ID работы: 1043903

Покрась белым

Katekyo Hitman Reborn!, Кости (кроссовер)
Гет
R
Завершён
84
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Белая магнолия в Таро Цветов — Туз Белых Мечей: лидерство, благородство, страсть. Впервые за долгие месяцы Энжела чувствовала себя по-настоящему счастливой. Она не просто шла по темноватой аллее вслед за облачённой в комбинезон Бреннан — нет, мысленно Энжи плыла в благоухающем потоке навстречу свету; и опадающие на её растрепавшиеся волосы молочно-белые лепестки казались девушке нежными пёрышками из крыльев ангелов. Она даже почти слышала божественную Amazing Grace — хотя Бут, умей он читать мысли, без всяких сомнений назвал бы грёзы Энжелы чистой воды богохульством. Бреннан добавила бы что-нибудь про закончившийся весенний авитаминоз, Ходжинс упомянул воздействие на нервную систему содержащихся в пыльце магнолии химических соединений... Ну уж нет. Энжи была художницей, а не идиоткой; и потому наслаждалась своими прекрасными ощущениями молча, не давая этим научным и прочим занудам всё испортить. В конце концов, может девушка с тонкой душевной организацией хотя бы по дороге к месту преступления получить совсем немного положительных эмоций? - Не волнуйся, Бонс, к телу никто не прикасался, - Бут сделал широкий жест, словно приглашая Бреннан угоститься с щедро накрытого стола. - И вообще всё в целости. Даже следы не затоптаны — тот, кто обнаружил беднягу, всего лишь прошёл до бассейна и обратно. - Весьма разумно с его стороны, - Темперанс, встав на колени, извлекла из наполнявшей джакузи тошнотворной с виду жижи облепленный остатками плоти череп. - Судя по степени разложения, тело пробыло в воде от трёх до пяти дней. Точнее можно будет сказать, когда доктор Сароян проведёт в лаборатории все необходимые анализы. - Ужас какой, - Энжела работала в команде доктора Бреннан не первый год, но на выездах бывала достаточно редко. - Отвратительнее разложившихся трупов могут быть только утопленники. А он точно умер так недавно? Многие кости, смотрю, уже почти чистые. Бр-р, но не череп, к сожалению! - Пять дней назад я разговаривал по скайпу с садовником, - сказал незнакомый голос за её спиной. - Он уверял, что всё в полном порядке. Обернувшись, Энжела едва не составила компанию всплывавшим в потревоженной жидкости костям, негламурно свалившись через бортик в осквернённую ванну. И не нужно судить её так уж строго — ведь далеко не каждый день удостаиваешься своими глазами лицезреть ангела во плоти. Конечно, остановившийся в нескольких шагах от группы экспертов мужчина ничем на напоминал щекастого купидона в подгузнике или бесполого субъекта в белой ночнушке и с постной физиономией, которых так любят запечатлевать в своих бессмертных творениях рисовальщики рождественских открыток. Напротив, никого настолько живого имеющая дело в основном с черепами Энжи не встречала уже давно. Неестественно длинные, ниже талии волосы цвета слоновой кости выдавали в нём человека, принадлежащего к миру искусства; высокий рост, безупречная осанка и слишком красивое для мужчины лицо открыто намекали на актёрскую карьеру; а вычурная чёрно-жёлтая униформа совершенно незнакомого Энжеле покроя подтверждала, что парень заявился в это несчастливое поместье прямиком со съёмочной площадки. На прибывших он смотрел с явной неприязнью, особенно на Бута — словно не сам позвонил полчаса назад в полицию, а внезапно обнаружил всех этих людей хозяйничающими на своём заднем дворе. Красив, суров и уж точно чертовски силён — именно такие, по мнению романтичной Энжи, и составляли гипотетическое Небесное воинство; для полноты картины ему не хватало лишь доброго меча и... - Суперби Скуало. Это он обнаружил тело, - сообщил Бут, на минуту оторвавшись от выслушивания доклада кого-то из следственной группы. - Кстати, Вы же видели только садовника. Возможно, жертва к тому времени была уже мертва. - Марио работал на Вонголу восемь лет без единой к нему претензии, - Скуало говорил нехотя — бросал слова, как бросают собакам выпрошенные подачки. - Хотя, честно сказать, часть года поместье