Инквизитор Санрайз Спаркл.
—... Ох, моя голова — простонала я, очнувшись, естественно это привлекло внимание стерегущего меня... двуногого существа. — Herr Kapitän! — крикнул он, повернувшись на каблуках и смотря куда-то влево, через несколько секунд он вытянулся, и взял под козырёк, сейчас что-то будет. —Was ist Friedrich? — спросил солдата, а судя по выправке именно солдата, другой голос, с командными нотками — Bericht Unteroffizier! — рявкнул пока невидимый для меня собеседник, быстро приближаясь, двуногий ещё больше напрягся. —Herr Kapitän. Ich melde, dass unser "Gast" aufgewacht ist und zum Verhör bereit ist. — скороговоркой выпалил он, снова взяв под козырёк. — Харашо — с акцентом проговорил "капитан", наконец войдя в поле зрения, к моему удивлению это был грифон, — Наш новый друг сказал, что эта... эм... Санрайз является верховным инквизитором, — офицер сплюнул какую-то дрянь, и продолжил — Но ничего, скоро палач станет жертвой. Кто-нить, позовите сюда врача и найдите кого-нить, хто не боится запачкать... конечности, хотя если подумать, то у многих из нас кулаки чешутся — он ударил меня по морде, и повернулся к солдату. — Friedrich. Wissen Sie, wo der Leutnant jetzt ist? — спросил он, поправляя фуражку — Он бы с радостью расписал твоё личико — добавил он по-эквестрийски, так что склона предположить, что последние слова предназначались мне. —El este în reconstrucție. Harta este... Vom reveni seara — ответил ему с ухмылкой единорог копающийся в зенитном орудии, не дав двуногому и рта раскрыть, грифон, зыркнув на него недовольным взглядом и пробормотав что-то на своём тарабарском, сплюнул с досады и подошёл ко мне. —Я бы с радостью начал говорить с тобой "по-особому", но кое-кто хочет с тобой поговорить больше меня. Подойдите, капитан Дэш. — он пропустил мимо себя радужногривую пегаску мою бывшую подругу, та сразу съездила мне копытом по мордочке, к счастью не активировав "когти". — Как полагаю, я это заслужила — саркастически произнесла я, за что получила ещё один удар. — Давай, бей сильней, чтоб я имела причину сжечь тебя на костре, когда выберусь отсюда — я приготовилась к очередному удару, но... его не было. Рейнбоу начала мерить меня взглядом, через несколько минут она наконец заговорила. — Ну привет, "подруга". Помнишь, что я сказала тебе перед тем, как ты выстрелила мне в лицо после неудачной попытки поднять Понивиль? — я отрицательно покачала головой, Рейнбоу злорадно ухмыльнулась — Я сказала тебе, что если выживу, то повторю это на тебе — она крылом достала пистолет из кобуры, и прицелилась в меня, я зажмурилась, но... —... Но капитан хочет кое-что знать, поэтому я предлагаю сделку. Ты рассказываешь им всё, а я сохраняю тебе жизнь до... более спокойного времени, согласна? — Да иди ты — огрызнулась я, головой оттолкнув протянутое мне копыто — Гармония делает меня сильней, и я... — договорить мне не дали. — Капитан. Выполните то, о чём мы договорились — после этих слов, грифон кивнул и скомандовал по-эквестрийски: — Вывести заключённых, — на поляну вывели пленных стражей, верных идее гармонии, что они задумали, неужто... действительно, на поляну вышли несколько существ с винтовками, собираясь убить их... неуж-то они посмеют... — Итак — продолжила мятежница, мстительно улыбнувшись — Они выудят у тебя информацию рано или поздно, но ты можешь спасти несколько жизней. —она указала крылом на пленных — Давай. Расскажи всё и они свободны, согласна? — она поправила чёлку, а моя решимость заколебалась – Я не могла бросить невинных пони (угу конечно, после того, что они устроили в Понивиле и Клаудтауне). — Где гарантия, что их не убьют? — Моё слово, хотя-я-я... нет, моего слова явно будет недостаточно, ибо этих... живых существ возмутили некоторые факты, а именно: геноцид фестралов, угнетение не единорогов и прочее по мелочи, так что я даже не знаю — на этот раз Рейнбоу выглядела растерянно, риск велик, но я рискну. — Стойте! — М? — ко мне повернулся уже знакомый капитан — Это ещё почему? Они это заслужили и получат по заслугам. Готовсь! —Стойте! Я всё расскажу. —Прям всё? Без утайки? — я кивнула, грифон улыбнулся — Вот и харашо. Отпустить пленных — приказ был повторён на разных языках, и солдаты опустили оружие — Я вас слушаю...Лес на окраине Понивиля. Несколькими часами позже.
