Калейдоскоп

NC-17
Завершён
352
автор
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 20 861 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
352 Нравится 88 Отзывы 32 В сборник

17. Кости и золото (Reed800|G|PirateAU!)

Настройки
Примечания:
      — Хотите расскажу вам историю о Великом и Ужасном морском владыке? Мурашки по коже от одного его имени… — Рид громко стукнул деревянной кружкой о бочку, наполненную ромом, — я трижды его видел! Один его глаз размером с нашу посудину! Ни разу не церемониться перед тем, как кого-нибудь сожрать. А мать его — сама Пучина Морская.       Рид обвел взглядом сгрудившихся подле него пиратов. Они дрожали, крепко держа в руках полупустые чарки с ромом.       — Говорят, он умеет принимать облик человеческий. Бродит среди народа, чтобы понять, кто просто треплет языком, а кто по-настоящему может показать себя в море! Кто не боится ни шторма, ни порывов Борея! — шепотки впечатленных рассказом капитана пиратов зашелестели как листья на ветру, — он не падок на золото. Но платит по своим долгам как надо… — Рид указал пальцем на низкого пузатого пирата и рявкнул, — он не щадит никого! Только тех, кто знает толк в чести!       Каждый вскинул кружку вверх, крича пронзительное «за наши кости и за наше золото!»       — Мы завоюем все моря, где побываем, а поможет нам в этом Великий властитель волн и пены морской, — шрам на лице капитана дернулся, будто оживая, — что уставился, морской пес? — Гэвин приметил не сводящего с него глаз высокого парнишку.       Тот стоял бледный, как смерть. Лицо его было усыпано родинками. Он выглядел как цветок, поцелованный солнцем: нежный, цветущий, но уже в команде. И где он нашел его? Или его кто-то незаконно протащил на борт? Рид хорошо знал свою команду, но этого парня в новенькой льняной рубашке видел впервые.       — Воры и нищие — мы не умрем никогда! Поднимем флаг повыше, ребятки. Скоро отплываем, — Рид привстал, поправляя свой длинный плащ.       Ухватив шляпу с бочки, парнишка протянул ее в руки капитана.       — Вы не платите морю по своим долгам, но не страшитесь рассказывать о его терпимости всем, кому не лень, — лицо парня ничего не выражало, даже капли страха его мускулы не приняли на себя.       — Я в море уже почти всю жизнь. Больше тридцати лет, — Рид ехидно осклабился, — и ни единого раза оно еще не было ко мне немилостиво! Кости мои просолены вдоль и попрек, а удача сопутствует вместе с ветром. Не о таких ли говорят «избранный»?       — Вы просто удачливый. И слишком самонадеянный.       Гэвин указал парню на пустой ящик из-под запаса провизии.       — Присядь, — велел он незнакомцу приказным тоном, — откуда ты? Совсем юн. Я таких зеленых не набираю в команду.       Парень повиновался, сев на кленовые ящики, не выпуская шляпы капитана из рук.       — Из пучины морской.       — Не болтай, — Рид поскреб щетину на правой щеке, — я серьёзно тебя спросил!       Парнишка широко улыбнулся, надевая шляпу на свою голову. Рид смотрел на него озадаченно и гневливо. В груди клокотала злоба, вырывавшаяся из ноздрей тяжелым дыханием.       — Отдай сюда! — он ухватил шляпу из чужих рук, — не смей таскать себе то, что по праву не принадлежит тебе.       — Море о вас думает точно также.
352 Нравится 88 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (4)