пустовало, и он мог бы хоть массовые казни тут устраивать. Но садовником он был от бога, и уж точно не стал бы осквернять гниющим трупом свой любимый сад, а избавился от тела максимально быстро. - Значит, этот парень и есть садовник? И я зря вожусь тут со сбором образцов? - спросил увлечённо запихивающий в пакетик каких-то червяков Ходжинс. - Зачем нас тогда вообще вызвали? - Марио в теплице. Точнее то, во что он превратился, - непонятно, что вызывало у Скуало большее отвращение — червяки Ходжинса, он сам, воспоминание о трупе садовника или стремительно растущая на расстеленном возле джакузи пластиковом мешке груда костей от другого мёртвого тела. - У него была очень приметная татуировка на левой руке; так что с его опознанием проблем не будет. Меня гораздо больше волнует вот этот человек. - У Вас есть предположение, кто это мог бы быть? - тут же спросил Бут. - Ни малейшего, - слишком быстро ответил мужчина. - Пять дней назад босс сообщил, что через неделю отбывает в Соединённые Штаты. Я связался с Марио, чтобы он всё тут подготовил. Вчера у нашего бухгалтера возникли какие-то финансовые вопросы, но ни сотовый садовника, ни телефоны поместья не отвечали, и дело перешло в моё ведение. Прибыв сюда и найдя тела, я сразу же известил местные органы правопорядка. Всё. - А ваш босс не мог поселить здесь кого-нибудь так, чтобы Вы не знали? - поднял взгляд от блокнота Бут. - Своих местных друзей, или родственников? Или, к примеру, любовницу? - Исключено, - твёрдо сказал Скуало. - Босс никогда не занимается такими мелочами, как чьё-либо расселение. Подобные вопросы решаются только через меня. - Хотите сказать, что посвящены во все подробности его частной жизни? - Думаю, Бут, молодой человек имеет в виду, что личная, семейная и деловая жизнь для членов его семьи неразделимы в принципе, - внезапно вмешалась Бреннан. - Ведь эта ваша Вонгола — не просто название фирмы, я права? Это же мафиозная Семья. Взгляды всех, слышавших что-либо хоть краем уха, тут же сошлись на Скуало. Тот, впрочем, ничуть не смутился. - Это очень серьёзные обвинения, мэм, - он чуть прищурился. - Я могу это доказать, - оживилась Темперанс. - Несмотря на экзотический цвет волос, строение Вашего скелета и рисунок черепа типичны для чистокровных итальянцев. Полагаю, анализ костного мозга покажет, что родились и выросли Вы на юге Италии, предположительно в Калабрии или на Сицилии. Акцент же прямо указывает на жителя Сицилии. Манера держаться и говорить выдают в Вас представителя организованной преступности, причём высших её слоёв, а способ построения предложений подтверждает, что к американской диаспоре Вы не принадлежите. Достаточно? Она посмотрела на Скуало с видом победителя, предвкушая, кажется, восторженные аплодисменты. - Внимание такой красивой женщины, как Вы, мэм, очень лестно для любого мужчины, - неожиданно для всех витиевато высказался предполагаемый мафиози. - Но разве Вы специалист по живым, а не по мертвецам? Может быть, расскажете так же подробно и про это вот парня? Ко всему прочему — умён, находчив, изворотлив; и Энжела почувствовала, что угроза влюбиться в этого красавчика встаёт перед ней в полный рост. - И то верно: дело — прежде всего, - откликнулась Бреннан ещё до того, как Бут придумал, как же реагировать на все эти разговоры о мафии. - Итак, наклон височной кости и степень заращения черепных швов говорят, что перед нами мужчина. Примерный возраст — восемнадцать — двадцать лет; и судя по зубам — скорее первое. Надбровные дуги указывают, что погибший был азиатом; а если посмотреть на большую берцовую кость, то выясним приблизительный рост жертвы — около метра семидесяти сантиметров. Так что, скорее всего, покойный — японец. Причину смерти пока назвать трудно, ибо целостность скелета нарушена. На осмотренных мною костях видимых повреждений не обнаружено. Скуало громко выругался по итальянски — непонятно, но затейливо и красиво. - Так Вы знаете, кто он? - Буту этот молодой человек казался всё подозрительнее с каждым мгновением. - Понятия не имею! - экспрессивно выкрикнул тот. - Просто бесит, что какой-то