автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3296 Нравится 68 Отзывы 855 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В жизни каждого человека однажды наступал момент, когда у него впервые проявлялась связь с соулмейтом. Это событие было спонтанным, и никто по сей день не мог объяснить феномена соулмейтов. Они просто были. Периодически ученые опубликовывали исследования о связи, но единственное, что им удалось выявить со стопроцентной уверенностью — вид связи никогда не зависел от того, какой образ жизни ведет тот или иной человек, в один момент в голове у людей просто мелькало то, как они связаны со своим соулмейтом. Это было подобно вспышке осознания: «бах» — и вот ты точно знаешь, как именно связан с предназначенным тебе судьбой человеком. И хотя заполучить другую родственную душу было нельзя, крайне редко связь по каким-то причинам могла сама по себе менять свою суть. Лань Ванцзи со своих восемнадцати мечтал о том, чтобы это случилось и с ним, потому что из всех людей на свете ему досталась самая постыдная связь с родственной душой. Он тогда только недавно справил свой день рождения, прошло всего несколько дней с его совершеннолетия; он сидел на уроке и, как и подобает прилежному ученику, повторял материал перед ответом, когда вдруг почувствовал это. Сначала во всем его теле разгорелся жар, тут же устремившийся точно в одну точку, а после в голове мелькнула мысль, поразившая юношу до глубины души. От охватившего его ужаса он не мог даже пошевелиться, застыв на своем месте подобно нефритовой статуе. Ему потребовалось все его самообладание, чтобы прийти в себя и осознать, как именно он связан со своим соулмейтом, и лишь умение сохранять хладнокровие даже в самых сложных ситуациях не позволило в тот же миг вскочить со стула и вылететь из класса. Подумать только! Всякий раз, когда его родственная душа смеется, он будет... Уши Лань Ванцзи порозовели от смущения, но он даже в мыслях не хотел заканчивать это предложение. Однако не в его правилах было лгать самому себе. ...будет испытывать удовольствие. Юноша сжал руку в кулак и едва заметно мотнул головой. Нет, удовольствие все же не то слово — от смеха соулмейта Лань Ванцзи каждый раз будет испытывать оргазм, и чем сильнее смех, тем ярче будут ощущения. Кто бы мог представить, что лучший ученик академии, праведный и неискушенный юноша, окажется в такой ситуации! Однако ему следовало успокоиться и вновь сосредоточиться на занятии, а подумать о своем невезении он сможет и позже, когда останется наедине со своими мыслями. * Впервые Лань Ванцзи испытал это, когда разговаривал с братом о выборе университета, так как уже летом ему предстояло закончить школу и решить, как и где продолжать обучение. — И все-таки подумай над моими словами, — сказал Лань Сичэнь, похлопав младшего брата по плечу. — Ты не можешь всю жизнь заниматься тем, чего хочет дядя. Тебе нужно выбрать то, что нравится тебе. Лань Ванцзи серьезно кивнул, в мыслях прикидывая, насколько будет недоволен выбором племянника Лань Цижэнь, но брат все-таки был прав: у него своя жизнь, и ему нужно учиться распоряжаться ею самому, а не слушать других людей, даже самых близких. — Я поговорю об этом с дядей сегодня, — решил Лань Ванцзи, — уверен, чт...нгх... Не договорив, юноша сжал сложенные на коленях руки в кулаки и весь напрягся, плохо осознавая, что с ним происходит. По всему телу словно прошел электрический разряд, устремившийся вдруг в низ живота, прямо в пах, заставляя Лань Ванцзи до боли сжимать зубы, чтобы не дать наблюдающему за ним брату повода для беспокойства. К сожалению, тот слишком хорошо его знал и уже заметил, что что-то не так. — Ванцзи? Что с тобой? — Все в порядке, — процедил Лань Ванцзи, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, но его уши все равно слегка покраснели от смущения. Лань Сичэнь с подозрением окинул его взглядом, на секунду задерживаясь на сжатых в кулаки руках и сдвинутых коленях, и неловко кашлянул: — Ванцзи? Ты... Это нормально, такое иногда бывает. Шумно выдохнув, Лань Ванцзи едва подавил в себе желание выругаться, хотя до этого момента ему еще ни разу в жизни не хотелось сквернословить. Его соулмейт уже дурно действует на него, хотя они даже не встречались. — Это... — начал Ванцзи, решив, что долго скрывать от брата его связь с родственной душой все равно не получится — к тому же, Лань Сичэнь и так уже несколько раз интересовался о том, проявилась ли связь соулмейтов. — Это все из-за моего соулмейта, из-за связи. — Что ты имеешь в виду? — недоуменно нахмурил брови Лань Сичэнь. Когда Лань Ванцзи уже хотел ответить, его живот скрутил сладкий спазм, и во всем теле разлилось тягучее удовольствие, от которого ему захотелось застонать в голос. Он удержал себя от постыдного звука лишь в последний момент, крепко стиснув зубы и впившись ногтями в бедро, чтобы хоть как-то отрезвить себя. — Каждый раз, когда мой соулмейт смеется, — старательно игнорируя расползающееся на натянутых в паху брюках мокрое пятно, признался Ванцзи сквозь стиснутые зубы, — я буду испытывать сексуальное удовлетворение. Сказать это вслух оказалось не так страшно, как он себе представлял, но смотреть в глаза брату теперь было слишком стыдно, и Лань Ванцзи неловко отвернулся, сдвигая ноги еще крепче. Лань Сичэнь, казалось, замер на миг, силясь уловить изменения в мимике брата и понять, шутит ли он — впервые за свою жизнь. Однако когда к нему пришло осознание, что тот абсолютно серьезен, с его лица разом схлынули краски: — Что?! Это был первый раз, когда Лань Ванцзи видел старшего брата настолько взбудораженным, что это заставило его повысить голос. Он тихо выдохнул, не желая говорить больше ни слова, а брат тем временем продолжил. — Невероятно... поверить не могу, что у тебя такая связь, — чуть успокоившись, с непонятной интонацией произнес Лань Сичэнь. — Но, может, это наконец, хм, встряхнет тебя. Хотя, признаюсь честно, это ужасно неловко; но тебе не стоит волноваться по этому поводу: есть люди, связь которых в разы более странная. На этот счет Ванцзи готов был бы поспорить, но в данный момент его больше взволновало то, как именно брат воспринял информацию о постыдности связи. У него было стойкое ощущение, что Сичэнь больше воодушевлен, чем раздражен этой новостью, хотя раздражение было бы логичнее — их семья была достаточно строгой и в ней не поощрялись всякого вида бесстыдства. — Брат? — осторожно спросил Ванцзи, совсем позабыв о неловкости своего положения. — Ты... рад этому? Лань Сичэнь вдруг приподнял уголки губ, и это, Лань Ванцзи был уверен, было больше ухмылкой, чем привычной ему доброй улыбкой. — Я не могу сказать, что такое положение дел меня радует, потому что ты не можешь контролировать реакции, — он бросил быстрый взгляд на бедра брата, — своего тела. Но так я хотя бы могу быть уверен, что ты не уйдешь полностью в себя. В конце концов, если ваша связь такая необычная, то и соулмейт может оказаться достаточно интересной личностью. По крайней мере, я на это надеюсь. Тебе давно пора немного отвлечься от правил семьи, Ванцзи. И обратить свое внимание на что-то или кого-то другого. Поджав губы, Лань Ванцзи некоторое время молчал, не зная, как лучше ответить. Может, если бы на его месте был кто-то другой, брат был бы прав, но Ванцзи устраивало одиночество, а правила помогали держать себя в руках и не думать о том, что он упускает, ставя себя в придуманные им же самим рамки. — Брат. Не беспокойся обо мне. Лань Сичэнь устало вздохнул, но дальше этот разговор развивать не стал. * Лань Ванцзи был уверен, что со временем его соулмейт перестанет смеяться постоянно — иначе как объяснить практически перманентный стояк и количество оргазмов, от которых темнело в глазах? — и станет более серьезным. В свои восемнадцать он еще мог понять смешливую пару; мог и в двадцать, справедливо рассудив, что его родственная душа могла быть младше. Однако когда ему исполнилось двадцать семь, а связь напоминала о себе по-прежнему с завидной частотой, Лань Ванцзи впервые за всю жизнь пожалел, что вообще появился на свет. Особенно проблемно было, когда его соулмейт смеялся во время важных мероприятий и собраний ГуСуКорп, на которых Лань Ванцзи было необходимо присутствовать как коммерческому директору. Сохранять бесстрастное лицо перед коллегами иногда было так трудно, что он был готов рвать и метать от безысходности, малодушно мечтая о том, чтобы связь прервалась. Хотя потом, конечно, он одергивал себя: не зря ведь столько лет мучился и терпел. Устало вздохнув, Лань Ванцзи отложил на край стола стопку бумаг, принесенных сотрудниками на рассмотрение, и потер переносицу. Сегодняшний день и так был не слишком удачным, а в дополнение к этому на совещании ему пришлось постоянно одергивать полы пиджака в надежде на то, что никто из руководителей отделов, с которыми он обсуждал оптимизацию логистических процессов, не заметил напряжение своего начальника. — Господин Лань? Ванцзи поднял взгляд на сотрудницу и кивнул, поощряя продолжить. — Ваш брат, Господин Лань Сичэнь, просил Вас зайти к нему, — сказала Ло Цинъян, а после, чуть помявшись, добавила: — и еще велел передать, чтобы Вы не забывали про отдых. — Мгм. Благодарю, можете идти. Когда девушка закрыла за собой стеклянную дверь кабинета, Лань Ванцзи нервно поправил узел галстука, ставший вдруг слишком тугим, и потянулся к непросмотренным отчетам, чтобы проверить хотя бы часть из них перед тем, как пойти к брату. Все то время, пока он занимался бумагами, оттягивая неизбежное, мужчина раздумывал, зачем Лань Сичэню понадобилось звать его к себе. Брат обычно не просил его подойти, уважая желание Ванцзи разбираться с проблемами подконтрольных ему отделов самостоятельно. Мелькнула мысль, что это могло быть по поводу поиска человека на место руководителя отдела продаж, потому что предыдущего Лань Ванцзи уволил за неспособность управляться со своими обязанностями. Это место было за Су Шэ около года, но за это время он множество раз успел показать себя не с лучшей стороны. Последней каплей стало обнаружение утечки информации, в которой тот был замешан. Лань Ванцзи повел плечами в попытке размять слегка затекшие мышцы спины и решительно встал из-за стола, направляясь к кабинету брата. В офисе кипела работа, тут и там то и дело слышались негромкие разговоры сотрудников, и, проходя мимо них, мужчина замечал на себе робкие взгляды. К такому проявлению внимания он давно привык, и это уже не раздражало так, как раньше, но сложно было не отметить, что их стало гораздо больше, чем раньше. Не меняя спокойного выражения лица, он коротко поприветствовал проходящих мимо новичков, которые несмотря на отсутствие опыта справлялись весьма неплохо и были на хорошем счету, получив в ответ благоговейное «Доброго дня, господин Лань», сказанное почти что хором. Он встал около лифта, нажав на кнопку вызова, и в тот же момент почувствовал знакомые ощущения в низу живота, которые не сулили ничего хорошего. Губы сами собой сжались в тонкую полоску, когда Лань Ванцзи шагнул в открывшиеся двери лифта и обнаружил, что помимо него там есть еще несколько человек. Они поприветствовали его, но мужчина сейчас был бы гораздо больше рад, если бы его никто не заметил. Вообще никто. К счастью, на следующем этаже лифт остановился, и его попутчики вышли, оставляя его полностью одного в кабинке. Только тогда Лань Ванцзи смог спокойно выдохнуть, потому что перспектива быть замеченным с оттопыренными штанами своими же подчиненными его не прельщала. После этого инцидента по всему их офису обязательно разнеслись бы слухи о том, что коммерческий директор не умеет себя контролировать. Когда он уже немного расслабился, думая, что зря волновался, по всему его телу прошлась волна жара такой силы, что его почти тряхнуло от насыщенности ощущений. В паху разом стало очень горячо и тесно. Подавив готовый вырваться стон, Лань Ванцзи переступил с ноги на ногу, желая унять эти ощущения, хотя заранее прекрасно знал, что это невозможно, пока его соулмейт смеется. И, как назло, лифт остановился на нужном ему этаже, и оттягивать встречу с братом было уже невозможно. Не скрывая свою злость — хотя никому, кроме брата, это все равно не было заметно, — мужчина вышел из лифта, одернув полы пиджака, который не слишком-то хорошо скрывал его состояние. Идти до кабинета было неудобно, потому что горячая волна возбуждения не отступала, только разгоралась все больше с каждой секундой. Уже у дверей кабинета Лань Сичэня его настиг пик этих ощущений, и наслаждение резко захлестнуло его с головой, не позволяя устоять на ногах. Он схватился за стену, переводя дыхание, и мысленно поблагодарил всех богов, каких только знал, за то, что в коридоре не было никого, кто мог бы увидеть его позор. А еще за то, что в отличие от его собственного, в кабинете брата стены были обычные, а не стеклянные. Лишь отдышавшись, мужчина оторвался от стены и постарался привести себя в порядок — что изначально было плохой идеей, потому что небольшое пятно на брюках он все равно не смог скрыть. Но возвращаться обратно к себе было бы еще хуже, так что Лань Ванцзи, покраснев ушами, коротко постучал в дверь и открыл ее. Брат стоял спиной к нему, рассматривая что-то за широкими панорамными окнами. — Проходи, Ванцзи, — сказал Лань Сичэнь и обернулся. Из него вырвался смешок, когда он обратил внимание на внешний вид младшего брата. — Кхм. Выглядишь неважно.Как будто твой соулмейт хорошенько посмеялся. И за что этот мир его так ненавидит? — Зачем ты вызвал меня? — проигнорировав шутку, спросил Лань Ванцзи. Лицо Лань Сичэня почти не изменилось, но улыбка стала чуть более... натянутой? Он сделал несколько шагов по направлению к своему столу и, смахнув в сторону стопку бумаг, вытащил какую-то папку. — Хотел поговорить с тобой о месте руководителя отдела продаж. Оно пустует уже некоторое время. Ванцзи кивнул: — Я ищу кандидата, однако на данный момент никто не удовлетворяет запросам. Лань Сичэнь слабо качнул головой и протянул ему папку. — В таком случае, советую тебе рассмотреть этот вариант, — сказал он, проследив за тем, как брат пробежался взглядом по резюме и едва заметно нахмурил брови. — Его мне посоветовал один знакомый. — Мгм. Из ЮньМэна. Почему они сами не возьмут его, если он так хорош? — Как я понял, проблема личного характера. Мой друг не стал уточнять, что именно тому виной. Прищурившись, Лань Ванцзи кинул на Сичэня пронизывающий взгляд и заметил: — Сначала ты назвал его знакомым. Теперь — другом. Тот пожал плечами, неловко отводя взгляд. — Мы познакомились на одном из приемов. Когда ты не захотел присутствовать. Цзян Ваньинь составил мне компанию. Было что-то странное в том, как брат отзывался о наследнике семьи Цзян, но Лань Ванцзи не стал придавать этому большого значения: в конце концов у всех были свои секреты. Сичэнь был самодостаточным молодым мужчиной, который вполне мог сам решать, как и с кем ему заводить знакомства, не просто так же он стал генеральным директором, унаследовав место их отца. «Вмешиваться в его дела будет неправильно, — рассудил Ванцзи, — когда я сам прошу уважения к личному пространству». — Мгм. Насчет кандидата... — он слегка поджал губы, — я подумаю. Лань Сичэнь тепло улыбнулся ему. * Загадочного кандидата по имени Вэй Усянь он все-таки одобрил. Тот должен был приступить к работе не раньше, чем через неделю, но даже просто утверждение на эту должность хорошего, судя по резюме и рекомендациям, специалиста, уже немного успокоило Лань Ванцзи. Постоянно думать о вакансии, желающих — не слишком достойных, по мнению директора — получить которую было хоть отбавляй, и одновременно с этим пытаться не попасться никому на глаза с выпуклостью на штанах было неожиданно сложно. Это напряжение вылилось в периодические головные боли, которые, к величайшему удивлению Лань Ванцзи, лучше всего проходили именно со смехом соулмейта и всем из этого вытекающим. Что ж, хоть какая-то польза от этой связи. Не зря ведь он днями и ночами терпит последствия чужого смеха, выливающегося в неловкость и постоянные смены испачканного белья. Оторвавшись от мыслей о родственной душе, мужчина взглянул на часы. За весь день соулмейт еще ни разу не дал о себе знать, и это было к лучшему: сегодня ему еще предстояло провести совещание, чтобы решить несколько рабочих вопросов, требующих внимания всего руководящего состава. А ведь в этот раз все внимание должно быть обращено именно на Лань Ванцзи, так как именно его подчиненные разбирались с возникшими проблемами. И если раньше скрыть реакции своего тела за столом и полами пиджака было еще возможно, то на этот раз все будет видно прекрасно и сразу же, потому что мужчине придется стоять перед коллегами на протяжении всего совещания, освещая некоторые моменты и давая комментарии к докладам своих подчиненных. Всякого вида конфузы просто недопустимы в таком положении, и Ванцзи, игнорируя непонятно откуда взявшееся плохое предчувствие, всей душой надеялся, что именно в этот день его родственная душа немного предастся меланхолии. Однако его надеждам суждено было быть разрушенными под натиском суровой действительности. Лань Ванцзи пришел в зал совещаний практически раньше всех, перепроверяя все отчеты и документы в очередной раз, чтобы исключить возможность ошибки. Следом за ним подтянулись и его сотрудники, вовсе не выглядящие взволнованными: их работа в действительности была выполнена лучшим образом, и им оставалось лишь представить плоды своих трудов руководителям отделов и генеральному директору. Что было бы проблемой, если бы они не знали о мягком нраве Лань Сичэня. Казалось, что для сотрудников их корпорации зачитывать отчеты и проекты перед гендиректором было сродни долгожданному выступлению на сцене, чего Лань Ванцзи никогда не понимал. Однако он не мог отрицать того факта, что это хорошо сказывалось на работе всего штата: доверительные отношения между руководителями и подчиненными делали работу гораздо продуктивнее и проще. — Господин Лань, все документы готовы. Кивнув, мужчина отложил на стол бумаги, которые просматривал, и быстро оглядел зал: осталось дождаться только брата, но и он должен был присоединиться с минуты на минуту. Лань Ванцзи выдохнул и расправил плечи, привычно чувствуя на себе множество взглядов. Когда он отвлекся на то, чтобы обсудить порядок докладов, зашел Лань Сичэнь, коротко кивнувший всем присутствующим и севший на свое место в ожидании начала выступления. Взяв слово первым, Лань Ванцзи коротко ввел всех в курс дела, делая акцент на проблемах с продажами и вариантах их устранения. Он сразу обратил на себя всеобщее внимание, как это было всегда во время выступлений, однако в этот раз ему пришлось об этом пожалеть. Когда мужчина щелкнул пультом, переключая слайд презентации, чтобы показать несколько графиков для сравнения, он ощутил знакомую волну жара, еще слишком слабую, чтобы придавать ей значение, и потому не стал отвлекаться, продолжив говорить. В какой-то момент жар в теле стал едва заметным, и Лань Ванцзи успокоился окончательно, но... Очень зря. В то время, как мужчина перелистнул еще один слайд, заговорив о возможностях их корпорации, между ног вдруг стало очень горячо, и тепло, распространявшееся до этого во всем теле, сконцентрировалось в одной точке. Казалось, каждый мускул в лице Лань Ванцзи незаметно напрягся, когда он попытался унять свое тело, однако голос даже не дрогнул, поэтому наблюдающие за ним сотрудники поначалу даже не могли заметить, что что-то не так. Заметил разве что Лань Сичэнь, и Ванцзи понял это по тому, как брат нахмурился сначала непонимающе, а потом удивленно посмотрел на то, как Лань Ванцзи вытянулся подобно струне, при этом опустив руку так, чтобы хотя бы частично скрыть свой конфуз. — И как вы предлагаете сократить расходы? — вдруг спросил кто-то. Лань Ванцзи перевел на этого человека взгляд и узнал в нем финансового директора. Он выглядел действительно заинтересованным, и Ванцзи поспешил объяснить идею своих сотрудников, ссылаясь на различные данные и статистики. — Верно-верно, — негромко обронил кто-то другой. Ванцзи поджал губы, продолжая сухо излагать факты, а в мыслях мечтая оказаться как можно дальше от этого места и этих людей — желательно в полном одиночестве, чтобы не краснеть от того, что стоит возбужденным перед кем-то. Член налился кровью и стоял так крепко, что стало почти больно. Лань Ванцзи стоило огромных усилий не застонать, когда очередная вспышка удовольствия пронеслась по всему его телу. И когда оргазм наконец настиг его, вырывая из мыслей о работе, мужчина испытал удовлетворение, готовый наконец спокойно закончить выступление. Но, вопреки его ожиданиям, приятные ощущения не затихли, а наоборот стали еще более ощутимыми. Лань Ванцзи замер, пораженный, не в силах вымолвить и слово. — Господин Лань? Острое, почти болезненное удовольствие пронзило его следом за первым оргазмом, заставив содрогнуться. Краем глаза мужчина уловил, что все в зале смотрят на него с недоумением, переглядываясь друг между другом, но ни о чем, кроме как о пульсации в паху, он думать больше не мог, шумно дыша через нос. Лань Сичэнь с ужасом наблюдал, как сотрудники компании осознавали, что происходит с его братом, и почему он вдруг остановился посреди изложения своих мыслей, застыв с каменным лицом. — Думаю, остальное вы можете обсудить непосредственно после совещания, — громко произнес гендиректор, вставая со своего места. За ним начали вставать и остальные. — А пока прошу оставить нас с Ванцзи, мне нужно решить с ним некоторые моменты. Пока сотрудники, перешептываясь между собой, выходили из конференц-зала, Сичэнь с ужасом представлял, что ждет его брата завтра, когда слухи разлетятся по всему офису. Еще и наверняка дойдут до дяди. Это заставило его вымученно простонать, представляя, что их ждет. Однако не это самое важное. — Ванцзи? Лань Ванцзи словно очнулся ото сна, расфокусированно глядя перед собой, но не видя ровным счетом ничего. В паху было мокро и липко, а член и не думал опадать, все еще пульсируя. От нескольких оргазмов подряд кружило голову, и мужчина чувствовал себя так, будто занимался спортом несколько часов кряду без отдыха. Из груди вместо слов вырвалось хриплое дыхание, и он все-таки не сумел сдержать тихого сдавленного стона. — Я хочу побыть один, — отдышавшись, произнес Лань Ванцзи, когда возбуждение уже не било в голову. — Конечно-конечно! Если понадоблюсь, ты знаешь, где меня искать! — торопливо сказал Лань Сичэнь и быстрым шагом вышел из зала, не желая больше смущать брата. Лань Ванцзи, опускаясь в ближайшее кресло, негромко простонал, но уже не от удовольствия — которое, к слову, так и не покинуло его, — а от смущения и разочарования. Ему всего-то нужно было достойно выступить на совещании, однако всем надеждам сделать это спокойно и без происшествий пришел конец. И все из-за соулмейта! «Убожество», — пронеслось в мыслях, не понимая толком, про кого это — про него самого или же родственную душу, решившую посмеяться так невовремя, будто бы назло. Но Лань Ванцзи заставил себя успокоиться: соулмейт не мог знать, что поставил свою пару в такое неловкое положение, так что злиться на него не было причин. Ну, или все-таки были. Когда он уже хотел встать с места и покинуть конференц-зал, его охватила новая волна возбуждения, и член снова дернулся, приподнимаясь. Это было хорошо заметно даже через брюки, и мужчина в этом убедился, когда скосил глаза вниз, замечая еще и приличных размеров мокрое пятно прямо там, где оттопыривались штаны. Вымученно вздохнув, Лань Ванцзи прикрыл веки, но от этого стало только хуже, потому что в голову полезли мысли о том, как мог выглядеть его соулмейт. Раньше, еще до проявления связи, Лань Ванцзи мог представить рядом с собой только женщину — достойную и такую же скупую в выражении эмоций, как он сам. Но со временем образ приличной девушки менялся: Лань Ванцзи стал понимать, что ему нравятся не только женщины, но и мужчины, и пол соулмейта в его представлении часто менялся. То это была милая кроткая молодая девушка, то задорный смешливый парень. И тот второй образ становился все желаннее с каждым днем — особенно после первого проявления их связи. И даже теперь в мыслях Лань Ванцзи лелеял надежду на то, что в действительности его истинной парой станет веселый молодой мужчина, любящий посмеяться. Очень любящий посмеяться. Лань Ванцзи захотелось закатить глаза от того, что он противоречит сам себе, одновременно и злясь за смех соулмейта, и восхищаясь придуманным образом любящего посмеяться человека, но он, конечно же, этого не сделал. Из мыслей его вырвал жар в области паха: мужчина привык к ощущению напряжения в штанах и не обращал на это внимания все то время, пока думал о родственной душе, но пульсация в члене стала вдруг невыносимой, и ему нестерпимо захотелось кончить. Подумать только, как низко он пал, раз мечтает кончить прямо на рабочем месте, куда в любой момент могут зайти другие сотрудники. Но сексуальное напряжение выбило из головы все мысли, кроме желания поскорее ощутить разрядку. Лань Ванцзи понятия не имел, что происходит, но в отличие от других раз, когда соулмейт предположительно смеялся, а сам он кончал, в этот раз возбуждение в нем бурлило, не спеша выливаться в долгожданный оргазм. И это нервировало даже больше, чем то, что мужчина со стыдом кончал несколько раз подряд прямо на глазах собственных коллег. Хотя было бы лучше, если бы они не поняли, что именно с ним происходило. Ванцзи очень надеялся, что брат сможет что-нибудь придумать. Короткий полузадушенный стон все-таки вырвался из него, когда при очередной попытке встать низ живота скрутило сладким спазмом, вынуждая опуститься обратно в кресло. Ширинка брюк неприятно, почти до боли давила на член, но Лань Ванцзи был в ужасе от мысли, что может расстегнуть штаны и попробовать помочь себе сам. Он крепко сжал руками подлокотники, впиваясь короткими ногтями в мягкую обивку, и в один миг почувствовал себя просто ужасно, непростительно хорошо. Потому что в следующий момент в голове словно взорвался фейерверк болезненного наслаждения вперемешку с чувством величайшего удовлетворения, а по всему телу разлилась сладкая истома. Он выдохнул, не позволяя себе расслабиться и откинуться на спинку кресла, и единственное, о чем мог думать — это о том, что его соулмейт сошел с ума: когда после оргазма он стал приходить в себя, его член снова дал о себе знать, и на этот раз это было даже больно. * Спустя две недели столкнувшись в дверях с их новым главой отдела продаж, Лань Ванцзи чуть нахмурился. Тогда Вэй Усянь неловко засмеялся, извиняясь, и мужчина почувствовал знакомые ощущения в низу живота. И когда Вэй Усянь вышел на нужном ему этаже, не заметив напряженного состояния начальника, Ванцзи облегченно выдохнул, хоть в этот раз ничего серьезнее простого возбуждения с ним не произошло. В следующий раз они встретились в лифте, но Лань Ванцзи упорно избегал смотреть на нового сотрудника, предпочитая разглядывать пол у своих ног. Ему хватало и того, что весь офис говорил о шумном и веселом новичке, в первый же день успевшем со всеми подружиться. Однако он не мог игнорировать Вэй Усяня вечно. Поскольку тот был его подчиненным, коммерческому директору приходилось с ним контактировать, и если в некоторых вопросах они ограничивались общением с помощью корпоративной почты, то в особо важных делах полагаться на электронные письма было просто глупо. — Попроси Вэй Усяня зайти ко мне, — сказал мужчина, когда один из подчиненных принес ему документы на подпись. Парнишка кивнул, почти что выбегая из кабинета. Лань Ванцзи проследил, как закрылась за ним стеклянная дверь, и обратил внимание на принесенные бумаги, откладывая их в сторону. Это могло и подождать в отличие от разговора с Вэй Усянем. Лань Ванцзи встал из-за стола, разминая затекшие мышцы и думая, как начать разговор с новым главой отдела. Каким хорошим специалистом он бы ни был, ему все равно нужны были хотя бы какие-то инструкции от руководства. Полученные лично, а не через электронную почту. Мужчине оставалось надеяться, что с этим не возникнет проблем, и Вэй Усянь окажется достаточно способным, чтобы справиться с этой ролью. Хотя если учесть, что Лань Сичэнь сам предложил Ванцзи его кандидатуру и даже собеседование провел сам, как раз в этом вопросе директор мог не сомневаться. Не стал же бы глава корпорации нанимать не готового к своим обязанностям человека. Но убедиться в компетентности нового сотрудника лично все-таки стоило. Как раз в этот момент послышался стук в дверь, и мужчина негромко разрешил войти. Это оказался достаточно высокий и красивый молодой человек, улыбка которого сразу приковывала к себе взгляд. Лань Ванцзи осознал себя уставившимся на эту улыбку, когда парень перед ним негромко кашлянул. — Здравствуйте, господин Лань! Чем я могу помочь? Отметив про себя, что голос этого Вэй Усяня был звонким, но от того не менее приятным, мужчина произнес: — Хотел убедиться, что Вы справляетесь со своими обязанностями. Вэй Усянь солнечно улыбнулся, и в груди Ванцзи появилось щемящее чувство от этой улыбки. — Это немного сложнее, чем я предполагал. Масштабы ГуСу поражают, но я сумею подстроиться, — беспечно пожал плечами молодой человек. — Я думал, что Вы позовете меня к себе раньше. Мне пришлось ждать почти месяц, чтобы иметь возможность видеть Ваше прекрасное лицо так близко и в нормальной обстановке. Едва заметно дернувшись, Лань Ванцзи поспешил отвести взгляд: лгать было запрещено, а истинных причин нежелания говорить с новым сотрудником лично он называть не желал. — Господин Лань? — Вэй Усянь склонил голову чуть вбок и расплылся в широкой улыбке. — О, неужели я Вас смутил своими словами? В этот момент Лань Ванцзи мог думать лишь о том, насколько парень перед ним очарователен. Но, зависнув на пару мгновений, он все-таки ответил, придав голосу чуточку строгости: — Вам не следует вести себя так легкомысленно. Я все еще Ваш начальник. Вэй Усянь, казалось, на секунду замер в напряженной позе, пристально разглядывая Лань Ванцзи. — Прошу прощения, — ответил он, тем не менее кокетливо протянув последнее слово и совершенно не испытывая неловкости. Лань Ванцзи кивнул. — Я подготовил несколько пакетов документов, которые могут Вам понадобиться. А также выслал вам все необходимые инструкции. Вы можете обращаться ко мне по любому вопросу, — спокойно сказал мужчина, взглядом указывая на лежащие на краю стола бумаги. Вэй Усянь снова широко улыбнулся, вызывая у Лань Ванцзи крошечную остановку сердца. Мужчина не мог контролировать себя, когда его взгляд оказался в очередной раз прикован к красивому лицу Усяня, и он едва удержал себя от того, чтобы приблизиться к парню и коснуться его кожи. Это иррациональное желание отрезвило его, позволив наконец оторваться от созерцания манящей улыбки и лучащихся весельем глаз. — Я не подведу Вас! — заверил Вэй Усянь, тихонько хихикнув. Задохнувшись, Лань Ванцзи резко посмотрел на подчиненного, который уже собирался выходить из его кабинета, и широко распахнул глаза, ощущая в животе затягивающийся туже узел возбуждения. Что-то было не так. Однако понять, что именно, мужчина не мог, поэтому лишь устало прикрыл глаза и рухнул в свое кресло, нарушая несколько правил семьи разом. Странное чувство в груди, в отличие от всколыхнувшегося и тут же унявшегося возбуждения, не давало покоя. Чтобы отвлечься от него, Лань Ванцзи вернул все свое внимание работе, абстрагируясь от собственных мыслей и переживаний. В подвешенном состоянии он провел следующие три дня, отвлекаясь лишь на встречи с братом и редкие звонки дяди, а на четвертый его ждал ураган в лице шумного Вэй Усяня. Он ворвался в кабинет Лань Ванцзи без стука и предупреждения, обрушив на мужчину бесконечный поток слов, разобрать который удавалось с трудом. Ванцзи решительно встал со своего места, отрываясь от чтения договора, и легко коснулся локтя сбивчиво вещающего Усяня, заставив того вздрогнуть и наконец замолчать, глупо хлопая глазами. — Объясните все заново. И не торопитесь, — велел мужчина, отходя на шаг назад. — Уф! Мне показали отчеты за прошлый год, — гораздо медленнее начал Вэй Усянь, — и я обнаружил там несколько ошибок. Мой предшественник, кажется, не очень разбирался в этой работе: цифры в отчете сильно разнились с фактическими продажами. Лань Ванцзи кивнул, зная об этом, а также том, куда делись эти деньги. — Кто-то лишил ГуСу круглой суммы! — запальчиво сказал Усянь, неосознанно повышая голос. — Мгм. Поэтому этот человек был уволен. Вэй Усянь недовольно фыркнул: — Не могу представить, кем надо быть, чтобы проделать такое. Эта детская непосредственность так сильно умилила Лань Ванцзи, что он, сам того не замечая, приподнял уголки губ в крошечной улыбке. Усянь, разглядывающий директора, посветлел лицом, заметив эту улыбку, и будто бы в неверии выдохнул. Он выглядел как завороженный, застыв и вовсе не двигаясь, что было совершенно ему не свойственно. Видя такую реакцию, Ванцзи вернул себе спокойное выражение лица, но вид словно бы заколдованного его едва заметной улыбкой парня поселил в груди теплое чувство, заставившее сердце забиться быстрее. — Вы сеете среди сотрудников хаос, — произнес Лань Ванцзи, замечая, как от его слов парень разом поник и хотел было возразить, однако был остановлен жестом, — но несмотря на это, относитесь к работе ответственно и профессионально выполняете поставленные задачи. Я благодарен. Вэй Усянь расплылся в робкой, почти несмелой улыбке, ради которой Ванцзи неожиданно для самого себя был готов совершенно искренне говорить ему комплименты регулярно, лишь бы это очаровательное выражение не сходило с его лица. — Спасибо, — негромко сказал парень и тряхнул головой, чтобы скрыть наливающиеся краской смущения щеки. А потом, зависнув на секунду, дернулся, посмотрев прямо в глаза начальника: — Могу я... Могу ли я называть тебя... Вас по имени? Когда никого рядом нет. Он смотрел с такой надеждой, в ожидании надув щеки, от чего стал похож на ждущего чуда ребенка, что Лань Ванцзи просто не мог сказать «нет». Мужчина какое-то время думал над этим предложением, и когда Вэй Усянь уже готов был извиниться, кивнул. — Можешь звать меня Лань Чжань, — сказал Ванцзи. Очередная улыбка осветила лицо Вэй Усяня, и он счастливо засмеялся: — Мое молочное имя Вэй Ин! Ванцзи хотел ответить ему, но его внутренности внезапно скрутило, и в паху стало горячо. Он тяжело сглотнул, силясь не выдать своего состояния, и кивнул Вэй Ину, игнорируя окрепший член, извергнувшийся семенем одновременно с еще одним смешком Усяня. — Ох! — воскликнул парень, совершенно не замечая никаких изменений в поведении начальника. — Мне нужно вернуться к работе. Я пойду! Он выбежал из кабинета так же, как и вошел — шумно и стремительно. Лань Ванцзи сквозь стеклянную стену мог видеть, как Вэй Ин почти вприпрыжку подошел к столу миловидной девушки, что-то ей старательно объясняя и не переставая взмахивать руками. Девушка, Ло Цинъян, странно поморщилась, и Лань Ванцзи поспешил отвести от них взгляд. Куда больше его волновала одна конкретная проблема, вызванная его соулмейтом. В те несколько дней, что мужчина провел, занимаясь почти только работой, его не переставали преследовать неожиданные эрекции и дарящие еще больше напряжения частые оргазмы, но сегодня все на удивление было спокойно до этого момента. Он чувствовал липкость в штанах и отголоски оргазма, не слишком сильного в этот раз. Начинающая подсыхать сперма дарила не самые приятные ощущения, но выходить из кабинета прямо сейчас Ванцзи не собирался, потому что слишком велика была вероятность снова столкнуться с Вэй Ином, который с таким воодушевлением покинул его после разговора. Подумав об этом, Лань Ванцзи в шоке замер. Оргазм настиг его, когда Вэй Ин засмеялся. Эта внезапная мысль заставила мужчину потрясенно распахнуть глаза. Он постарался выкинуть это предположение из головы, не веря в то, что оно может оказаться правдивым. Почему-то это казалось совершенно не возможным, хотя связь соулмейтов всегда действовала так, чтобы сблизить родственные души любыми способами, и их с Вэй Ином встреча могла быть вовсе не случайной. От этой мысли в груди потеплело от удовольствия, совершенно не связанного с похотью. Лань Ванцзи тряхнул головой, чтобы вернуть себе хладнокровие, так сейчас необходимое: Вэй Ин отвлек его прямо посреди чтения важного договора, который мог бы вывести и так разросшуюся за последние несколько лет ГуСу на новый уровень. И хотя потраченного времени мужчина совсем не жалел, пренебрежение своими обязанностями он считал неприемлемым, а потому вернулся к работе, чтобы уже к вечеру поговорить о выгодной сделке с братом. И совершенно точно умолчать о том, что произошло в кабинете. * Новой встречи с Вэй Ином Лань Ванцзи ждал одновременно и с ужасом, и с нетерпением. Казалось, парня не смущали ни их отношения начальника и подчиненного, ни разница в три года, которая для Ванцзи почему-то была подобна пропасти между ними, ни совершенно разные интересы. И если с доводами о том, что они совершенно разные, Вэй Ин еще соглашался, то о профессиональных отношениях и слышать не желал. «Лань Чжань, мы теперь друзья!» — заявил он на следующий день после того случая в кабинете Ванцзи. Мужчина тогда совершенно опешил, а после поспешил заявить, что никакой дружбы между ними нет. Но простая фраза «Мы не друзья» настолько расстроила Вэй Ина, что Лань Ванцзи попросту сдался, позволив называть его как угодно. На свои чувства по этому поводу директор решил не обращать внимания: странное тепло в груди не мешало, хотя сердце иногда покалывало от солнечных улыбок его Усяня. В конце концов что плохого в том, что он начал испытывать симпатию к этому веселому парню? Им предстояло работать вместе, и такие чувства были вполне оправданы. А о щемящей боли в сердце Лань Ванцзи обязательно упомянет при следующем визите к доктору. В итоге все пришло к тому, что Вэй Ин, старательно игнорируя нежелание Ванцзи отвлекаться от работы, — «Лань Чжань! У тебя выходной, никакой работы!» — выпросил у него прогулку по городу. Не то чтобы это могло быть свиданием, уговаривал себя Лань Ванцзи, пока выбирал, какую рубашку надеть. То, что в какой-то момент к нему приехал Лань Сичэнь, совсем не облегчало задачу. Лань Ванцзи предложил ему чашку чая, отметив, что у него было несколько часов в запасе, и отвел брата на кухню. — Ты куда-то собираешься, Ванцзи? — с интересом спросил Лань Сичэнь, наблюдая за тем, как его младший брат заваривает чай. — Мгм. Лань Сичэнь приподнял брови, ожидая подробностей. Ванцзи кинул на него мимолетный взгляд и, ставя чашку сначала перед братом, а после перед собой, сказал: — Меня позвал... друг. Это так сильно поразило Лань Сичэня, что он чуть было не расплескал чай из чашки, которую уже хотел поднести к губам. Он отставил ее, чтобы не облить себя и все вокруг, и стал с прищуром вглядываться в лицо Лань Ванцзи. Тот сидел с равнодушным видом, не обращая на реакцию брата никакого внимания, что только подогрело его интерес. — Друг? — переспросил старший мужчина. — У тебя появился новый друг? — Мы с Не Хуайсаном не друзья. Вэй Ин мой первый друг. Единственный, — невозмутимо произнес Лань Ванцзи. — Вэй... Ин? — казалось, от удивления Сичэнь потерял дар речи, и теперь мог лишь глупо переспрашивать. — Ты имеешь в виду Вэй Усяня? Который стал главой отдела продаж? С каких пор вы стали друзьями? Лань Ванцзи молчаливо пожал плечами, предпочтя не отвечать на последний вопрос, но Лань Сичэнь не намерен был сдаваться. Особенно когда его младший братишка впервые за свои двадцать семь лет назвал кого-то — человека, с которым знаком меньше месяца! — другом. Раньше Лань Сичэнь всеми силами старался познакомить Ванцзи с кем-нибудь, кто мог бы скрасить его одиночество, но ни одна из попыток не увенчалась успехом. Даже Не Хуайсан не стал близок с его братом — они пересекались лишь при необходимости или когда Сичэнь с Не Минцзюэ встречались где-нибудь, приглашая своих младших братьев. А тут Ванцзи сам завел себе друга — полную противоположность себе! Вэй Усянь еще при первом знакомстве, во время собеседования, показался Лань Сичэню человеком, который мог бы растормошить Ванцзи, однако он даже не рассчитывал, что эти двое найдут общий язык да еще и так быстро. Это казалось удивительным, но вызывало только радость у Сичэня, который уже отчаялся вытащить брата из его кокона. — И как вы перешли от деловых отношений к дружеским? — наконец отпивая ароматный чай, уточнил мужчина. Лань Ванцзи ответил не сразу. Какое-то время он размышлял над ответом, решая, стоит ли знать брату о его подозрениях насчет личности его соулмейта. Однако он все-таки решил не упоминать об этом, к тому же это могло оказаться неправдой. — Он ворвался в мой кабинет, — раздумав, произнес Ванцзи, — и решил сообщить мне о проблеме, возникшей из-за Су Шэ. Показался мне очень экспрессивным. И шумным. Но я поблагодарил его за работу, он хорошо справляется. — Что случилось после? — видя, что брат не собирается продолжать, спросил Лань Сичэнь. На этот раз пауза была гораздо короче. — Он спросил, может ли обращаться ко мне по имени, — признался Лань Ванцзи и отвел взгляд куда-то в сторону. —Не захотел отказывать Вэй Ину. Мы обменялись детскими именами. Теперь он стал называть меня другом. Лань Сичэнь хмыкнул, пряча довольную улыбку за чашкой, и оглядел брата: тот выглядел немного смущенным, но никак не показывал, что ему не нравится то, как развиваются их с Вэй Усянем отношения. Может, прошлое нежелание заводить друзей было следствием не нелюдимости, а отсутствия рядом подходящего человека? Впрочем, теперь, когда новый сотрудник ГуСу нашел способ подобраться к Ванцзи, это не имело никакой важности. Главное, чтобы впоследствии Вэй Усянь не разбил его брату сердце. — И чем вы собираетесь заняться? — Вэй Ин хотел посетить фестиваль на набережной. Сказал, что там вкусная еда. Я тоже звал тебя туда, хотелось сказать Лань Сичэню, но он не стал говорить об этом. В конце концов его брат волен сам выбирать когда и с кем посещать такие мероприятия, даже если всей душой ненавидит столпотворение и шум, которые являлись постоянными спутниками праздничных вечеров в городе. Мужчина перевел взгляд на Лань Ванцзи, который выглядел так, словно хотел что-то сказать. Он нерешительно прикусил губу, хотя ни разу на памяти Лань Сичэня не делал этого, и все-таки пересилил себя: — Брат. Ты не мог бы помочь мне с выбором одежды? Эта просьба настолько ошеломила Лань Сичэня, что он некрасиво приоткрыл рот в удивлении, но, быстро справившись с собой, мягко улыбнулся, вставая из-за стола. — Никогда бы не подумал, что услышу от тебя такое, — сказал он, ожидая, пока брат первым пройдет к шкафу в спальне, где хранился весь его скудный гардероб. Лань Ванцзи, показывая взглядом на свою одежду и заметно нервничая, согласно кивнул — для него самого это было неожиданностью, но ему хотелось произвести на Вэй Ина впечатление. И хотя ни разу до этого он не думал о том, что выбор одежды для встречи с кем-то станет для него проблемой, подобная подготовка отчего-то будоражила. Впрочем, это наскучило ему достаточно скоро. — Ванцзи, неужели ты не озаботился одеждой для неформальных встреч? — через какое-то время спросил его Сичэнь, в очередной раз пробегаясь глазами по вешалкам с практически одинаковыми рубашками и брюками. — Где то, что я просил тебя надеть на прошлую встречу? Просить помощи брата было не лучшим решением, понял Лань Ванцзи, когда услышал вопрос. В прошлую их встречу, где были также Не Хуайсан и Не Минцзюэ, ему пришлось надеть облегающие темные джинсы и что-то, отдаленно напоминающее рубашку, но более легкое и прозрачное. Показываться в этом перед Вэй Ином очень не хотелось, хотя Ванцзи не мог отрицать того факта, что образ ему очень шел. «Но есть ли у меня выбор?» — безрадостно подумал мужчина, открывая створку шкафа, за которой висели те самые брюки с блузой. Очевидно, нет, потому что это была единственная более-менее неформальная одежда, за исключением домашней, в его гардеробе. Лань Сичэнь сказал ему переодеваться, а сам с легкой улыбкой вышел из спальни, прикрыв за собой дверь. Ванцзи не осталось ничего, кроме как подчиниться, действуя крайне медленно, чтобы потянуть время. Показываться брату не хотелось — слишком уж знающе выглядела его улыбка. И она не имела ничего общего с улыбками Вэй Ина, которыми он щедро одаривал Лань Ванцзи при каждом их разговоре. Лицо Сичэня в такие моменты давало Ванцзи чувство защищенности, выражение же Вэй Ина было сродни взрыву звезды — притягательное зрелище невероятной красоты, от которой слезились глаза. Вэй Ин будто целиком был соткан из чего-то неземного: жизнерадостный, неунывающий и слишком яркий. Мужчина застыл, глядя на себя в зеркало, но не видя перед собой ничего, кроме счастливого лица Вэй Ина, будто бы в мире не существовало ничего больше. От осознания этого факта ему вдруг стало не по себе: новые, еще не исследованные чувства слишком пугали. До этого момента ни один партнер не заставлял Лань Ванцзи чувствовать себя так, это не было даже близко похоже, а ведь с Вэй Ином они всего лишь друзья. Хотя Ванцзи отдавал себе отчет в том, что статуса друга Вэй Ина ему за слишком короткий срок стало слишком мало. И он очень бы хотел, чтобы их встреча была свиданием. «Вот только хочет ли этого сам Вэй Ин?» — пронеслось у него в голове, прежде чем он открыл дверь, показываясь брату. * — Лань Чжань! Лань Ванцзи едва успел обернуться, как на него налетел растрепанный и раскрасневшийся Вэй Ин. Он повис на шее мужчины, тяжело дыша от бега, и заулыбался. От неожиданности Ванцзи закаменел всем телом, напрягая мышцы. Переносить чужие прикосновения было слишком непривычно, пусть даже Вэй Ина хотелось касаться постоянно. Или чтобы он сам касался его своими ледяными почему-то пальцами. Спустя пару мгновений Лань Ванцзи расслабился, опуская руки и почти невесомо касаясь ими талии Вэй Ина, однако тот уже успел заметить, что мужчина колебался. — Извини! Боги, мне жаль, я заставил тебя чувствовать себя некомфортно, — тут же зачастил парень, отскакивая на пару шагов назад и чуть не врезаясь в молодую пару. — Я не подумал, что тебе может не понр... — Вэй Ин, — одернул его Ванцзи, делая шаг навстречу. — Все в порядке. Это просто было... неожиданно. — Все равно я должен был сначала спросить, — чуть тише сказал Усянь. Лань Ванцзи негромко вздохнул, покачав головой, и взял ладонь парня в свою, чуть сжимая. — Пошли, — сказал он и пошел вперед. Вэй Ин пошел следом, крепче сжав ладонь мужчины. Его лицо, поначалу немного печальное, с каждым их шагом светлело, и вскоре он уже снова стал болтать без умолку, утягивать их в направлении киосков с разной едой. — Лань Чжань! Идем туда, у них очень вкусная еда! — воскликнул Вэй Ин, когда они проходили мимо одной такой лавки с неоновой вывеской. — Там делают такую острую курочку! Ты любишь острое? Оглядев лотки с разнообразной едой, которую он ни за что в жизни не попробовал бы в обычной жизни, мужчина неопределенно покачал головой. Но Усянь, лучисто улыбаясь, терпеливо ждал ответа, так что Лань Ванцзи сказал: — Я предпочитаю более пресную пищу. — Ох, — парень призадумался, переводя взгляд со своего спутника на лотки с едой, — мы можем попросить, чтобы в твою порцию не добавляли перца.Ты ешь курицу? Короткого кивка ему оказалось достаточно, и Вэй Ин озвучил их заказ, то и дело сжимая своей рукой широкую ладонь Лань Ванцзи, который смотрел на него так, будто никогда в жизни не видел картины прекраснее, чем Вэй Ин с чуть растрепанными волосами под светом неоновых вывесок и разноцветных фонариков набережной. Тот будто не замечал на себе взгляда, рассматривая ярких воздушных змеев в небе, и мужчина позволил себе еще какое-то время не отрываться от этого очаровательного зрелища. В себя его привел лишь громкий оклик продавца, протягивающего им бумажные лотки с кусочками курицы под каким-то соусом. Вэй Ин от неожиданности подпрыгнул, и неловко засмеялся, забирая еду. В этот самый момент в животе Лань Ванцзи всколыхнулось легкое возбуждение, и он осознал, что действительно пропал. «Однако это может быть очередным совпадением», — подумал он в безуспешной попытке успокоить бешено стучащее сердце. — Лань Чжань? Звук собственного имени вырвал его из мыслей, и мужчина осторожно забрал свою порцию курицы из протянутых рук Вэй Ина. Тот снова обхватил его руку своей и потянул куда-то дальше, ловко перемещаясь среди людей. Это длилось недолго, и они оказались в чуть более тихом месте, где все еще слышался шум фестиваля, но было гораздо меньше людей. Это был небольшой закуток, где почти не было киосков с едой и развлечениями, но зато открывался потрясающий вид на широкую реку, на поверхности которой отражались огни фейерверков, запускаемых с дальней части набережной. Лань Ванцзи заметил только несколько парочек у столиков с единственным неприметным кафе и компанию негромко переговаривающихся подростков. — Я заметил, что тебе не очень нравится шум, так что решил, что мы можем поесть тут, — неожиданно застенчиво сказал Вэй Ин, отводя взгляд в сторону реки, когда они расположились у парапета. — Мгм. Спасибо. Вэй Ин слегка улыбнулся и кивнул на еду: — Ешь. Уличная еда может и не вызывает доверия, но она очень вкусная. Лань Ванцзи придирчиво оглядел не слишком аккуратные кусочки курицы, политые соусом, и отметил, что у Вэй Ина она гораздо краснее от обилия специй. Ему вдруг захотелось узнать о предпочтениях Вэй Ина — не только в еде, но и во всем остальном. Мужчина не дал себе время на то, чтобы передумать, и озвучил свой вопрос. — Тебе нравится острая пища? Вэй Ин слегка опешил, сбитый с толку внезапным вопросом. Но, прежде чем Лань Ванцзи успел начать корить себя за глупые слова, он ответил, прожевав еду: — Очень! — он повертел лоток с курицей и вдруг рассмеялся: — Цзян Чэн говорит, что я демон, раз могу есть что-то настолько острое. Сглотнув, Лань Ванцзи поспешил положить в рот небольшой кусочек курицы, чтобы Вэй Ин не слишком обращал на него внимание, иначе он бы точно заметил резко возникшее напряжение в каждой мышце тела мужчины. От внезапно нахлынувшего возбуждения негде было спрятаться, и Лань