Сохраняя рабочие отношения

NC-17
Завершён
423
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
192 страницы, 60 440 слов, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
423 Нравится 267 Отзывы 120 В сборник

Глава 11

Настройки
В фойе Тори уже ждал Эйдан. В его глазах читалось беспокойство, хоть он и старался принять как можно более беспечную позу. — Тори! — Воскликнул он, увидев девушку в дверях — Ты здесь! — Я здесь, а что в этом такого? — С недоумением спросила Тори, кладя сумку на столешницу ресепшена. — Что у тебя случилось дома? — Не знаю, о чем ты. — Тори, какой сегодня день? — Пятница. — А это значит? — Точно! — Ударив себя по лбу, прошипела девушка — Ты едешь из зала и по пути забираешь меня на работу. — А теперь, вспомнив этот факт, ответь на вопрос, что у тебя стряслось дома? Почему там тусуются полицейские? — Меня ограбили, Эйд. В этом нет ничего такого. — Как это нет? Тори, если тебе нужен выходной, я могу договориться с Джексоном о твоём переводе на дистанционку. — Нет! Ничего не смей говорить ему. — Не сметь ему говорить что? — Как коршун спустившись за своей добычей, появился Джексон. От раздражения Тори сдавила манжеты рубашки, которую Том ей позаимствовал до покупки новых вещей. Он так и сказал: «Можешь пользоваться моим гардеробом, если тебе будет удобно в таких шмотках гонять.» Сегодняшний выбор девушки упал на теплую черную водолазку, красную шерстяную рубашку в клетку, которую она натянула на себя вместо куртки, и собственные высохшие джинсы. Волосы Тори собрала в тугой пучок на затылке. Стоя перед зеркалом, она зареклась, что сегодня же закажет доставку одежды из ближайшего молла. — Ничего, Джексон, — выдохнув, начала Тори — это не стоит твоего внимания, а особенно твоего длинного носа. — Тори! — Цыкнул Эйдан. — Ой, я это вслух сказала?! — Эйд, не мог бы ты поделиться тем, что «не стоит моего внимания»? — Джексон изобразил в воздухе кавычки. — Я хочу отправить Тори на ближайшую неделю домой, чтобы она дистанционно проводила всю необходимую работу. — И можно ли поинтересоваться, с какой это стати я должен позволить ей это? — Рассмеявшись, произнес Джексон — Наша принцесса уже устала от взрослой работы? — Я всё ещё тут. — Раздражённо процедила Тори. — Я думаю, — начал Эйдан, поворачиваясь лицом к Миллеру — я не должен обговаривать с тобой то, как я руковожу своими подчинёнными. Или тебе необходимо напомнить, что сорок пять процентов акций компании также принадлежат мне? А Тори числится в разделе разработки проектов вот уже год, то есть, фактически, она только моя подчинённая, а не твоя. И только от моих решений зависит то, будет ли работать Мисс Хантер сегодня или нет. Я всё верно сказал, Джекс? Тори в шоке стояла за спиной друга. Он был прав. Она отработала тут год, но только сейчас узнала, что ему принадлежит такая большая часть компании. Он никогда не скрывал этого факта, но Тори думала, что речь идёт о пяти, максимум о десяти процентах. Но сорок пять?! Эйдан в свою очередь метал молнии в партнёра. В последнее время Джексон перегибал палку в отношении Тори. Это замечал не только его друг, но и некоторые подчинённые начали перешептываться о том, что начальник сходит с ума из-за ревности к Хантер. Наконец, Джексон вышел из оцепенения и подошёл вплотную к Тори. Эйдану пришлось просунуть между ними ладонь, дабы предостеречь друга о последствиях. Он не даст её в обиду. Хватит срываться на неё, словно ребенок, которому не досталась игрушка. — Она может собирать свои вещи и выметаться отсюда! — Выплюнул фразу, словно яд, Джексон в лицо Тори. -С превеликим удовольствием. — Сощурившись, процедила девушка. — Впущу тебя обратно только с бумагой об увольнении. Может быть, твои каблуки и защищают тебя, но, поверь, за мной остаётся большая часть акций, а значит я тут папочка. — Последнюю фразу он прошептал ей на ухо, от чего тело Тори покрылось мурашками. — Надейся на это. Но знай, что со мной из этой компании уйдет вся её слава. Не забывай, кто тебе принес самые кассовые заказы. — Верь в то, что это была ты. — Хватит! — Гаркнул Эйдан — Устроили тут цирк. Тори, ты можешь быть свободна. Я позвоню тебе, когда решу, что ты пригодна к работе. — Благодарю Вас, сэр, за помощь, которая мне не требовалась. Тори развернулась на пятках и направилась к выходу, громко стуча подошвой по полу. Слёзы снова подступали к глазам, но она держалась. Держалась, чтобы не показать свои эмоции, и молилась, чтобы Джексон не крикнул ей ничего глупого в спину. Хвала небесам, Эйдан увел его как можно дальше от фойе. Выйдя на улицу, Тори достала телефон и открыла почту. Она набрала быстрое письмо Агнесс о том, что та должна отправить ей всю необходимую информацию по проекту на почту и, на всякий случай, скопировать все данные компьютера на флешку. Мало ли Джексону прильет кровь к голове, и он решит напакостить ещё больше. Затем девушка открыла мессенджер и написала Тому.

Я освободилась.

Так быстро?! Неужели совсем работы не было?

Меня перевели на работу из дома из-за вчерашних событий. Даже не начинай о том, что ты говорил.

Хорошо. Но я говорил :)

Ну, я же просила: (

Прости. Что планируешь делать?

Наверное, сначала забегу в молл и закуплюсь немного одеждой. Не всё же время мне одеваться в твоё.

И как ты это дотащишь?

Закажу доставку на дом, ты же не против? А затем поеду к тебе.

Нет, я не против. Я закажу тебе такси, только позвони, как освободишься.

Томас Стэнли Холланд, я способна оплатить себе такси. Жду адреса. До встречи.

Посмотрите на неё. Какие мы серьезные :)
Примечания:
423 Нравится 267 Отзывы 120 В сборник
Отзывы (4)