ID работы: 10443485

Сяо\Чайльд - Когда ты жаждешь прикосновений

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
953
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
953 Нравится 9 Отзывы 111 В сборник Скачать

Жажда прикосновений

Настройки текста

Xiao

- По правде говоря, он точно так же изголодался по прикосновениям, как и ты. Поэтому, когда ты упомянула, как сильно нуждаешься в его прикосновениях, казалось, что вся его душа горела, болела и буквально тосковала по тебе. - Сяо захватывает тебя в объятья, и волна тепла разливается по твоему телу, когда ты наконец нашла утешение в его объятиях. Одной рукой он крепко обнимал тебя за талию, а другой прижимал твою голову к себе, его пальцы погружались в твои волосы, массируя кожу головы круговыми, свободными движениями. Уткнувшись лицом в его плечо, почти опьяненная его запахом, ты нежно и долго целовала его в основание шеи, только чтобы почувствовать, как он вздрагивает от твоего прикосновения, только чтобы ощутить мурашки на его коже, которые начали пробегать по нему. - Его перчатки ощущались как нечто лишнее, они начали зудеть, как будто они внезапно перестали ему принадлежать, как будто они были не чем иным, как неприятным барьером между ним и теплом твоей кожи. Когда носить их стало слишком невыносимо, он спросил, может ли он, отстраниться на мгновение и можешь ли ты дать ему несколько секунд. - Он снял перчатки и взял твоё лицо в ладони, проводя большими пальцами по твоим щекам, наслаждаясь тем, как же сильно, это успокаивает. В нежной попытке почувствовать тебя больше, он скользил руками вниз по твоей шее, медленно, останавливаясь всего на мгновение, чтобы почувствовать твой пульс под пальцами, прежде чем спуститься к твоим плечам, а затем снова провести руками вверх по шее, затем снова вниз, затем снова вверх. - Его руки теплые, прикосновение щекочет, и ты не можешь заставить себя прошептать ни единого слова, словно под действием заклинания, загипнотизированная движениями парня перед тобой. - Сяо чувствует ком в горле, бурлящее желание поцеловать тебя, омывающее все его тело. Он старался быть осторожным, и когда его щеки становились чуть-чуть розовее, он проводил большим пальцем по твоей нижней губе, колеблясь, ожидая, что ты возьмешь инициативу на себя. Это был намек тебе, о просьбе поцеловать его, и, не обращая внимания на удары своего сердца, ты притянула его к себе в нежном поцелуе, пробуя на вкус улыбку, появившуюся на его губах.

Childe

- Чайльд очень проницателен, когда дело доходит до твоих желаний и потребностей, и в тот момент, когда ты бросилась в его объятия, буквально падая с ним на кровать, он точно знал, что что-то было не так и как помочь тебе с этой проблемой. Тебе не нужно было говорить ни единого слова. - Ты приземлилась на него сверху, положив голову ему на грудь, и Чайльд просто обхватил тебя руками, с его губ сорвался тихий смех, когда он подшучивал над твоими выходками. Находя твое поведение таким милым, он прикоснулся кончиками пальцев к твоей пояснице и начинал рисовать фигуры на твоей коже: обводя лопатки, следуя по линии позвоночника, рисуя невидимые сердечки. Его тело было теплым, и от его прикосновений по телу пробегали мурашки, и прижавшись ухом к его груди, ты слушала расслабляющую колыбельную его сердцебиения. - Он будет продолжать, пока его рука не устанет и не онемеет, в тот момент, когда он положит ее на кровать, и переплетет пальцы ваших рук. Другая его рука все еще крепко будет обнимать тебя, не отпуская в ближайшее время. - Ему нравилось, как сильно его прикосновения влияют на тебя, ему нравилось, когда ты так отчаянно нуждаешься в его прикосновениях, что не можешь оторваться от него, ему нравилось, как ты нуждаешься в нем, ему нравилось чувствовать себя желанным. - Он не мог сдержать этих мыслей и спросил тебя, знаешь ли ты, почему он тебя любит, на что ты ответила, что не знаешь, но хотела бы узнать больше. Прежде чем он успел пробормотать хоть ещё одно слово, он начал двигаться так, чтобы обе его ноги, переплетались с твоими, его сердцебиение учащалось, звеня в предвкушении от того, что он собирался сказать. - Дотошно он начинал нашептывать самые дурацкие причины, которые ты когда-либо слышала в своей жизни: он любил тебя, потому что твой смех заразителен, потому что ты добра, потому что ты умна, потому что ты сильна, из-за того, как его имя слетает с твоих губ, из-за того, как твои глаза загораются, когда ты рядом с ним, из-за... ну, из-за всего в общем-то - Как только он закончил, ты даже не решилась ответить ему, ты просто притянула его к себе для сладкого поцелуя. Бонус: Негласная причина, почему Чайльд любит тебя: потому что ты надираешь ему зад раз в неделю в Золотой палате.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.