ID работы: 10435374

Удивительный зоопарк Изаи.

Слэш
Перевод
R
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      1. Пиранья. Иметь дело с Изаей — задача непростая, требующая внимания и терпения. Не в смысле “ты не ответил на мою смску в течение двух минут”, а скорее “если я не буду кормить тебя дважды в неделю и прятать острые предметы туда, откуда ты их не сможешь достать, ты точно угробишься”. Шики слышал, что питомцы приучают к ответственности. — Ты решил подарить мне рыбу, — говорит Изая, с сомнением заглядывая в аквариум. — Нет, — поправляет Шики.— Ты будешь присматривать за рыбой. — Вышлю тебе счет за это. — Если считаешь нужным. — Еще как считаю, — Изая стучит пальцем по стеклу, рыба таращится на него голодными красными глазами. — Выглядит инфернально. Как ты там сказал она называется? — Пиранья. Изая тут же поворачивается к нему с демоническим восторгом в глазах. — А может у вас на работе кто-нибудь недавно облажался? Облажался. Шики облажался. — Я не буду никому пальцы резать, чтоб ты мог их рыбе скормить. Ведь есть же тела, от которых нужно избавиться. Это же гораздо веселее. Он принесет одно попозже.       2. Фенек Изая становится постоянной няней для зверей на передержке. И сколько бы он ни ныл и ни бухтел о том, как это геморно, как много времени съедает и сколько денег стоит, животных брать он тем не менее никогда не отказывается. К тому же его услуги далеко не бесплатны. Он выставляет абсолютно конский ценник, но большую часть расходов можно повесить на заказчика, а остальное окупается тем, что над этим действом можно от души поржать, так что оно вполне того стоит. Телефон Шики начинает вибрировать в кармане именно тогда, когда он прерывается на долгожданный перекур, сидя в одном из офисов арт-галереи. — Слушаю, — бросает он в динамик раскладушки. — Я из этой сраной лисы воротник на пальто сделаю, если ты не заберешь ее в следующие полчаса. — И тебе доброго утра, Орихара, — отвечает Шики. — Хотелось бы напомнить об условиях нашего контракта. Контракта у них нет. — Твоя лиса обкончала мне все штаны. Шики умудряется не подавиться сигаретой исключительно потому, что это не самая странная вещь, которую он когда-либо слышал от Изаи, но довольно близко к тому. — Ты пытался трахнуть лису? Акабаяши на другом конце комнаты заинтересованно прислушивается, идиота кусок. — Нет, я не пытался трахнуть лису. Скорее она пыталась трахнуть меня. — О как, — говорит Шики. — Ну пришли мне счет из химчистки, все оплатят. — Ты меня слышишь вообще? Тупая животина пытается трахнуть мою ногу последние три часа, будто ей там намазано, и я уже готов ее прибить. У Изаи кишка тонка, чтобы кого-то убить. Не тот склад ума. — Я пришлю за ней кого-нибудь. В конце концов, Шики не был бы собой, если б позволил так нагло метить принадлежащую ему территорию, пусть даже какой-то лисе.       3. Тигровый питон Змеи — это символ перерождения, коварства и хитрости, и нет ничего удивительного в том, что Изая едва ли ни одной с ними крови. Вообще похоже, что Изая влюблен. Его куртка — это пошлый, бесформенный кусок херни, но даже она обычно не топорщится так странно. Все проясняется, когда из-под воротника выскальзывает треугольная змеиная головка и тут же ныряет обратно. Ну понятно. — Орихара, — официально обращается Шики, потому что они сейчас в офисе, и Акабаяши ему житья не даст, если узнает, что они вместе спят. — У тебя что, змея под курткой? — Это что, эвфемизм? — ожидаемо встревает Акабаяши. — Не-а, — Изая вжикает молнией и распахивает полы куртки, являя взорам питона, обернутого вокруг его груди. Что ж. Не самый худший способ приглядывать за змеей. Эпизод вылетает у Шики из головы, пока позднее, он не забирается