узкоглазый не мог сдохнуть в этой своей Японии, а припёрся сюда, чтобы испортить джакузи босса и мою жизнь! - Многие островные жители являются ярко выраженными ксенофобами, - на свой манер объяснила внезапную вспышку ярости у свидетеля Темперанс. - Для них типичны расизм, национализм, а также ненависть к любым чужакам вообще. - Я не какой-то там нацист! - парень всё никак не мог успокоиться. - Ненавижу только япошек! По личным причинам! - Ненавидите настолько сильно, чтобы убить? - тут же повернул разговор в нужное ему русло Бут. Наговорить лишнего парню помешала одна из сотрудниц следственной группы. - В глубине сада обнаружено ещё одно тело! - отрапортовала она. - Мы ничего не трогали, как вы и приказывали! - Я тут закончила, - Бреннан вскочила, почуяв новую добычу. - Доктор Ходжинс, проследите, чтобы всё оставшееся содержимое ванны собрали и отправили в лабораторию. Так, и где это тело? К новой находке отправились целой делегацией — включая временно лишившегося всеобщего внимания Скуало. - Я же говорил, что без женщины тут не обошлось, - самодовольно заявил Бут, разглядывая хорошо различимые на скорчившемся у колючей изгороди трупе бюстгальтер, трусы в горошек и остатки светлых волос на черепе. - Эта вот подружка вашего босса привела сюда своего хахаля, а потом их застукали и грохнули. И садовника заодно — как свидетеля. Думаю, сам ты и пристрелил их, приятель, а теперь корчишь тут перед нами невинную овечку. - Врай! - рявкнул в ответ рассерженный Скуало. - Меня предупреждали, что в Америке с законностью дела плохи, но чтобы настолько! Голословно обвинять первого, кто попался на глаза — это так у вас следствие проводится?! - Разумеется, нет, - Бреннан, встав на колени, наклонилась над телом. - Мы всё очень тщательно исследуем. Не хочу тебя огорчать, Бут, но ты ошибся. - Её не застрелили? А явно разорванная шея... - Начнём с того, что, судя по скуловым костям и надбровным дугам, жертва — мужчина-европеец. Не полностью сформировавшиеся зубы мудрости указывают на возраст около семнадцати — девятнадцати лет. Длина большой берцовой кости даёт нам рост около ста восьмидесяти — довольно высокий для своего возраста юноша. Признаков гермафродитизма я не наблюдаю; видимо, просто трансвестит. А вот относительно причины смерти не могу не согласиться с тобой, Бут — огнестрельное ранение в область шеи. Выжить после такого практически невозможно. Хотя, разумеется, окончательное заключение можно вынести только после полного обследования тела. - Да чего тут обследовать! - Скуало, казалось, был бы не против тоже кого-нибудь пристрелить — для успокоения нервов. - Видно же, от чего сдох этот извращенец! Мадонна, босс меня убьёт! - За то, что не прибрал за собой? - коварно поинтересовался Бут. - За то, что уступил сквалыге Маммону, и не стал нанимать сюда охрану! - парень досадливо рубанул воздух левой рукой, затянутой в чёрную кожаную перчатку. - А теперь какой-то маньяк устроил тут флешмоб с мертвецами, и ваша братия будет шнырять по поместью до скончания века! А босс приезжает послезавтра! И он терпеть не может гостиницы! Похоже, стаканом в голову мне на этот раз не отделаться! - О, не волнуйся, приятель — от гнева твоего начальства я тебя избавлю, - нехорошо улыбнулся Бут. - Давай-как мы вместе проедем в участок, и ты расскажешь ещё раз, как всё было. И про тела, и где ты был на момент убийства, и про босса своего заодно. - Врай!!! Как гражданина иностранного государства, вы не можете задержать меня без предъявления обвинений! - окончательно обозлился Скуало. - Да что творится с этой вашей хвалёной демократией? Думаете, управы на вас нет? Оружие они у меня отобрали! Да я и безо всякого оружия... Бут схватился за пистолет, Темперанс сжала обманчиво маленькие кулачки, агенты полезли по карманам. Всё могло бы закончиться довольно скверно, если бы не находчивость одной привыкшей к напряжённым ситуациям художницы. - Мистер Суперби! - Энжи встала перед ним на цыпочки и крикнула изо всех сил — чтобы её уж точно никто не смог проигнорировать. - Энжела Монтенегро, специалист по реставрации