — Да улыбнётся вам удача! — выкрикнула она и, высоко подкинув мяч, взволнованно сложила руки в молитве. Кажется, она плакала. В толпе кто-то ликующе закричал, и со всех сторон на везунчика хлынули поздравления и шутки. — Ты снова даже не попытался, — вздохнул Дилюк. Он не любил шумные толпы, а Кэйа, хоть и обожал их, предпочитал составлять ему компанию в стороне от общего веселья. — Моя удача всегда со мной. — Кэйа с нежной усмешкой погладил Дилюка по щеке. — Зачем просить что-то ещё? Дилюк хмыкнул и звякнул бокалом сока о его стакан с ромом. Ему тоже не требовалось прыгать за мячом, чтобы считать себя везунчиком, — не далее как утром отец дал им с Кэйей своё благословение. Новость ещё не разлетелась по городу, но Донна, вручая им праздничные венки, улыбалась так, будто что-то знала. И теперь Дилюк мог с уверенностью сказать: отличное всё-таки получилось свидание.16.02.2021