в постель к Изае, обнимая его за талию и притягивая к себе поближе. Изая что-то сонно бубнит и вцепляется ему в руку так, будто это его любимая игрушка. — Ты сегодня поздно. — Знаю, — Шики легко целует его в затылок, а Изая притискивается еще ближе, и его дыхание выравнивается в спокойный ритм сна. Шики уже готов вырубиться следом, когда— Что-то скользит вдоль его ноги. Он выдергивает Изаю из кровати, прежде чем тот успевает начать возмущаться, и шарит в поисках ножа, который несомненно должен быть где-то неподалеку. — Да расслабься, — говорит Изая, усталый и раздраженный. — Это всего лишь змея. Шики выдерживает долгую долгую паузу. Изаю он при этом не отпускает. — Ты засунул тигрового питона к себе в постель? — Ну, как бы очевидно. Он знал, конечно, что у Изаи чувство самосохранения отсутствует напрочь, но это уж совсем перебор. — Зачем? — Лампа обогрева сломалась. — И это было единственным решением проблемы? — Нет, конечно. Зато самым простым. Шики закидывает Изаю на плечо и покидает спальню. — Чего? Куда?.. — Ко мне домой. — Пол пятого утра. — Верно. Сейчас надо спать. В охотника на змей поиграешь потом. — Это что, эвфемизм? — Нет. Он самый.       4. Сибирский хаски — Орихара, — начинает Шики. — У меня тут хаски, которого надо— Изая бросает трубку. Собаку Шики все равно привозит. Бывают сожаления. А бывают ГЛУБОКИЕ СОЖАЛЕНИЯ. Они больше об этом не говорят, но в тот день Шики добавляет три пункта в свой список:”Вещи, которые неожиданно заводят, подраздел: что-то нездоровое”.       5. Пантера Шики предполагает, что Изае доставляет сам драматизм присутствия пантеры в доме. — Здравствуй, — приветствует его Изая, вытянув вперед ноги и пристроив на коленях ноутбук. И, конечно же, пантера улеглась у самых его тапочек как какой-то домашний котенок, а не опасный хищник из высших пищевых цепей. Изая снова поворачивается к своему клиенту, какому-то бизнесмену в дорогом костюме, явно нервничающему в присутствии пантеры на полу. И ведь это всего лишь второе из самых опасных существ в комнате. С приходом Шики — третье. Хотя, если подумать, он не уверен, кто из них двоих наверху списка. У Изаи нет такой склонности к физическому насилию как у Шики, но его в принципе редко сковывают здравый смысл и законы физики. В зависимости от настроения. — Как насчет тысячи? — весело предлагает Изая, стуча по клавиатуре. — Как-то дешево— И правда. — С еще тремя нулями на конце, разумеется, — бодро добавляет он. — А это слишком дорого— — Мне кажется, это средняя рыночная цена моих услуг, — говорит Изая, и пантера вторит ему рычанием. — Будем на связи. — Ох, да, непременно, — отвечает мужик в костюме и спешно щемит к дверям, перебирая короткими ножками. — Ты что, используешь пантеру для рэкета? — интересуется Шики, начиная сомневаться, что они успеют к забронированному в ресторане столику. Какая жалость. Изае стоит побольше есть. Изая одаривает его лучезарной улыбкой, закидывая руки за голову. — Конечно. Это ли чувство зовется любовью. Возможно. — Какой хищный у вас взгляд, Ши-ки-сан, — выдыхает Изая, и из лучезарной его улыбка превращается в голодную. — Правда? — Шики подходит ближе и склоняется над развалившимся на диване Изаей. — Полагаю, ты у нас эксперт по хищникам. Изая мурлычет в ответ, но взгляд, которым он пожирает Шики, гораздо более плотоядный, чем то, на что способна пантера.       