лиц! Мне нужна Ваша помощь! - Помощь? - Скуало так удивился, что даже кричать перестал. - Какого рода? - Если я правильно поняла, Вы заинтересованы в скорейшем опознании жертв, - отважно начала она. - Даже если это не Ваши знакомые — чем быстрее станет известно, кто они, тем быстрее полиция покинет это место. Если Вы согласитесь проехать вместе с нами в Институт Джеферсона, где после очистки черепов я реконструирую лица покойных, это очень ускорит процесс. Вполне вероятно, что они могут оказаться из вашей ну, знаете, системы. - Из мафии, - согласно кивнула Бреннан. - Очень разумно, Энжела. Ведь иностранных мафиози, скорее всего, нет в базах данных нашей полиции; а об их пропаже никто не заявлял. А в Интерполе, скажу из собственного опыта, иногда попадаются такие бюрократы, что весь процесс: запросы, уточнения, встречные запросы — может тянуться годами. - Вы хотите провести в лабораторию подозреваемого? - схватился за голову Бут. - Ещё и мафиози? С ума сошли? - Разумеется, мы найдём для беседы помещение в секторе, открытом для посещений, - отмахнулась Темперанс. - И Энжела не собиралась показывать ему свою технику — лишь результаты. Ну что, мистер Суперби, мы можем рассчитывать на Ваше содействие? - Я же итальянец, мэм, - многие феминистки затаскали бы Скуало по судам за одну только привычку откровенно разглядывать собеседниц; но Бреннан было на это плевать, а Энжела всегда просто млела от «плохих мальчиков». - А итальянец не может ни в чём отказать женщине. Тем более красотке. Бут «сделал стойку», Энжи «растаяла», Темперанс тут же нашла повод для очередной лекции. - Это расхожий стереотип, мистер Суперби, - начала она, рукой сделав знак ассистентам, что тело жертвы можно упаковывать для перевозки. - На самом деле... - Слушай, Бреннан, а зачем ты меня вообще на этот вызов с собой брала? - Энжела, стоявшая неподалёку от изучавшей останки Темперанс, решила, что «лучше поздно, чем никогда». - От моего присутствия там и пользы-то никакой не было. - Первоначально меня побудило к этому замечание мистера Найджела Мюррея, что аллея магнолий в поместье Вонгола входит в первую десятку самых эстетически привлекательных посадок такого рода по версии Американской ассоциации садоводов; это, без сомнений, представляет большой интерес для любого художника-пейзажиста, - Бреннан ещё раз оглядела череп, а потом со вздохом переместила его на маленький поддон. - Но ты несправедлива к себе, Энжела: именно твоё своевременное вмешательство, как сказал Бут, позволило нам безболезненно переместить мистера Суперби поближе к лаборатории. Как ни жаль, но больше мне от этих костей ничего не добиться. Что бы ни убило нашу жертву, разгадка находится где-то ниже шеи. Так что череп в полном твоём распоряжении. - Постараюсь управиться как можно быстрее, - Энжи с энтузиазмом ухватилась за поддон. - Оставила этого красавчика в своей запасной рабочей комнате — наедине с бутылкой минералки и пачкой журналов об искусстве. Не хочу, чтобы он заскучал и опять стал букой. - Он действительно произвёл на тебя столь сильное впечатление? - в бесстрастном голосе Темперанс промелькнуло нечто, подозрительно похожее на удивление. - Нет, я признаю, конечно, что он обладает неплохими внешними данными... - Неплохими? - Энжела чуть череп не выронила. - Бреннан, ты шутишь? Ах да, ты же не умеешь шутить. Да парень красив, как скандинавский бог! - Уж ты-то должна знать, Энжела, что викинги, придумавшие Тора и прочих богов по образу и подобию своему, вовсе не были двухметровыми атлетами, - укоризненно посмотрела на неё подруга. - Средний рост взрослого уроженца северной Европы в те времена составлял примерно сто шестьдесят сантиметров, а телосложение... - Как скандинавский бог кисти Генриха Фюссли! - отчаянно воскликнула Энжи. - Или, если тебе угодно, Мартина Винге! Неважно, Бреннан; главное — он прекрасен! Боже, всё, о чём я сейчас могу думать — как бы нарисовать этого парня! Голым! - Будет разумнее, если ты всё же сосредоточишься на реконструкции лица этого молодого человека, - вполне серьёзно сказала Темперанс. - И твой интерес