ID работы: 10432825

Извините, Вы упали с небес?

Другие виды отношений
G
Завершён
157
автор
Veni-Vidi-Fugi бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 8 Отзывы 28 В сборник Скачать

彡★━━━━░▒▓█▓▒░━━━━★彡

Настройки текста
Кто-то похлопал Вас по плечу. Вы обернулись и увидели парня: перед Вами стоял Стэнли Пайнс - Вы занимаетесь с ним и его близнецом в одном кабинете истории. — Привет. Тебя звал тот милый парень, — подросток указал большим пальцем через плечо. Вы немного наклонились, выглядывая. Возле шкафчика со стопкой книг стоял его брат. Вы закинули оставшиеся учебники в свой рюкзак и, перекинув его через плечо, направились к шатену. — Да где же... — пробубнил Стэнфорд, копаясь в шкафчике, похоже, не заметив Вас. — Кхм, — Вы прочистили горло, привлекая внимание. Форд раздраженно обернулся, но когда увидел Вас его глаза широко открылись и он отпрыгнул, взвизгивая. Книги с шумом посыпались на пол. Его щеки залились краской и он кинулся подбирать их, а Вы наклонились, чтобы помочь. Ваши руки соприкоснулись и Форд вздрогнул, боясь поднять взгляд. Вы взяли оставшиеся учебники и сунули их в его вспотевшие руки, на что тот моргнул, несосознанно принимая и пробормоча благодарность. — Так что ты хотел? — спросили Вы, поднимаясь. Форд поднялся следом. — А? — Стэнфорд поднял глаза. — Ты звал меня. — Я?... — ошеломленно спросил он и посмотрел поверх Вашего плеча. Вы повернулись, что бы проследить за его взглядом, и увидели Стэна, показывающего большие пальцы. Встретившись с Вами взглядом, Ли сразу скрылся. Когда Вы повернулись, хмурые брови Форда моментально разгладились, а все тело напряженно замерло. — А, ну, да... Я... Эм... — промямлил Форд, бегая глазами в поисках подсказки. Снова посмотрел куда-то за Вами, снова на вас и сглотнул. Стэнфорд облокотился на шкафчик, положив руку с книгами на бедро в имитации расслабленной позы (что получалось крайне неправдоподобно, если судить по все напряженному телу). — Т-ты случайно не к-книга из библиотеки? — заикался он, глянув краем глаза на свою ладонь. — Ну, тебе... Я... Я бы украл тебя... Форд побледнел. — Всмысле, нет! То есть да, н-но не как похищение или рабство!... — он испуганно замахал руками, чуть не отправив книги обратно на землю. — И не то чтобы я ворую из библиотеки, не часто... Н-но кто-то мог бы... Его тон становился все тише, пока он не заставил себя замолчать, боясь усугубить ситуацию еще сильнее. Форд опустил глаза в пол. Повисла тишина. — Украли бы? — вы приподняли бровь. Форд что-то невнятно пробормотал. Его прижатые к телу руки дрожали и Вы решили пойти на встречу. — В таком случае, не хочешь ли проводить меня и проследить, чтобы подобного не случилось? — подсказали вы. Форд вскинул голову так резко, что пара локонов упали на глаза. Он в шоке смотрел на Вас. Лицо багровое, но плечи немного опустились, а уголки его губ быстро поползли вверх. — Да, с удовольствием! — выпалил он, неожиданно для себя, и смущенно замер. Парень прочистил горло и попытался принять более беспечный вид. — То есть, да, почему нет, — пожал он плечами. Вы хмыкнули. — Тогда, можем встретиться после уроков, — предложили Вы. Его глаза заблестели и он активно закивал. — Я зайду за тобой после физики, — воодушевленно заявил Форд. — Откуда ты знаешь мое расписание? — нахмурились Вы. Его челюсть с щелчком захлопнулась. Потом безмолвно открылась, закрылась и снова открылась. — У нас тоже по средам физика, — пришел на помощь Стэнли, будто из воздуха. Он обнял брата за плечи, пока тот молча смотрел на него. — Оу... Чтож, — усмехнулись Вы и перевели взгляд на Форда. — Тогда увидимся, Стэнфорд. Развернувшись и уходя, Вы могли слышать восклик "Они знают мое имя!". На Ваших губах медленно растянулась улыбка.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.