Ванцзи молил богов, чтобы его реакции не было заметно в неярком свете фонарей. — И когда готовлю, я часто неосознанно добавляю слишком много перца. Теперь никто из моих друзей не ест мою еду, потому что в прошлый раз Хуайсану чуть не стало плохо. Все еще напряженный, Лань Ванцзи обратил внимание на имя своего знакомого. Он и не знал, что Не Хуайсан и Вэй Ин были знакомы. Хотя что он вообще знал о других людях? Раньше такие вещи его не особо интересовали. — Ты знаком с Не Хуайсаном? — спросил Ванцзи, когда удалось успокоиться и член перестал давить на ширинку, грозя выдать его состояние. Вэй Ин неожиданно засмущался и не дал внятного ответа и, пробубнив тихое «мы знакомы», тут же набил рот последними кусочками своей острой курицы. Это показалось мужчине немного странным, но он решил не заострять на этом внимания. Вместо этого он стал медленно есть, иногда поглядывая на своего спутника, который уже почти доел свою порцию. Когда его картонный лоток оказался пустым, и Усянь уже хотел отойти, чтобы выкинуть его, Лань Ванцзи слегка коснулся его плеча. — Ты будешь еще? — сказал он, осознавая, что сам вряд ли доест все мясо, поскольку привык к куда менее щедрым порциям. — Я... вряд ли смогу съесть все это. — Ох, Лань Чжань! Тебе не стоит... — даже в полутьме было заметно, как сильно покраснели скулы Вэй Ина, и Ванцзи нашел это невероятно очаровательным. — Мне было бы приятно угостить тебя, — мягко сказал мужчина, кладя коробку на широкий парапет, чтобы им обоим было удобно брать оттуда еду. Вэй Ин не стал больше отказываться, и они вместе начали есть, не нарушая тишину, повисшую между ними. Украдкой Лань Ванцзи наблюдал за парнем, все больше поддаваясь его необыкновенному очарованию, и почти незаметная улыбка появилась на его лице, когда Вэй Ин вскинул голову, чтобы увидеть еще один залп фейерверка в небе. — Знаешь, Лань Чжань, — произнес вдруг Усянь, понизив голос почти что до шепота, и уставившись куда-то перед собой, — мне начинает казаться, что наша встреча похожа на свидание. Ванцзи хотел ответить ему, но тот продолжил, говоря еще глуше, хотя раньше казалось, что он не способен быть таким тихим. — Раньше я думал, что хочу провести такой вечер со своим соулмейтом. Мне казалось это таким романтичным: прогулка по набережной вечером, чтобы потом можно было посмотреть на звезды, поесть вместе что-то вредное и жирное. Чтобы было весело. А потом можно было бы поцеловаться, — он невесело приподнял уголок губ в кривой ухмылке. — Но мой соулмейт никак себя не проявлял. Хотя наша с ним связь очень специфичная, и я не мог не заметить такое. Кто знает, может у меня вовсе нет пары. А может этот человек уже узнал, что его соулмейт это я, и решил не сообщать об этом. Его голос звучал с легкой грустью, и от этого почему-то закололо в сердце. Позволять этому солнечному молодому мужчине испытывать грусть совершенно не хотелось, Лань Ванцзи испытал острое желание коснуться его, прижать к себе, пусть даже всегда до этого чужие прикосновения раздражали. Прикасаться к Вэй Ину хотелось постоянно. Но он подавил это желание, продолжая слушать горькие слова. — Со временем я перестал надеяться. Да и зачем, мне уже двадцать четыре, связь должна была проявиться шесть лет назад, но за все это время не было ничего. Я не думал о соулмейтах до тех пор, пока мне не предложили работу в ГуСу, — Вэй Ин хмыкнул. — Там я увидел тебя. И мне так сильно захотелось подружиться, что я перестал что-либо понимать. Еще и оказалось, что Хуайсан с тобой знаком. Мы друзья. И я... выпытал у него все, что он о тебе знает. Только чтобы стать чуточку ближе, пусть мы тогда даже не были знакомы лично. С самого начала ты запал мне в душу, но я не понимал, чего хочу на самом деле... Ты ведь ждешь своего соулмейта, да? — он перевел взгляд на Ванцзи, и тот увидел, что глаза Вэй Ина стали влажными, будто он сейчас заплачет. — Наверное, Цзян Чэн был прав, и мне действительно суждено всю жизнь провести в одиночестве. Парень судорожно вздохнул, резко отворачиваясь, чтобы скрыть подступающие слезы, но было уже поздно. Лань Ванцзи заметил, и вид растерянного и печального Вэй Ина настолько сильно его испугал, что он поддался порыву и порывисто обнял тихонько всхлипывающего Вэй Ина, крепко прижимая его к себе и уложив его голову на свое плечо. В этот момент Лань Ванцзи вдруг понял, что ему больше не нужно никаких подтверждений. Вэй Ин нужен ему любым, даже если они не соулмейты; он почувствовал, что не было ничего правильней, ничего не хотелось сильнее, чем поцеловать этого очаровательного молодого мужчину, мелко вздрагивающего в его объятиях. Но Вэй Ин заслуживал объяснений. — Вэй Ин. Посмотри на меня, — негромко сказал Лань Ванцзи, чуть отстранившись, чтобы видеть лицо парня. Тот сглотнул, но послушался и поднял на него свои покрасневшие глаза, слегка щурясь. — Ты не будешь одинок. Потому что я хочу быть с тобой. — Но Лань Чжань! А как же твой соулмейт? — он отчаянно завертел головой из стороны в сторону. — Не нужно жалеть меня, я справлюсь. Не заставляй свою пару проходить через такое. — Никто другой мне не нужен. — Но... почему? Недоуменное лицо Усяня выглядело так мило, что Лань Ванцзи не сумел удержать себя в руках и осторожно прикоснулся рукой к его щеке, мягко касаясь уголка губ большим пальцем. С кем угодно другим он ни за что не позволил бы себе такого, но рядом с Вэй Ином он терял рассудок, готовый на все, лишь бы быть ближе к этому невероятному человеку. — Я люблю тебя, — только и сказал он, глядя прямо в глаза парню. Эти слова вырвались неожиданно, но подарили такую легкость, что Лань Ванцзи вдруг захотелось улыбнуться — широко, обнажая зубы, так, как он не улыбался еще никогда. Осознание того, что он любит Вэй Ина, веселого, шумного, неугомонного, но вместе с тем бесконечно очаровательного, милого и справедливого, оказалось чем-то, что он знал в глубине души еще с первой их встречи, но не готов был принять. И вот теперь, когда чувства вырвались наружу, Лань Ванцзи ощутил себя наконец свободным. Вэй Ин же, казалось, перестал дышать. Он округлил глаза, вглядываясь в лицо Лань Ванцзи, но не увидел там и намека на шутку, и это поразило его до глубины души. Не смея и мечтать о взаимности своих чувств, Вэй Усянь даже подумать не мог, что кто-то настолько невероятный как Лань Ванцзи может обратить на него внимание. — Ты... ох... Лань Чжань, я так тебя люблю! — уткнувшись мужчине в шею, горячо зашептал Вэй Ин. — Когда я предложил тебе сходить сюда, мне так нравилось думать о том, что это может быть свиданием, но я даже не рассчитывал, что... что ты тоже можешь этого хотеть. — Вэй Ин, я должен сказать тебе еще кое-что. Но сначала скажи мне, — Лань Ванцзи слегка сжал пальцы на его талии, — что представляет собой твоя связь с соулмейтом. Кашлянув, Усянь высвободился из объятий, отходя на шаг назад, и отвел глаза в сторону. Он выглядел очень смущенным, хотя обычно не испытывал стыда, даже когда делал что-то из ряда вон. Но в этот самый момент он выглядел как человек, которому совершенно не хочется делиться своим секретом, и это только подкрепило подозрения Лань Ванцзи. Вэй Усянь неловко засмеялся — звук, подобный перезвону колокольчиков, стих слишком быстро, но даже этого короткого смешка было достаточно. Прежде, чем Вэй Ин что-то сказал, Лань Ванцзи уже узнал то, что хотел. Мужчина закаменел, когда ощутил жар в области паха, и ровно в этот миг Вэй Ин случайно скользнул взглядом по штанам Лань Ванцзи, видя, как те вздулись из-за давления напряженного члена на ширинку. Он ахнул, краснея щеками еще сильнее, и дернулся всем телом, не зная, что сказать. Ванцзи же, довольно быстро успокоив свое возбуждение, пристально поглядел на своего визави в надежде, что тот все поймет. Но Вэй Ин лишь недоуменно глядел на него в ответ. — Вэй Ин. Я думаю, что ты моя родственная душа. От неожиданности Усянь пошатнулся и чуть не оступился, но Лань Ванцзи подался вперед, удерживая его и не давая упасть. — Что ты такое говоришь, Лань Чжань? Как мы можем быть соулмейтами, у меня же... Ох! — Вэй Ин, кажется, наконец понял. Он сглотнул, крепко ухватившись пальцами за плечи Лань Ванцзи. — Ты не любитель посмеяться, да? — Мне сложно проявлять эмоции. Я предпочитаю сдерживать себя, — произнес мужчина, приобняв его за талию. Вэй Ин не выглядел расстроенным или недовольным тем, что ни единого раза не ощутил связи соулмейтом. Но он выразил неподдельный восторг, когда осознал, как заставлял свою пару чувствовать себя все это время. — Поверить не могу! — рассмеялся парень, совсем не обращая внимания на то, как замер в его объятиях Ванцзи от этого смеха и его последствий. — Ты самый праведный человек, которого я знаю, и тебе — нам — досталась такая связь! Невероятно! Я не мог и мечтать об... ой! Лань Чжань? Лань Ванцзи, никак не отреагировав, сглотнул, и Вэй Усянь в миг почерневшими глазами проследил за тем, как его крупный кадык дернулся вверх-вниз под тонкой кожей, и медленно опустил взгляд ниже, прикипая к натянувшейся ткани джинс. Парень тихонько выдохнул, наблюдая, как на темной джинсе проступает едва заметное мокрое пятно. — Ох... я, м-м, — Усянь нервно хохотнул, но тут же зажал себе рот руками, — постараюсь не смеяться, — он не сдержал улыбки, которая стала только шире под пристальным взглядом Лань Ванцзи. — Извини-извини, просто мне так нравится думать, что это все из-за меня! — Скоро это пройдет, — слегка подрагивающим после внезапного оргазма голосом сказал мужчина. Вэй Усянь кивнул, прекрасно зная, что связь исчезает после встречи соулмейтов друг с другом: обычно это занимает пару дней, за которые люди могут убедиться, что действительно нашли свою пару и не перепутали ее с кем-то. Он подумал, что Лань Ванцзи наверняка будет рад избавиться от этой странной связи, которая сильно усложняла ему жизнь. Однако он был совершенно не готов к тому, что услышал следом. — Но даже пока это не произошло, я хочу слышать твой смех. На работе ли, когда мы наедине или вместе с кем-то — это не имеет значения. Я люблю тебя, Вэй Ин, и если ты