к мистеру Скуало удивил меня не потому, что я сочла его недостаточно красивым для тебя. - Это потому, что он блондин, а мне всегда нравились темноволосые? - начала гадать Энжела. - Или потому, что он мафиози, и может оказаться в тюрьме, в то время как виртуальные романы — не для меня? Или из-за того, что он иностранец, и скоро уедет домой? Или... - Ты очень сильная и независимая женщина, Энжела, - прервала её Бреннан, которой не терпелось вернуться к работе. - В твоих отношениях с мужчинами ты всегда была либо на равных с ними, либо играла ведущую роль. А мистер Скуало, вне всяких сомнений — классический «альфа-самец». Изучая ролевое распределение в самых различных примитивных племенах, я постоянно сталкивалась с мужчинами такого типа. В его отношениях с женщинами главный — он. Только он решает, с кем и на каких условиях встречаться; как часто и насколько долго; и когда прекратить. Скажу, как твоя подруга — вряд ли тебе это подходит, Энжела. - Кто знает, Бреннан, - легкомысленно пожала плечами та. - Может быть, он и правда разобьёт мне сердце — и он будет первым, кому удастся это сделать. Или мы переживём нечто удивительное и прекрасное, о чём будем с удовольствием вспоминать долгие годы. Или не случится вообще ничего, кроме одного приятного, ни к чему не обязывающего вечера. «Ты не узнаешь, пока не попробуешь», не так ли? - Ты всегда была нелогичной, Энжела, - отворачиваясь к своим драгоценным костям, бросила Темперанс. - Но что-то мне подсказывает, что тебе и не нужно быть логичной. - Простите за ожидание, мистер Суперби! - разумеется, Энжи не выдержала, и отправилась навестить своего «гостя», не сделав и половины работы. - Боюсь, это протянется ещё некоторое время. Вам принести чего-нибудь? Кофе, может быть? - Ни в коем случае, мисс Монтенегро! - как Энжела и опасалась, парень уже начинал злиться, а потому говорил громко. - Или я буду жаловаться в международный Комитет по защите прав человека! - Вы решили, что я попытаюсь Вас отравить? - изумилась девушка. - В вашей среде что, так принято — травить своих гостей? - Вы меня не так поняли, мисс Монтенегро, - Скуало почему-то сбавил тон. - Просто здешний кофе — это не кофе. Это, в лучшем случае, помои в кофейнике. А в худшем — самое настоящее химическое оружие! Поверьте мне, ужаснее него только баночная гадость, которую выдают японские торговые автоматы! Энжела рассмеялась от облегчения — этот громогласный красавчик просто-напросто странновато шутил! - Тут неподалёку есть маленькая кофейня, где подают действительно отличный латте, - сказала она сквозь смех. - Думаю, когда мы закончим, то можем заглянуть туда; и я угощу Вас — в качестве компенсации за эти скучные часы. - Да меня распнут на ближайшем заборе, если кто-нибудь пронюхает, что я позволил девушке платить за мой кофе! - нелегко ему, должно быть, живётся с таким устрашающим голосом. Хотя смотря где...- Так что с Вас — адрес кофейни, а всё остальное — с меня! К тому же, я совсем не скучал. Энжи удивлённо воззрилась на свои художественные журналы — вот уж не ожидала, что в них есть нечто интересное для мафиози. - Нет, это не по мне, - проследив за её взглядом, покачал головой Скуало. - Ничего не понимаю в таких вещах. Я картины рассматривал. Это же Вы рисовали? - Да, - Энжела мысленно вздохнула, ожидая привычного: «Вон те цветочки прямо как из садика моей бабушки!». - Вот эта неплоха, - он показал на выполненный в охристо-жёлтых тонах натюрморт. - Это же тот парень с букашками, так? - Совершенно верно, - на памяти Энжи, мистер Суперби был первым человеком, безошибочно опознавшим в букете подсолнухов Джека Ходжинса. - Но как Вы догадались... - Он подкатывал к Вам, но Вы ему отказали, - уверенно продолжил Скуало. - И правильно сделали. Он Вас не стоит, мисс Монтенегро, поверьте мне. А вон та змея — ваша начальница, госпожа Бонс. - Доктор Бреннан, - поправила его Энжела. – «Бонс» - это только между ней и агентом Бутом. - Сильна, умна, красива и чертовски опасна. Она Вам нравится, - парень слегка пожал плечами. - По-моему, мисс Монтенегро, вы только гробите Ваш талант среди черепов и прочих костей. В этих журналах должны были бы рассказывать о Ваших картинах. Тогда, пожалуй, я даже постарался бы их прочитать! - Это очень лестно, мистер Суперби, - вздохнула Энжи. - Но кому-то, увы, нужно и преступников ловить. Сейчас разработанная мною компьютерная программа делает реконструкцию лица мужчины из джакузи — на основании измерений черепа и моих набросков. Я Вам покажу, как только она закончит. И всё же, мне кажется, у Вас есть предположения — кто это мог бы быть. Не скажете ли мне хоть что-нибудь? Это очень помогло бы! - Скорее, это исказило бы результаты, - нахмурился Скуало. - Как бы мне хотелось, мисс Монтенегро, чтобы это оказался не тот, о ком я думаю! - Скажу по секрету, что анализ ДНК не дал никаких совпадений, - удручённо сказала Энжела. - Так что это действительно иностранец. Немного подумав, Скуало, наконец, решился. - Если это всё же он, то у него должны быть рыжие волосы. Большие светло-коричневые глаза. Очень сухая мускулатура. Двойной шрам в виде буквы «Х» через всю спину. Много мелких следов полностью заживших ранений от различных видов оружия. - Кто-то из вашей Семьи? - осторожно поинтересовалась Энжела. - Не подумайте, что лезу в ваши дела... - Дальний родственник главы Семьи, - видимо, такая формулировка показалась мистеру Суперби достаточно расплывчатой и безопасной. - Впрочем, занимаемое им положение вполне позволяет ему пользоваться этим поместьем. Хотя он никогда раньше этого не делал. - А второй молодой человек? - девушка чувствовала себя ступающей по тончайшему льду, но не спросить всё же не могла. - Ближайший помощник этого парня, - пробурчал Скуало ещё неохотнее. - Его никогда не заставали в таком виде, но слухи ходят. О его слишком, так скажем, тесных отношениях с его боссом. Волосы немного темнее моих. Зелёные глаза. Очень гибкий, с отличной растяжкой. Множество старых шрамов — самые ранние примерно с восьмилетнего возраста. Следы ожогов от взрывчатых веществ. - Похоже, мистер Суперби, что у Вас довольно опасная работа, - дипломатично высказалась Энжи. - Раз приходится иметь дело с подобными людьми. - Вы работаете с мёртвыми телами, мисс Монтенегро, - кажется, он был рад, что расспросы прекратились. - Но Вы полны жизни, как никто другой. Так что всё относительно, знаете ли. - Мне нужно проконтролировать работу программы, - заторопилась Энжела, посмотрев на часы. - Не скучайте, мистер Суперби! - Можно попросить Вас кое о чём? - он сделал движение, словно собирался удержать её за локоть; но всё же не прикоснулся. - О большом одолжении. - Если это в моих силах, - удивилась девушка: Скуало не производил впечатления человека, склонного о чём-либо просить. - Вам не трудно будет называть меня по имени? - мужчина небрежно поправил волосы; и Энжеле ужасно захотелось немедленно зарисовать этот его жест. - Ещё лучше было бы перейти на «ты». Увы, на английском это невозможно. - Ну, чтобы Вы совсем уж не разочаровались в нашем языке, можете называть меня «Энжела», - улыбнулась она. - Простите, Скуало, но мне действительно пора! - Ну, мне грех жаловаться, - он уселся обратно на потёртую софу, так контрастировавшую с его ослепительной внешностью. - Здесь остаются все эти картины — а значит, мы с Вами и не расстаёмся. В свою лабораторию Энжи почти бежала — разгорячённая, с покрасневшими как у школьницы щеками. Боже, если она сейчас же, сию минуту, не сделает хотя бы пару набросков, то просто не сможет работать! Взгляд, который она бросила на монитор, был одновременно умоляющим и испуганным. К счастью, программа ещё не закончила обработку информации, и Энжела, открыв блокнот и схватив первый попавшийся карандаш, начала лихорадочно зарисовывать всё, что приходило на ум. Длинные, чуть узковатые прозрачно-серые глаза. Искажённые гневом тонкие губы. Падающую на лицо чёлку. Летящие по ветру серебристые пряди... - Ну как, готово? - выдернул её в реальность нетерпеливый голос Бута. - О, сам вижу! Надо срочно прогнать по базе данных Интерпола! По-хозяйски оттеснив ещё не вполне очнувшуюся Энжи от компьютера, он быстро набрал пароль, входя в