Жизнь Хогвартса

NC-17
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 14 760 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть6

Настройки
ЭТА ЧАСТЬ МОЖЕТ ЯРКО НАПОМИНАТЬ СОБЫТИЯ УЗНИКА АЗКАБАНА!!! Я проснулась, было утро, я умылась, оделась, был урок на улице по УХОДУ ЗА МАГИЧЕСКИМИ СУЩЕСТВАМИ, который вёл профессор Хагрид и по совместительству мой друг с 1 курса, все мы вышли на улицу, встретились с Хагридом. Хагрид: "Ребята, вас ждёт много всего интересного, хватит болтать Драко!" Я обернулась, посмотрела на Драко, он общался с Креббом, начала глазами искать Тома, но его нигде не оказалось. Хагрид: "т/и, не знаешь где Том?" т/и: "Не знаю..." Хагрид: "Ладно начнём урок, все за мной" Мы пошли вслед за Хагридом. Хагрид: "Встаньте все вместе, откройте страницу 49" т/и: "Как это сделать? У меня не получается" Хагрид: "просто погладь книгу по корешку и всё" Драко: "Чушь какая-то" Всё таки у меня получилось открыть страницу, я подошла к Гарри и Рону и встала с ними рядом. т/и: "Хорошая книга, я рада, что этот урок ведёт Хагрид" Драко со стёбом: "О да, ужасно рада, с ума сойти, отец ещё не знает, что занятия будет вести идиот" Гарри злобно: "Заткнись Малфой, не смей его так называть" т/и: "Ты такой двуличный Драко" Хагрид радостно: "ТАДАДАДА" Все посмотрели в сторону Хагрида с недовольством. Хагрид: "Красавец, правда? Поздоровайтесь с ним" Рон испуганно: "Хагрид, кто это такой?" Хагрид: "Это гипогриф" Внезапно подбегает Том. Том: "Хагрид, извини за опоздание, я вчера учитался и проспал" Хагрид:" Ничего Том, хорошо, что ты пришёл" Том встал рядом со мной, а Хагрид продолжил вести урок. Хагрид: "Так вот, гипогрифы очень гордые и ранимые существа, никогда не оскорбляйте его, а то для вас это плохо кончится, кстати его зовут Клювокрыл, кто хочет познакомиться и подойти к нему поближе?" Все начали отходить в стороны, а я осталась на месте вместе с Гарри. Хагрид: "Отлично, идите сюда оба и будьте с ним вежливы" Том посмотрел на меня с претензией. Хагрид: "Поклонитесь ему, если он сделает тоже самое, то можете его не бояться" Мы с Гарри начали поклоняться, на что гипогриф злобно начал реагировать, я отбежала в сторону к Тому, а Гарри остался там. Хагрид: "Гарри, отойди, хотя нет, стой, не двигайся" Клювокрыл начал кланяться к Гарри. Хагрид: "Теперь можешь подойти и погладить его, только осторожно" Гарри начал ближе подходить к Клювокрылу , с осторожностью, Драко наблюдал за всем с усмешкой, Гарри погладил клювокрыла, все начали хлопать, кроме СЛИЗЕРИНЦЕВ, но я хлопала, Том меня слегка толкнул, я хлопать перестала. Хагрид: "Гарри, я думаю он тебя покатает" Хагрид посадил его на гипогрифа , Гарри взлетел, пока он летал я разговаривала с Томом. т/и с недовольством: "Хватит уже читать ночами" Том: "Ну извини за то, что я хочу набраться ума" т/и с претензией: "Ты опаздываешь на пары, вокруг никого не замечаешь, ты постоянно с книгой в руках, ты кстати обиделся из-за того, что я не захотела с тобой ужинать? Толкнул меня когда я начала хлопать." Том: "Отвали" т/и: "Ладно, так и сделаю" И Том ушёл в сторону, Хагрид свистом призвал гипогрифа обратно. Почти все: "ГАРРИ, МОЛОДЕЦ" Но Драко решил выпендриться и пошёл к гипогрифу, говоря всем на пути. Драко: "С ДОРОГИ! ДА ТЫ ВЕДЬ СОВСЕМ НЕ СТРАШНЫЙ, ГЛУПАЯ СКОТИНА" Хагрид: "МАЛФОЙ" Гипогриф его роняет и задевает ему руку. Хагрид успокоил клювокрыла и подошёл к Драко. Хагрид: "ты как Драко?" Драко:"Как я? Мне очень больно руку и всё тело ломит" т/и: "ХАГРИД, НАДО ОТПРАВИТЬ ЕГО В ГОСПИТАЛЬ К МАДАМ ПОМФРИ" Мадам Помфри-это врач хогвартса. Хагрид: "Верно, урок окончен" Том злобно: "Вот всегда тебе надо влезть, без тебя же Хагрид не догадался бы, что ему нужно в больничное крыло" Я просто взяла Гарри и Рона под руки и мы пошли в столовую на завтрак. За завтраком я сидела с Гарри и Роном и пару их друзей по факультету. В столовую вошёл Драко с перевязанной рукой, он садится рядом с Пэнси, она сразу же начала его гладить по руке, расспрашивать и так далее. Драко: "Отвали Пэнс" Я встала и подошла к Драко. т/и: "Сильно болит?" Драко: "То болит, то нет, мадам Помфри сказала, что это ещё повезло" т/и: "Это