перестанешь смеяться со мной, я никогда себе этого не прощу. Пристально посмотрев в широко раскрытые от удивления глаза парня, Лань Ванцзи на мгновение задержал дыхание, а после шумно выдохнул, окончательно решив для себя, чего он хочет. — Вэй Ин, я могу поцеловать тебя? На лице Вэй Усяня промелькнуло смятение, но он быстро пришел в себя и часто-часто закивал. — Да. Пожалуйста, да, — задохнувшись, прошептал он слабым голосом. Медленно, слишком медленно Лань Ванцзи склонился к приоткрытым в нетерпении губам Вэй Ина, обдав их горячим дыханием, и, задержавшись на один миг взглядом на лице парня, наконец поцеловал. Лань Ванцзи будто прошибло током в тот момент, когда их губы соприкоснулись, и это ощущалось лучше, чем все, что он испытывал в своей жизни, такого наслаждения он не испытывал ни во время действия связи, ни при поцелуях с другими людьми — никто и ничто не могло заменить ощущения сладости губ Вэй Ина, его тяжелого сбивчивого дыхания, тепла его тела. Казалось, весь остальной мир разом потерял все краски, и Лань Ванцзи готов был всю оставшуюся жизнь видеть лишь серые цвета, только бы не отпускать от себя своего соулмейта ни на шаг. Но когда они оба начали задыхаться и им все-таки пришлось оторваться друг от друга, Лань Ванцзи, взглянув на Вэй Ина, застыл. Покрывшиеся румянцем щеки, припухшие и покрасневшие от долгих поцелуев губы и блестящие глаза — Вэй Ин был так невероятно соблазнителен, что устоять перед ним казалось непосильной задачей. Утихомирить свой пыл мужчина смог, лишь напомнив себе о том, что они все еще находятся в общественном месте, где любой прохожий может наблюдать за ними. «Бесстыдство», — совершенно не раскаиваясь, подумал он, и поцеловал уголок губ Вэй Усяня, сразу же отстраняясь, чтобы снова не потерять контроль. — Кто бы мог подумать, что ты такой страстный, — прошептал Вэй Ин, восторженно глядя на своего визави. — У тебя, — хрипло ответил Лань Ванцзи, — есть возможность убеждаться в этом каждый день. Глаза Усяня хищно заблестели. Он оглянулся по сторонам и вдруг схватил мужчину за руку, потянув за собой, и тот едва успел прихватить пустой лоток из-под курицы, чтобы выкинуть его по дороге, прежде чем они почти что бежали по людной набережной, игнорируя лавки с едой и развлечениями и шумных прохожих. Лань Ванцзи остановил парня, только когда шум и общее веселье остались позади, и крепче сжал его руку в своей. — Я на машине, — сказал он, зашагав в сторону парковочных мест. — Куда ты хочешь? — Ох, Лань Чжань, куда угодно, лишь бы с тобой, — захихикал Вэй Усянь, подстроившись под шаг своего соулмейта. Это пошатнуло спокойствие Ванцзи: он сбился с мыслей, когда член в штанах слегка напрягся, отзываясь на связь, и теперь мужчина уже не мог думать ни о чем, кроме желания увидеть — почувствовать — Вэй Ина рядом с собой в постели. Все остальное резко перестало быть важным. — Мы можем поехать ко мне. Вэй Усянь просиял и согласно кивнул. До припаркованного неподалеку авто Лань Ванцзи они шли, держась за руки, и расцепились только в последний момент. Ванцзи открыл перед парнем дверь, приглашая его сесть, и взгляд Усяня, направленный на него, в тот момент стал полон нежности и светился радостью. Только лишь от этого в груди мужчины громко застучало сердце, не в силах справиться с переполняющими его чувствами. До квартиры Лань Ванцзи было двадцать минут езды на машине, и все это время Вэй Ин взахлеб рассказывал забавные истории из своей жизни, иногда отвлекаясь на то, чтобы погладить кончиками пальцев бедро мужчины, от чего тот судорожно сжимал рукой руль. Уже на месте мужчина не выдержал и, остановив машину на подземной парковке жилого комплекса, отстегнул ремень, чтобы впиться губами в припухшие от поцелуев губы Вэй Ина. Они одновременно застонали, когда Лань Ванцзи углубил поцелуй, переплетая их языки. Вэй Усянь, не отрываясь от мужчины, слепо нашарил руками ремень, освобождаясь, и, оттолкнув Ванцзи на водительское кресло, забрался на его колени, чтобы им было удобнее касаться друг друга. — Вэй Ин, — слегка отстранившись, прошептал Ванцзи ему прямо в губы, — не в машине. Парень уткнулся ему в шею, тяжело дыша, и согласно промычал. Тогда Лань Ванцзи открыл дверь машины и, осторожно придерживая Вэй Усяня, поднялся с кресла. — Лань Чжань! — пискнул Усянь, когда оказался всем телом прижатым к груди и бедрам Ванцзи, в то время как тот захлопывал дверцу авто и ставил его на сигнализацию. — Я сам могу дойти. — Мгм, — согласился мужчина, но не спешил опускать своего соулмейта. Вэй Ину пришлось поерзать, чтобы его наконец поставили на землю. Он улыбнулся и вложил свою руку в ладонь Ванцзи, позволяя вести себя, и заозирался по сторонам, пока они подходили к лифту. Как только двери лифта за ними закрылись, Лань Ванцзи, не дав соулмейту сказать ни слова, приник к его губам, горячо целуя и в ответ получая столь же жаркие, но чуть менее умелые ласки, которые распаляли все больше с каждой секундой. Мужчина оторвался от желанных губ, только когда послышался тихий звон, оповещающий, что они на нужном этаже, и повел Вэй Ина к двери своей квартиры, не глядя открывая дверь и пропуская парня внутрь. Он замер на несколько секунд, не зная, как вести себя дальше, и первым, нарушая неловкое молчание, заговорил Вэй Усянь, хитро ухмыльнувшись: — Весь твой пыл стих, а, Лань Чжань? Лань Ванцзи не ответил, неожиданно покраснев ушами, но брошенный им на Вэй Ина взгляд в полной мере показал, что его страсть вовсе не утихла. Вэй Усянь, который уже открыл было рот в желании сказать что-то еще, подавился воздухом, ощутив на себе всю тяжесть этого взгляда, и судорожно сглотнул. Ему показалось, что Лань Ванцзи прямо сейчас прижмет его к стенке и грубо возьмет там же в прихожей, не тратя времени на то, чтобы добраться до кровати и уж тем более полностью раздеться. Глаза Ванцзи горели огнем, который одновременно и пугал, и будоражил Вэй Усяня, и парень с довольством осознал, что страха в нем гораздо меньше: он уступил чувству, гораздо более сильному, вскружившему Усяню голову и заставляющему его подрагивать от возбуждения. — Лань Чжань, — хрипло произнес он ослабевшим голосом, — Лань Чжань, что же ты стоишь? Мужчина не шевелился, и только его ноздри раздувались от сбивчивого дыхания. Казалось, двинься он хотя бы чуть-чуть и весь его самоконтроль развеется, оставляя место лишь всепоглощающей страсти. С Вэй Ином так не хотелось. С Вэй Ином хотелось наслаждаться каждым моментом их близости, хотелось зацеловывать каждый миллиметр его слегка загорелой кожи, чувствовать жар его тела и шептать слова любви, не прекращая. От этих мыслей в горле пересохло, но Лань Ванцзи наконец обуздал себя, окончательно взяв себя в руки. — Разувайся и проходи, — сказал он и сам принялся снимать обувь, аккуратно отставляя ее в сторону. Непонимающе нахмурившись, Вэй Усянь тоже снял свои кеды и прошел вслед за Лань Ванцзи, который привел его вовсе не в спальню, как парень думал, а в просторную светлую гостиную. — Лань Чжань? — спросил Усянь, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Ты... тебе не хочется вести любовника в кровать, да? — Лань Ванцзи видел, как парень мимолетно поморщился от своих же слов, будто они причиняли ему физическую боль. — Раз так, мы можем... — Вэй Ин не просто любовник, — перебил Ванцзи, сокращая и так небольшое расстояние между ними и обхватывая ладонями талию Вэй Усяня, чтобы притянуть его в свои объятия. — И заслуживает гораздо больше, чем одну ничего не значащую ночь. Вэй Ин, мы недолго знакомы, но я хочу быть с тобой не только потому, что ты мой соулмейт. Я хочу называть тебя своей парой и проводить время с тобой, просыпаться с тобой, провести свою жизнь с тобой. Ни с кем больше. Мне не нужна одноразовая встреча, мне нужен ты. — Ох, Лань Чжань, — прошептал Усянь и часто-часто заморгал, словно бы боялся расплакаться. — Я тоже хочу провести свою жизнь с тобой. Эту — и все последующие. На мгновение заколебавшись, он легко коснулся губами приоткрытых губ Лань Ванцзи, и тот сразу же углубил поцелуй, прижав парня к себе так крепко, что между ними не осталось свободного пространства. От такого напора Усяню хотелось растечься лужицей, подставившись умелому языку мужчины, и плакать от счастья. — Вэй Ин, — произнес Ванцзи, большими пальцами поглаживая его скулы, — почему ты плачешь? Ох. «Кажется, я все-таки плачу от счастья», — обескураженно подумал Вэй Усянь, только сейчас ощутив на щеках слезы, уже подсыхающие и неприятно стягивающие кожу. Из-за незамысловатой ласки мужчины плакать хотелось еще больше, потому что ни с кем больше Усянь не получал столько любви и нежности, как с Лань Ванцзи, хоть это была их первая неформальная встреча. Было неожиданно притягивать к себе все внимание другого человека и получать столько заботы, Вэй Усянь не мог припомнить ни одного раза, когда о нем бы так заботились: единственной, кто мог бы составить Ванцзи конкуренцию, была Цзян Яньли, но ее забота совершенно отличалась от действий Лань Ванцзи. Вэй Усянь подавил всхлип, готовый вырваться из него, и ощутил, что мужчина прижал его голову к своей груди, легко ведя руками по спине, чтобы успокоить. — Я так люблю тебя, — зашептал Усянь, когда мерное биение сердца Лань Ванцзи позволило ему прийти в себя. — Люблю с тех пор, как в первый раз увидел тебя. — Мгм. И я люблю Вэй Ина. Мужчина не сделал никакой попытки вернуться к поцелуям или намекнуть на что-то большее, и Вэй Усянь, уже вернувший себе спокойствие, недовольно засопел ему в грудь. — И... я хочу продолжить то, что мы начали. Лань Ванцзи заставил его приподнять лицо, обхватив пальцами подбородок, и вопросительно взглянул ему в глаза: — Ты уверен? Нам не нужно спешить, если ты плохо себя чувствуешь. — Я нормально себя чувствую! — надулся парень. — Кто же виноват, что ты такой хороший. Я из-за этого так растрогался! На губах мужчины появилась слабая улыбка, и он поцеловал его в уголок губ. Усянь фыркнул, тут же обхватывая Лань Ванцзи за шею и притягивая его для нового поцелуя. Они целовались медленно, наслаждаясь