***
Пробираясь рукой по воде, Хару задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь осуществить свою несбыточную мечту стать рыбой. Каждый удар по воде вызывал у него теплое покалывающее ощущение, которое очень любил Хару. Он сделал еще один заплыв перед тем, как остановиться в конце бассейна, дожидаясь, когда ему подадут руку. Хару чуть не забыл, что у Макото сегодня дела в семье. Он приподнялся и подумал, стоит ли ему еще поплавать или немного отдохнуть. После того, как он поднялся с бассейна, закричала пара знакомых голосов: — Хару-чааан! Ран и Рен подбежали к нему, подпрыгивая. Оба были в купальных костюмах. Хару был совершенно сбит с толку. — Где Макото? — спросил он, не осознавая этого. — А? Онии-чан? У него другие дела, — хихикнул Рен, прежде чем прыгнуть в бассейн. Ран прыгнула вслед за ним: — Рен! Подожди меня! Хару некому было спросить, какие еще дела были у Макото и почему он решил выполнить их вместо того, чтобы пойти в бассейн с лучшим другом Нанасе Харукой. Внезапно Хару захотелось вернуться домой после часа, проведенного в бассейне.***
Хару пошел в местный супермаркет после бассейна за хотя бы килограммом скумбрии. Он увидел, что сегодня на скумбрию действует скидка, и Хару очень рад. Или, по крайней мере, он был счастлив, пока не увидел Макото на другой стороне супермаркета. На Макото была футболка, отличная от той, в которой он вчера приходил к Хару. В белой футболке его спина выглядела до смешного огромной… и манящей. К тому же она была слишком мала для него, поэтому каждый раз, когда он двигался, Хару мог видеть мышцы спины под обтягивающей тканью, даже когда он на значительном расстоянии. Хару продолжал смотреть на одежду Макото; джинсы и кроссовки… и девушка, которая носила платье как у Михо-сенсей. Хару не знал, кто эта девушка рядом с Макото. Ее длинные, раскачивающиеся волосы изящно доходили до локтя и были того же оттенка, что и волосы Макото. Они над чем-то хихикали. Хару нужно было немного приблизиться, чтобы увидеть, над чем они смеются. Они смеялись над рыбной закуской с забавным талисманом, который ему очень нравился. Хару почувствовал укол боли в груди. Раньше Макото смеялся над закусками вместе с ним. С ним. Теперь Макото разделяет опыт с кем-то другим? Хуже всего было то, что Макото солгал о том, что будет с Ран и Рен. Вместо этого он с этой загадочной девушкой, которую Хару никогда раньше не видел. Погодите, может она из школы или что-то в этом роде, но Хару раньше не замечал. У него был Макото. Какой смысл замечать других людей, кроме тех, кто находится в плавательном клубе? Макото и девушка переместились. Макото пошел первым, и девушка вцепилась в руку Макото. Макото тихонько рассмеялся, и они вышли из супермаркета. У Хару перехватило воздух, будто он снова тонул.***
Нанасе Харука не знал, хорошо лм умеет преследовать, но, видимо, хорошо. Он следовал за Макото в течение последнего часа, от супермаркета до торгового района, затем до пляжа, который Макото и он обычно пересекали каждый день. Хару даже забыл о скумбрии. Он знал, что лучшее, что он мог сделать сейчас, — это вернуться в супермаркет, купить скумбрию, пойти домой, чтобы приготовить и пообедать, а затем вздремнуть. Но нет, он предпочитает следовать за Макото и девушкой на пляж, когда он весь в поту и дискомфорте. Хару понимал, что ему, вероятно, следует принять во внимание вероятность того, что они не узнали его, потому что им было слишком весело. Хару не знал, что Макото может веселиться без него. Он и сам не знал, что чувствует по этому поводу. По мере приближения заката Макото проводил девушку до станции, где она села в поезд, идущий в город, и уехала. Макото обернулся, когда поезд ушел. Он выглядел шокированным, когда увидел Хару. — Хару? — Макото посмотрел на него с широко открытыми глазами. — Куда-то собираешься? Ах, ты очень бледный… ты достаточно пил воду, Хару? Летом может быть очень жарко… Хару только покачал головой.***
Макото купил ему бутылку воды в торговом автомате. Теперь они сидели у станции, пока солнце окрашивало город в оранжевый цвет. — Хару? У тебя все нормально? Ты ничего не сказал. — Макото опустил голову и посмотрел на лицо Хару. Хару по-прежнему ничего не говорил. — Как бассейн? — с улыбкой спросил Макото. Хару отрезал: — Было хорошо. Кроме того, я встретил там Ран и Рен. Тонко, Хару. Очень тонко. — Ах! Понятно. — все еще улыбается Макото. Хару не понял. — Ну, тогда пойдем домой, — встал Макото. Хару снова огрызнулся: — Ты солгал мне! — Что? — Макото замер. — Ты сказал, что собираешься быть с Ран и Рен, но ты солгал мне, чтобы пойти на свидание с той девушкой, которая только что уехала в поезде… — пробормотал Хару, почувствовав, что его глаза вот-вот лопнут от слез. Так что же это было? У Макото будет девушка, и Хару снова будет некому вытаскивать его из бассейна. — Свидание? — повторил Макото. Его лицо не выражало вины. Хару очень хотелось плакать. — Да. Я видел вас двоих в супермаркете, смеющихся над той рыбной закуской, которая мне нравится. Макото внезапно рассмеялся. Хару хотелось заплакать и ударить Макото. Макото засмеялся сильнее. Хару хотелось заплакать, дважды ударить Макото и провести ночь в ванне. Когда смех Макото превратился в хихиканье, зеленоглазый сказал: — Хару, она моя тетя! Хару казалось, что он только что упустил ступеньку по лестнице. — Что? — Она моя тетя. Видишь ли, ее муж работает в компании, производящей рыбные закуски. Вот почему мы смеялись над закуской… она сказала, что однажды, когда он возвращался домой на поезде, он так сильно пах рыбой, что все в поезде избегали его. Хару все еще смотрел на Макото: — Но Ран и Рен…? — Они пошли с моим отцом. Затем они направились в бассейн, потому что им было очень жарко. Хару быстро моргнул, чувствуя себя очень глупым. — Я не ходил на свидание с тетей, — усмехнулся Макото, который теперь присел на корточки перед Хару. Слезы Хару уже упали. — Х-Хару? — Макото быстро провел по его щекам своими большими теплыми руками. Хару фыркнул и поцеловал эти прекрасные руки. Он знал, что Макото, должно быть, сейчас сбит с толку. А кто бы не был сбит? Его отчужденный лучший друг вдруг заплакал. — Хару, мне очень жаль. Я должен был рассказать тебе о своей тете. Я планировал пойти к тебе после того, как проводил ее, чтобы рассказать о ней… Хару перестал плакать. Он резко встал. Несмотря на легкое головокружение, он надул губы: — Скумбрия. — Хм? — Макото встал вслед за ним. — В супермаркете скидка на скумбрию. Если мы пойдем сейчас, может быть, мы еще сможем успеть. Улыбка Макото расцвела: — Хорошо, Хару-чан. Хару пошел первым: — Перестань называть меня «Хару-чан»… Плечи Макото поникли: — Хорошо. — …Постоянно, — Хару пошел быстрее. — Ничего страшного, если будешь звать только между нами. — он чувствовал, что его лицо стало горячим до самых ушей. Макото усмехнулся: — Хорошо, Хару-чан.