систему. - Всё, загрузила, - нажав несколько кнопок, девушка с огромным сожалением посмотрела на полученный в результате реконструкции снимок. Всё, как и говорил Скуало. Щуплый японец с вытравленными в рыжину волосами смотрел исключительно нахально и сразу вызывал неприязнь. Теперь Бут вцепится в Суперби, как бульдог, и будет вытрясать из него информацию, пока не удовлетворится, или не столкнётся нос к носу с адвокатом Вонголы, наверняка очень хитрым и дорогим — вряд ли мафия держит у себя на службе какого-нибудь простофилю. Это затянется бог знает на сколько, так что плакал горькими слезами её приятный вечер с красивым парнем: кофе, прогулка, экскурсия в личную мастерскую Энжелы... - Кстати, надо бы показать этого типа нашему патлатому гостю, - спохватился Бут. - Наверняка кто-то из их шайки. - Я схожу за ним. - Не утруждайся. Пошлю кого-нибудь, - отмахнулся Силли. - Лучше давай посмотрим, есть ли хотя бы частичные совпадения... - Врай, знакомая рожа! - при взгляде на портрет Скуало сразу приободрился, и Энжи удивилась: неужели он так сильно ненавидел этого самого «дальнего родственника босса»? Хотя да, мафия — это же не настоящая семья. Но, если подумать, и в настоящих кипят порой такие страсти, что только держись. - Мацумото Такаши, девятнадцать лет, боевик Семьи Эстранео! Вы записываете? - Угу, - подтвердил Бут. - Что ещё можете о нём рассказать? - Что он был псом Эстранео и сдох, как собака! - кажется, у Суперби были какие-то личные счёты с этим самым Мацумото. - Туда ему и дорога! - А поподробнее? - Врай, я ему не PR-менеджер! - Скуало раздражённо отстранился от оживившегося Бута, и Энжеле на миг почудился меч, зажатый в левой руке мужчины её мечты. - Пообщайтесь с япошками, у них наверняка горы компромата на него! - Думаю, нам стоит пройти в комнату для допросов, и детально... - А вот это видел?! - Оскорбление специального агента ФБР при исполнении им служебных обязанностей... - Врай, да я ещё даже не начинал! - Вы имеете право хранить молчание! Всё, что Вы скажете... - Знаешь, не стоит так уж сердиться на Бута, - Энжела весело улыбнулась и поднесла к губам ложечку, слизывая с неё пахнущую корицей молочную пенку. - В конце концов, это ведь его работа. - Да кто на него злится! - посетители кофейни тревожно заозирались, и Скуало, повинуясь мягкому укору в прекрасных глазах Энжи, слегка приглушил свой выдающийся голос. - Взбеси он меня по-настоящему, я позвонил бы не местному крючкотвору, а нашему Луссу. Он таких, как этот Бут, на завтрак ест. Сырыми! - А твой босс, видимо, ещё страшнее? - лукаво поинтересовалась девушка. - О нём лучше после заката не вспоминать, - прохрустел овсяным печеньем Скуало. - Чувствую, он мне завтра такой камикорос устроит — костей не соберу! - Камикорос? - Тьфу ты, вот же привязалось! Работал недавно с одним... Да ну её, эту работу! Слушай, а кофе действительно сносный. Хотя из таких красивых ручек, как твои, я бы выпил даже японскую баночную дрянь, - отодвинув опустевшую чашку, он аккуратно, но решительно накрыл ладонь Энжелы своей; и нашей романтичной дурёхе тут же захотелось убежать с этим мужчиной на край света — прямо сейчас, не заходя домой за чемоданом. - Мне кажется, этот латте — недостаточная компенсация за то, как с тобой сегодня обошлись, - млея под его откровенно раздевающим взглядом, промурлыкала Энжела. - Что скажешь, если я приглашу тебя на ужин? Говорят, я готовлю лучше, чем рисую. - Тогда это будет что-то потрясающее, - он поднялся, доставая телефон. - Сделаю пару звонков — и я твой до завтрашнего японского рейса, Энжи! На ходу начиная с кем-то разговор на незнакомом Энжеле языке, он вышел за дверь и остановился прямо напротив высокого французского окна, возле которого стоял их столик. Допивая свой кофе, Энжи любовалась тем, как Скуало переминается с ноги на ногу, широко взмахивает левой рукой, поправляет серебрящиеся в рассеянном свете волосы... О, она точно знала, чем они займутся после ужина. Главное, пока он будет в ванной, успеть наточить как можно больше карандашей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.