друг другом, и Ванцзи с довольством осознал, что Вэй Усянь совершенно выпадает из реальности из-за его поцелуев и с упоением отвечает, мягко кусаясь и зализывая крошечные ранки, оставленные собственными же зубами. Мужчина выдохнул в рот Вэй Ина, мягко обхватывая нижнюю губу парня своими губами и легонько посасывая. Это было до того приятно, что тот издал тихий протяжный стон, даже не пытаясь заглушить этот звук. — Мне нравится, как звучит Вэй Ин, — проурчал тихо Лань Ванцзи, на миг оторвавшись от сладких губ Усяня. Вэй Усянь подавил судорожный вздох, когда мужчина снова приник к нему с тягучим поцелуем и одновременно с этим опустил руку на его поясницу, сначала чуть надавливая, а потом медленными поглаживаниями опускаясь до затянутой в плотную джинсу задницы. Ахнув, парень подался назад, прижимаясь к горячей ладони, ласкающей его, и пробормотал прямо в губы Лань Ванцзи единственную просьбу: — Лань Чжа-ань, пожалуйста... я хочу тебя... Лань Ванцзи был не в силах отказать, когда Вэй Ин в его руках был таким мягким и податливым и ластился к оглаживающим его нежно ладоням подобно жадному до ласк коту. Мужчина сжал руками упругий зад Усяня и после этого притянул парня к себе за бедра, вместе с ним, не отрываясь от частых поцелуев, слепо двигаясь в сторону спальни. Они едва не сбросили с тумбы вазу, когда подобрались ближе к прикрытой двери, и Лань Ванцзи был вынужден отстраниться от Вэй Ина, напоследок лизнув его нижнюю губу. Распахнув перед своим соулмейтом дверь, Ванцзи следом за Вэй Ином зашел в комнату и, не тратя времени, мягко подтолкнул того к широкой кровати, снова целуя, но уже больше ласково и нежно, чем страстно, от чего Усянь сдавленно застонал — такие неторопливые ласки явно были ему по душе. — Ах-х, Лань-гэгэ! — взвизгнул он, когда Ванцзи повалил его на мягкие простыни, нависая сверху. Он хотел сказать что-то еще, но резкое движение бедрами заставило его замолчать, хватая ртом воздух: Лань Ванцзи прижался своими бедрами к его, давая почувствовать, насколько сильно он был возбужден. Не то чтобы Вэй Ин от него отставал — в паху болезненно ныло от напряжения и мучительно хотелось ощутить наконец разрядку. Но пока Вэй Усянь ощущал лишь горячий член Лань Ванцзи сквозь два слоя брюк, и больше всего ему хотелось убрать мешающуюся ткань и прижаться уже кожей к коже. В то время, как Ванцзи терзал его губы, покусывая и посасывая, парень потянулся руками к ремню его брюк, дергая на себя и кое-как пытаясь расстегнуть его. Не сразу, но он добрался до ширинки штанов, расстегивая ее уже гораздо быстрее и легче, и смог наконец положить ладонь на внушающую выпуклость, скрытую тканью белья. Лань Ванцзи ахнул, когда почувствовал руку Усяня на своем члене. Он втянул воздух через нос, возвращая себе самообладание, и поцелуями спустился от губ к линии челюсти, переходя на шею. Он не оставлял меток, лишь мягко касаясь своими губами горячей кожи Вэй Ина и слыша бешеное биение его — или своего собственного? — сердца. Руками он пробрался под тонкую футболку парня, сначала поглаживая плоский живот, а потом касаясь груди и напряженных сосков. На мгновение оторвавшись от шеи Вэй Ина, мужчина дернул за низ футболки, и парень послушно приподнялся, помогая снять с себя лишнюю одежду. Усянь хрипло простонал, когда Лань Ванцзи стал ласкать его соски, к одному припав губами, а второй легко пощипывая пальцами. Парень терялся в приятных ощущениях, выгибаясь и ерзая под мужчиной, от чего тот возбуждался только сильнее. В какой-то момент, прогнувшись, Вэй Усянь коснулся пахом бедер Ванцзи, и тот резко оторвался от сосков парня, с гортанным рыком одним движением сдергивая с него узкие джинсы прямо вместе с бельем. От такого напора Вэй Усяню стало так горячо, что его член дернулся, пачкая предэякулятом живот, и парень хрипло простонал, притягивая соулмейта к себе. Но Лань Ванцзи лишь оставил на его губах мимолетный поцелуй, а потом отодвинулся, чтобы снять с себя одежду и достать что-то из тумбы у изголовья кровати. Однако возвращаться к ласкам он не торопился. Восторженным взглядом окинув распростертого на простынях Вэй Ина, мужчина слегка дернулся, будто не знал, с чего ему начать, и все же склонился над Усянем, целуя его глубоко и чуть грубовато в противовес прошлым нежным ласкам. — Лань Чжань, ну же, — прохныкал Вэй Усянь прямо ему в губы, когда воздуха стало не хватать. Лань Ванцзи в ответ сжал его бедро рукой, а второй потянулся себе за спину, чтобы взять небольшой тюбик смазки и после щедро смазать свои пальцы. Когда смазка нагрелась, мужчина оставил легкий поцелуй на выступающей тазовой косточке Усяня и одновременно с этим провел пальцами между ягодиц, пачкая сжатый анус лубрикантом. — Ах-х, — Вэй Ин дернулся, выгибаясь, и зашептал бессвязно: — Лань Чжань... Лань Чжань, пожалуйста, я хочу тебя. Не заставляй меня жда-ать... Выдохнув, Лань Ванцзи прижался к паху парня и оставил легкий поцелуй в основании его члена, введя первый палец и остановившись на этом, чтобы дать ему привыкнуть к новому ощущению. Он протолкнул палец глубже, лишь когда Усянь стал хныкать с прикрытыми в удовольствии глазами, прося большего, и извиваться на постели, стараясь насадиться глубже. Лань Ванцзи осторожно погладил внутренние мышцы, помогая соулмейту расслабиться, и спустя какое-то время добавил второй и третий пальцы, растягивая и лаская. — Нх-х... Тихие звуки, вырывающиеся из Вэй Ина, только распаляли, и Лань Ванцзи едва сдерживался, чтобы не заменить пальцы на член в тот же момент. Но нежелание причинять парню боль помогало ему держать себя в руках. Ровно до тех пор, пока мужчина не почувствовал, что Усянь сможет принять его без болезненных ощущений. Он вытащил скользкие пальцы и снова потянулся к тюбику с лубрикантом, смазывая свой член. — Лань Чжань, почему ты остановился? — не открывая глаз, произнес Вэй Ин. Когда Ванцзи не ответил, парень все-таки открыл глаза да так и замер, выдохнув. — Природа была щедра с тобой, — игриво сказал он, приподнявшись на локтях и во все глаза рассматривая внушительных размеров член своего соулмейта. Лань Ванцзи вопросительно приподнял брови и отложил смазку в сторону, чтобы в следующий миг устроиться меж раздвинутых ног Усяня, нависнув над ним, и уткнуться ему в губы поцелуем. — М-м... Лань Чжа-ань, чего ты ждешь? — Я не подумал о презервативах. Вэй Усянь тихонько охнул и призадумался. — Я... мне не случалось доходить ни с кем до секса, — он очаровательно покраснел, вмиг растеряв свою уверенность. — Мгм. Я проверялся после последнего партнера, — признался Ванцзи, легонько целуя соулмейта в кончик носа. — Но нам не обязательно... — Ах, как ты можешь так легко отказываться! — недовольно фыркнул Усянь. — Я вовсе не против сделать это без презерватива, — сказал он, пройдясь пальцами по груди и прессу Лань Чжаня, а после игриво добавил: — я полностью доверяю своему Лань-гэгэ. Уголки губ мужчины дрогнули, и он провел скользкими пальцами по напряженному члену Усяня, а в следующий момент резко перевернул парня на живот, поглаживая руками его бедра и ягодицы. — Но я хочу видеть тебя! — заерзал под ним Вэй Ин. — Потом. Так тебе будет менее больно, — низким от возбуждения голосом ответил Ванцзи и, больше не медля, развел округлые половинки и медленно толкнулся внутрь, стараясь быть как можно более аккуратным. Парень слегка дернулся и сдавленно зашипел. Лань Ванцзи наклонился и поцеловал его в лопатку, огладил бока и спину, чтобы успокоить, и прошептал: — потерпи немного, Вэй Ин. Он дал Усяню немного привыкнуть, а после с осторожностью двинул бедрами. Тот больше не шипел от неприятных ощущений и лишь тихонько постанывал от каждого движения члена внутри себя — особенно когда Лань Ванцзи толкнулся по самое основание. Вэй Ин задышал чаще. — Лань Чжань, я не развалюсь, если ты будешь чуточку грубее, — прихрипел он, подаваясь бедрами навстречу медленным толчкам своего соулмейта. — Покажи, как сильно любишь меня. Ты ведь любишь, Лань Чжань? Его хриплый голос и игривый тон, которым это было сказано, окончательно свели Ванцзи с ума, и следующий его толчок ощущался особенно остро: мужчина приподнял бедра Вэй Усяня, и теперь головка члена при каждом глубоком движении попадала точно по простате, заставляя Усяня задыхаться от удовольствия, а самого Лань Ванцзи млеть от осознания того, что это именно он является причиной звонких стонов парня. В какой-то момент Ванцзи остановился и вышел из Вэй Усяня, чтобы легко перевернуть его обратно на спину. Вэй Ин тут же расплылся в довольной улыбке, потянув руки к своему соулмейту, но не делая попыток привстать, и шире развел ноги, будто бы приглашая. Окинув взглядом стройное тело возлюбленного, мужчина снова вошел в Усяня и поцеловал его, рукой накрыв его член и мягко его лаская. Глубокие быстрые толчки резко контрастировали с медленными движениями руки на его члене, и Вэй Ин протяжно застонал, понимая, что не продержится долго. — Лань Чжань, я уже поч... Ванцзи не дал ему договорить, заткнув очередным сладким поцелуем, и двинул бедрами и рукой еще несколько раз, прежде чем позволил Вэй Усяню кончить с гортанным стоном. И пока парень сотрясался в оргазме, хрипло повторяя его имя и сжимая внутренние мышцы, мужчина толкнулся в последний раз, изливаясь глубоко внутрь. От удовольствия рябило в глазах и закладывало уши, и Лань Ванцзи не помнил ни одного раза, когда ему было так хорошо. Он вышел из Вэй Ина, позволив своей сперме вытекать из его судорожно сжимающегося ануса, и устроился рядом с ним. Вэй Усянь сразу же придвинулся к нему ближе и ткнулся носом куда-то в область шеи, обнимая всеми конечностями разом. Они оба были покрыты потом после секса, но игнорировали это, продолжая какое-то время наслаждаться прикосновениями друг к другу. — Лань Чжань. Я люблю тебя, — прошептал Вэй Ин, обдав шею горячим дыханием. — Знаю, что уже говорил это, но я никогда не устану повторять. На лице Лань Ванцзи расцвела счастливая улыбка и он поцеловал своего соулмейта в макушку. — Люблю Вэй Ина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.