***
Магазины окружают, и девушка строит в голове список того, что ей нужно, и мысленно строит приоритетный порядок мест посещения. Вот только всё не может попросту идти своим чередом. — Не двигайтесь! Оливия Олссон, вы находитесь в розыске! "Оливия?" — имя в сочетании с фамилией кажется смутно знакомым, и спустя несколько мгновений Бланш осознаёт, где же слышала это имя. Ах, да... злополучная вторая жизнь, уже почти стёртая из памяти; вот только девушка из того мира ну никак не может оказаться здесь, а потому удивлённая Маргарет оглядывается с вялым интересом, силясь выискать тёзку небезызвестной ей юной леди. Она окидывает пустым, почти безразличным взглядом окрестные магазинчики и людей, встречает презрительные и напуганные взгляды. Недоумение по поводу ситуации всё разрастается, пока не разрешается одним-простым действием; на хрупкие плечи Бланш ложится чужая, крепкая рука, а затем запястья выламывают назад, дабы скрепить наручниками. "Что?..." Уезжающая вдаль машина оставляет больше вопросов, чем ответов на них.***
Паника накрывает с головой, стоит ей вновь оказаться в чертовой лечебнице: Маргарет задыхается, теряет контроль над собой, дрожит всем телом. Воспоминания давно прошедших лет всё ещё свежи в памяти: девушка помнит, как оказалась в этой больнице в первый раз, после первой своей смерти; как пыталась доказать существование иных миров, и как все слова лишь подтверждали диагноз девушки. Верно, диагноз. Она больше не может позволить себе притворяться Оливией и жить в этом мире заново; теперь у Маргарет есть другая жизнь и она не будет возобновлять давно сыгранную партию. Заявлять, что она не Оливия, рискованно — во время второй жизни ей вписали это, как множественное расстройство личности. Однако теперь она умнее и опытнее, чем едва попавшая сюда девчонка. Но кстати, куда это "сюда"? Разве психиатрическая лечебница не была расположена в ином мире? Разве Маргарет не гуляла по городу L, когда её изловили? Девушка чертыхается. И верно, ведь этот город — что-то вроде перекрестья на распутье миров; кажется, так говорил мистер Герберт. И после попадания души Маргарет в тело той девчонки, душа настоящей Оливии должна была попасть куда-то. Но почему та попала именно сюда?! Почему в это время и, дьявола ради, почему вместе со всей лечебницей в придачу? Ещё один рваный вздох. Так она проблему не решит; разве жалость к самой себе и поиски причин помогут вырваться отсюда? Решительное нет. Заявлять, что она не Оливия тоже рискованно; девушка здесь явно не на хорошем счету и лишние таблетки принимать будет опасно для желудка и печени. При воспоминании от обилия лекарств, не подходящих ей, вновь затошнило, но с усилием Бланш вернула панирующей скачущие мысли в прежнее русло; если она не может сама доказать, что не является местной пациенткой, нужен кто-то, кто сможет убедить всех. Кто-то, кто убедит всех, что эта девушка разительно отличается от его сёстры. Маргарет остро нуждается в Кайле; вернее, в Уильяме. Ведь так его зовут здесь? Память подводит, а бешено скачущие мысли, приведённые в хаос одним этим местом, не в состоянии удержать весь план. — Мне нужна тетрадь для записей и карандаш. — спокойно заявляет она, стучит в дверь одиночной камеры, из которой её не выпускают; изолятор, по сути, был наказанием для беглянки и отличным местом для того, чтобы подумать и исправиться. — Никаких пишущих предметов после того, как ты напала на человека. — хмыкает санитар из-за двери. Разве он не должен охранять её молча и не вступать в диалог с пациенткой? Однако всем здесь плевать на правила. — Кроме того, любая твоя запись будет проверяться. Маргарет слышит его издевающийся смешок, и задумывается. Верно, излагать план на бумаге было бы глупо, и ей таки придётся держать все пункты в голове. Пусть даже не спать, но удерживать в мыслях содержимое, дабы не забыть. — Хочу увидеть Уильяма. — В изоляторе посещения строго запрещены. Хотя даже если выберешься отсюда, он не захочет тебя видеть. Бланш пропускает мимо ушей это едкое "если", задумывается о причинах, и палата вновь погружается в тишину. Что же такого натворила Оливия, раз родной брат не хочет видеть её? Выходит, он и есть тот, на кого напала бешеная девчонка? Девушка вновь грустно вздыхает и корректирует план. Она должна добиться встречи с Уильямом любым способом, ибо он — есть ключевая фигура в её плане. Никто из работников не знает младшую Олссон так же хорошо, как её брат; для окружающих это просто капризная девчонка, но вот Уилл должен заметить малейшие изменения в характере. Тем более, если тот изменится разительно. Итак, какие меры можно принять, дабы привлечь его внимание? Что всегда связывало сестру и брата?***
Для начала Маргарет ведёт себя как паинька и выдерживает одиночный режим, дожидается, пока её выпустят в свою родную палату и позволят пребывать с остальными пациентами. Она ведёт себя максимально неопасно, мирно отсиживается в уголке и посвящает свободное время записям; знает, что каждое её "сочинение" заберут после написания, а потому пишет откровенный бред, который пришёл бы в голову Оливии. С братом она так и не встречается. Следующий этап — столовая. Все пациенты вынуждены принимать пищу вместе, как-никак, это не гостиница и заказ еды по номерам невозможен. Вместо этого Маргарет спустя несколько дней после изолятора попросту... отказывается от пищи. Пропустить завтрак оказывается лёгким делом. Она сидит обособленно от остальных, в целом чувствуя себя неплохо и увлечённо изучая поверхность стола. Во время обеда живот урчит и просит своего; опять же, Бланш прикладывает усилия и не смотрит на еду. Вечером ради приличия съедает-таки пару макаронин, хотя желудок заунывно требует большего. На следующий день Маргарет не выдерживает, отходит от плана и сметает весь завтрак — живот уже не в силах терпеть голодовку. До самого обеда девушка лежит в постели в позе эмбриона; впрочем, и на обед она идти отказывается, ссылаясь на самочувствие. Желудок сворачивается после даже такой небольшой голодовки, и девушка понимает, что попросту не сможет съесть ещё хоть что-то. Ей больно, но она терпит. На ужин Маргарет таки озаряет своим присутствием, употребляет лишь напиток и вновь возвращается в палату, просидев до конца ужина без крупинки пищи во рту. — Ты совсем рехнулась. — на третий день к ней подсаживается Уильям. Бланш вяло улыбается и приветственно вскидывает кисть: её действия всё-таки возымели эффект. — Хочешь, чтобы тебя с ложки кормили? — Хочу встретиться с тобой. Наедине. — голос её звучит слабо, но твёрдо; брат хмыкает и презрительно смотрит на неё. Верно, она больная истеричка, что нападает на людей с письменными приборами, а потом морит себя голодом, даже не думая извиниться. Уильям отсаживается, не собираясь потакать играм младшей сестры, однако с того приема пищи Маргарет начинает хотя бы питаться нормально.