6. Белый павлин Однажды, давным давно, Шики сделал роковую ошибку, когда сказал Изае, что тот слишком тихий в постели. Теперь Изая стонет как порно-звезда на прослушивании. Но вместе с этим Шики не покидает тревожное ощущение присутствия. Как будто кто-то за ним наблюдает. Он останавливается, и Изая недовольно тычет ему пяткой в поясницу. — Что-то не так? — интересуется он тоном, подразумевающим, что должен происходить как минимум конец света. Шики оглядывается через плечо и встречается взглядом с холодными мертвыми глазами павлина. — Он смотрит как мы трахаемся. — Конечно смотрит, — рявкает Изая. — Я прекрасен. А теперь немедленно продолжай. Очень сложно вернуть себе правильный настрой, когда потомок динозавров следит за каждым твоим движением. — Мне кажется, он меня осуждает. — Я тебя осуждаю, — Изая нетерпеливо ерзает. — Да блин, трахни ты меня уже. Шики честно пытается, но каждое мгновение ощущает на себе холодный остекленевший взгляд. А потом его клюют прямо в зад. Изая недовольно вякает, когда Шики вытаскивает и отстраняется, вскакивая с кровати, чтобы выставить чертову птицу из комнаты. Птица уходить не желает. — Весело тебе там, дорогой? — любопытствует Изая с постели, не собираясь и пальцем пошевелить, чтобы помочь. — Безудержно, — отвечает Шики, пытаясь увернуться от чудовища, метящего в самые нежные места. — Видишь, если бы кое-кто не скидывал на меня всяких животных, такой проблемы бы не возникло, — лениво тянет Изая, наблюдая как Шики пытается напугать павлина и выпихнуть его за дверь. Павлин впечатленным не выглядит. — Видимо твой плюмаж не такой уж эффектный, — комментирует Изая. — Как минимум недостаточно цветастый. Шики пинком выкидывает тварь за порог и захлопывает дверь. — О, мой герой, — томно выдыхает Изая. — Защищает меня от злобных— эй! Оказывается, его гораздо удобней жарить, когда он так перекинут через кровать. — Извини, что ты там сказал? — Мнннхх... — Я так и подумал.       7. Вероятно, сам дьявол Он был похож на маленького леопарда, если б автором дизайна был Мэрлин Мэнсон и сотворил сущее зло во плоти. Трое здоровых мужиков были ранены в процессе его доставки в квартиру Изаи, не говоря уже о тех беднягах, котрые додумались совать руки через прутья клетки. Проклятая кошка оттяпала больше пальцев, чем было потеряно в ритуалах *юбитсуме за последние пять лет. Поэтому, само собой, Изая решает, что это самое лучшее, что сотворила вселенная со времен мобильного телефона. — Ну разве не прелесть, — воркует он, наблюдая как зверушка мнет когтями его футболку, устраиваясь на груди и мурлыча как мотоцикл на разгоне. Оглядываясь назад, Шики стоило сразу унести это создание подальше, как только Изая начал с ним сюсюкать. Но он повел себя неразумно, а Изая выглядел таким счастливым и...похоже, Шики реально втрескался по самые помидоры, поэтому и оставил все как есть. — Я назвал его ‘Четыре’ — сообщает Изая, когда они видятся в следующий раз, адский зверь удобно сидит у него на руках. Потому что конечно Изая назовет кота **‘смертью’. — Это первое кандзи твоего ***имени, так ведь? Шики изображает безразличие, на что Изая улыбается, утыкаясь в зверюгу носом, и у Шики просто не хватает духу что-то возразить. Особенно каждый раз, когда он заходит к Изае, а тот тискает Четыре будто ни с кем в жизни не обнимался и отказывается вставать, потому что “На мне сидит кот, Шики. Я не могу двигаться, я избранный”. И еще один момент. — Ты посмотри как удобно, — говорит Изая и, приподняв Четыре, подносит его к лицу Шики чуть ближе, чем стоило бы. Четыре тихонько икает, и кончик сигареты Шики загорается красным. Он дышит огнем. Ну конечно же он дышит огнем. Поэтому, все кончается тем, что Шики с непроницаемым лицом говорит: — Думаю, мне лучше оставить его себе, — и смотрит максимально угрожающим взглядом на коротышку в лабораторном халате, пока тот не соглашается, что десять тысяч — вполне адекватная компенсация за эту ошибку природы, и что она вероятно ‘погибла в ходе транспортировки’.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.