ID работы: 1044300

Вы знаете только моё имя

Слэш
Перевод
R
Завершён
539
переводчик
ksekolesova сопереводчик
Ibragimus_007 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
121 страница, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
539 Нравится Отзывы 231 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
- Нет, Луи, - скулила Дарси, когда я пытался уложить её спать. Это было в среду вечером. Я согласился посидеть с ней вместо Гарри. Честно говоря, думал, что будет сложнее, но нет. Мы играли в куклы. Я ничего в этом не понимал, а Дарси мне всё объясняла. Потом мы играли с кошкой. Её зовут Принцесса. Почему-то я не удивлён. Девочка надела на кошку розовое платье и повязала такого же цвета ленточку на шею. Не понимаю, как животное всё это смогло вынести. На её месте любая другая кошка уже бы с когтями накинулась на свою хозяйку, а эта нет. Она мирно сидела на месте и ждала своей последующей участи. Это выглядело смешно. - Ты должна, малышка, - я старался уложить её всеми силами. - Я хочу, чтобы папа уложил меня, - начала плакать. - Он будет рядом, когда ты проснёшься. Я обещаю. - Нет! Я хочу к папе, - всхлипы стали слышаться чаще. Боже мой. Мне нужно как-то успокоить её. Гарри позвать я не мог, он был занят. Маму тоже не мог. Я так и не рассказал ей про Дарси. Но помню, что когда Лотти была маленькая, то мама читала ей разные сказки, чтобы та расслабилась и успокоилась. Может, я могу попробовать это с Дарси? Надо найти книгу. Посмотрев на нижнюю полку, я увидел сборник сказок. Как раз кстати. - Хочешь, я тебе книжку почитаю? - на меня посмотрели мокрые от слёз глазки девочки, прежде чем она кивнула, - ложись и я начну, хорошо? Через десять минут малышка уже спала. Я тихо закрыл книгу и вышел на цыпочках из комнаты. Сел в гостиной и принялся смотреть телевизор. Время от времени я дремал, но не мог пропустить прихода кудрявого. Проходил час за часом, и только под утро я услышал, как входная дверь открылась. Я слышал, как он разулся и прошёл в гостиную, где сидел я. - Как она? - Тихим, еле слышным голосом спросил Гарри. - Просто золотце. Мы даже играли с принце... Что с твоим лицом?! - Я ахнул, когда увидел рассечённую бровь и разбитую губу Гарри. Он стоял в тусклом освещении лампы, но это не мешало мне разглядеть все ссадины. - Не волнуйся, - ответил кудрявый и направился на кухню. Я быстро встал и направился за ним. - Ну ничего себе, "не волнуйся". У тебя вон губа разбита, и бровь рассечена! - Старался говорить как можно тише, чтобы не разбудить мирно спящую Дарси. - Я уже большой мальчик и могу иметь дело с нехорошими людьми. И кстати, ссадины, это не так уж и плохо. Я аккуратно провёл больший пальцем по верхней губе парня, стирая часть высохшей крови. Прочувствовал всю ту боль, которую испытывал он в тот момент. - Ты смотрел на себя в последние пять минут? Ты плохо выглядишь. - Не важно, как я выгляжу. Я жив, а большее тебя не должно беспокоить, - Гарри выпил стакан воды залпом, - хочешь в постель? Гарри прижался ко мне всем телом. Одной рукой обхватил талию, а другой провел круг по спине и проник пальчиками под футболку. - А как же Дарси? - Она спит. Не стоит беспокоиться. Секундная милая улыбка и поцелуй. Гарри сильно прижался своими губами к моим и от толчка я попятился назад. Что-то непонятное прошептал мне парень в губы и потащил за руку в спальню. Закрыв дверь, оставил нас одних в тускло освещённой комнате, крепко прижавшихся друг к другу.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.