Небольшая развед группа, состоящая из двух обращённых в пегасов солдат, и Рейнбоу Дэш затаились в кроне самого ветвистого дерева на опушке Вечносвободного леса. Рейнбоу смотрит в бинокль, один из "обращённых" старательно записывает её наблюдения в блокнот, пока второй пегас, уже знакомый нам лейтенант заканчивает сверять результаты топографии с данными, полученными от "инквизитора". Вскоре он(а) заметил(а) что Дэш настойчиво толкает его (её) крылом. — Что? — еле слышно спросил(а) он(а), чуть не свалившись с ветки — Как... М-м-м... —Тс-с-с... тихо. Патруль. Они под нами. Трое. У них пленный, так что действуем быстро. Я беру левого, ты берёшь правого, а капрал... — Ich habs. Zentralbergwerk. — также шёпотом ответил обращённый немец, выхватывая ртом нож — Warten auf das Signal. — немного смазано пробормотал он, приготовившись к прыжку. — Отлично — бывший капитан поправила свежую повязку, на месте левого глаза и начала отсчёт — Три... два... один. За Эквестрию! — и с боевым кличем рванула вниз, сбив с ног рослого земнопони синей масти, на второго приземлился немец, втыкая нож ему в глаз, лейтенант же немного задержался, с непривычки запутавшись в ветвях. — Засада! — закричала третий стражник, лиловая пегаска с красной гривой и свечой ушла вверх... вернее попыталась уйти вверх, так как лейтенант набросилась на неё сбоку, и они покатились по земле. Какое-то время они боролись, но вскоре лейтенант извернулась и прижала стражницу к земле, та набрала в грудь воздуха и... — Пом... — крик был прерван точным ударом копыта радужногривой пегаски, лишив стражницу сознания. — Вот так — ксмехнулась Дэш, ударом "когтя" добивая начавшего подниматься жеребца и принялась помогать Зекоре освободиться от верёвок. Сделав это, она так же споро связала пленённую патрульную, и только потом спросила у зебры. — Ты в порядке? —Я в порядке, спасибо тебе, если бы не вы, не быть мне на земле. Шла я партизанам весть передать да наткнулась на свору тать — произнесла зебра, тряхнув головой. — Что за новость не тяни. — Ты на этот листок взгляни. — Рейнбоу нерешительно взяла письмо и начала читать: <Гражданам Солнечной Империи, Во время суда, были выявлены новые обстоятельства измены предательницы, известной под именем Флаттершай, посему суд принял решение казнить мятежницу. Казнь состоится послезавтра в полдень на торговой площади. Всех кто не явится ждёт штраф в 500 бит. С ужаснейшими пожеланиями, Комендант Рыжий Лис> — Что это значит? — спросила у пегаски лейтенант нервно дёрнув ухом, Рейнбоу медленно, можно сказать заторможёно, повернулась к ней, в её глазах пылала ярость. — Это значит, что обстоятельства изменились, лейтенант Дарк Скай, причём не в нашу пользу — мрачно констатировала бывший Вондерболт... Продолжение следует...