хорошо, но не нужно из себя строить уж такого жалкого, ладно?" Драко просто отвернулся, а я села обратно к Рону и Гарри. Рон шёпотом: "Идиот несчастный" т/и: "Да ладно Рон, не нужно так" Все мы позавтракали, пошли на урок МАГГЛОВЕДЕНИЯ. Я села в классе одна, Том сам подсел ко мне. Том: "Извини, я постараюсь меньше уделять время книгам. Я был неправ, вам и правда нужно было поужинать втроём и всё обсудить, тем более вы давно не общались так, как раньше" т/и с интересом: "Спасибо за понимание. Что ты там такого интересного читаешь?" Том: "Забей уже, неважно" Вошла профессор Чарити. Чарити: "Здравствуйте дети, сегодня тема урока МОДА В МИРЕ МАГГЛОВ, мода-это стиль в какой-либо сфере жизни и культуры, она определяет тип одежды, поведения, этикет, образ жизни, искусства, литературы, кухни, архитектуры, развлечений и так далее. В современном мире связана с сезонностью, как многие знают" Прервал рассказ профессора Чарити профессор Люпин, который забежал в кабинет. Люпин: "ВСЕМ СРОЧНО В БОЛЬШОЙ ЗАЛ!" Я посмотрела на Тома с испугом и мы пошли в зал, сели по местам. Говорить начал профессор Дамблдор. Дамблдор: "Дорогие ученики, из тюрьмы азкабана сбежал один из заключённых, он очень опасен и думаю он хочет навредить хогвартсу ,поэтому некоторое время школу будут охранять дементры, нам сказали, что их не стоит бояться, будьте аккуратны и всегда на чеку, держите при себе свои палочки, думаю на сегодня уроки окончены" Все начали расходиться, я подошла к Тому. т/и: "Том, может поужинаем?" Том: "Блин извини, но у меня есть некоторые дела, может в следующий раз?" т/и: "Ладно... Я схожу с Роном и Гарри" Том: "Без проблем" Я начала идти в столовую, как сзади меня подошла Гермиона и развернула меня. Гермиона злобно: "Я тебя никогда не прощу за то, что разрушила мои отношения" т/и: "Плевала я на твоё прощение" Гермиона: "Это моя жизнь и это было бы моё дело рассказывать ему или нет" т/и злобно: "Я не позволю обманывать и обижать Рона, тем более водить его за нос, и изменять ему с его же родным братом, ты сама все испортила, увы" Гермиона дала мне пощёчину, я взяла свою палочку и произнесла заклинание. т/и: "ФЛИПЕНДО" Гермиону отбросило в стену, она сильно ударилась, зашел профессор Северус. Северус: "Т/И, ТЫ СОВСЕМ СТРАХ ПОТЕРЯЛА? Минус 20 очков Слизерин" т/и: "Профессор Северус поверьте Гермиона начала первая, это могут подтвердить" Северус: "Минус 20 очков у Гриффиндор тоже, вы двое наказаны, над ним мне нужно подумать" Том всё время стоял за дверью и наблюдал за происходящим, он вошёл и прошёл мимо меня. т/и: "Стой" Том: "Откуда в тебе столько агрессии?" т/и: "Плевать, думай, что хочешь" Спустя время я пошла в библиотеку почитать, отвлечься от дурных мыслей...В библиотеке я увидела Тома, я подошла к нему. т/и: "Опять читаешь? Круто ты меняешься я смотрю, ты даже не хочешь попросить прощения за инцидент, ты считаешь меня агрессивной? Но ты же знаешь почему я так сделала" Том: "Ты сходишь с ума, будь умней, зачем сдавать сдачу?" т/и: "Да, мне нужно было просто остаться униженной, а ты меня даже не защитил" Том: "Как бы я тебя защитил? Тоже бы использовал заклинание против Гермионы?" т/и: "Словами, Том, твою девушку унизили на глазах у всех" Том: "Девушку? Я думаю, что поторопился" т/и: "Та же песня, что и в подвале?" Я заметила, что у Тома в руке была книга о тёмной магии. т/и: "Что ты делал в запретной секции? Зачем ты это читаешь?" Том: "Это не твоё дело, принцесса" т/и: "Я её уничтожу" Том: "Тогда я уничтожу тебя, поняла?" Я отхватила с его рук книгу и швырнула в него, я начала уходить. Том: "Стой, я не так выразился" Я развернулась вся в слезах к нему, взяла свою палочку и произнесла заклинание. т/и: "Эванеско" Книга с его рук куда-то исчезла, я посмотрела ещё раз со злостью на Тома, а он на меня с удивлением и злостью, я начала выходить из библиотеки, как Том взял меня за руку развернул к себе и сказал. Том: "Ещё хоть раз ты воспользуешься этим заклинанием против моих интересов тебе будет очень плохо" т/и: "Драко был прав на счёт тебя" Я убежала в свою комнату, я плакала и плакала и уснула.
0 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник