ID работы: 10444750

Понимать слова

Джен
G
Завершён
15
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Память — странная штука. Я помню всю свою жизнь — с того дня, как вышел из сырой пещеры, пропитанной застоялой чакрой «моего» клана. Что было до, помню тоже, но это ещё была не жизнь. Потому что там не было слов. Кроме самых простых, заменяющих действие.       …Движение вперёд, впервые — действительно на свободе, бесцельное — я не знал, что такое «цель», только «приказ». Те двое на дороге — до Селения ещё далеко, так кто же они? Простой вопрос:       — Вы из Тумана?       — Нет, — отвечает высокий. Я испытываю… облегчение? Чую, он сильнее, а значит, «приказ» не будет «исполнен». Со вторым… возможно, от него не тянет смертью, но взгляд странный. Тогда я не знал, что такое понимание. А высокий, помедлив, добавил: — Уже.       Что бы было, не продолжи он, уже убрав причину для боя? Простое слово, но — они ещё цели или нет? Вопросы окончательно обрушили стены пещеры и, не успев опомниться, я уже шёл с ними прочь от «приказа» и «клана». И — думал. Впервые не «почему я», а «что дальше»…       Дальше было… не так. Я узнал, что Кимимаро — это «имя», по которому «я» другие могут отличить от прочих, которые «Кагуя»; что «они» и «Кагуя» на самом деле отличаются даже меньше, чем я и «клан»… Что то, что я умею, должны были уметь все Кагуя… а ещё — что такое «здоровье».       Мне долго удавалось сдерживаться; в основном из-за того, что, как узнал позже, называется «страх». Хотя тогда я так не думал, просто рассчитал, что одному будет сложно разобраться в таком, как оказалось, поперезапутанном мире, и хотел ещё понаблюдать за этими. Они не возражали, старший — Забуза — даже взялся объяснять, что нужно, чтобы быть «шиноби». Настоящим живым оружием, а не тем, на что хватило моих… да, правильно «родичей». Не «семьи». А младший, Хаку, был совсем непонятным, но (как это называется, я уже знал) интересным.       А когда я всё же впервые при них раскашлялся, полез зачем-то со своими иглами. А когда принёс горячий отвар, я заснул, готовый проснуться один или в новой пещере… но вышло не так. Узел в груди ослаб, мы быстро дошли до… это называлось «курорт». Много разных, много «гражданских», очень сложно не привлекать внимания. Я думал — наказание за слабость повышенной нагрузкой. Не угадал, но лучше бы это было так.       Тогда я понятия не имел, зачем Забуза-сан шлёпает цветными картинками напротив «красивой» (даже рядом с сильнейшим из «Кагуя» она не выглядела бы слабачкой!) женщины. А потом долго разговаривает с ней за бутылкой этой гадости. Хотя эти воспоминания не очень ясные — я больше сидел у стенки за Хаку и старался не порвать куртку. Потом подошла «сестрёнка» с поросёнком в руках… стыдно, но я до сих пор не могу поймать момент, когда она наносит удар; хорошо хоть, уже не теряю больше сознания с первой же иглы…       Можно подумать, что, когда я проснулся, это и было наказание. Но было слишком плохо, чтобы даже тот факт, что с постели мне не давала встать мелкая свинья, на меня как-то действовал. И было совсем неинтересно, куда таскает Хаку, а он пытается прятаться за меня, но на вопрос «зачем?» только молча краснеет. А потом стало поздно. К нам явился «друг» Цунаде-сама, без которого всё точно обошлось бы… наверное. Во всяком, случае не «разговорись» они накануне с Забузой-сама на полста рё [1], тот не вернулся бы к полудню, когда всё уже завертелось.       Было… «весело». Наверное. Им — точно. Цунаде-сама тоже долго смеялась, даже не пила в тот вечер. Но в итоге все согласились, что такая маскировка мне не подходит (я был рад … но никому не показывал). Разве что ненадолго и с веером в качестве отвлекающего манёвра. «Хаку-бака» даже предложил мне такой подобрать для постоянного ношения… как будто «родичи» могут быть правы! Я впервые «обиделся», и, чтобы не драться, заговорил. И даже сумел его «обозвать»!.. чему все обрадовались, до сих пор не понимаю.       А потом Забуза-сама тоже… принял участие. И «шутка» зажила своей жизнью (как потом объяснил Джирайя-доно, когда такое случается, значит «шутка» вышла удачная). Я стал Тэссэн, а этот не-убийца Дзюттэ [2]. А когда поправился, Забуза-сама начал брать нас обоих на миссии. Тут всё вышло из-под контроля, но ему, кажется, понравилось. Во всяком случае, когда в издакая [3] начинали спорить, кто круче — «Дьявол Кровавого Тумана» или «Демон Трёх Клинков» — всегда вставал на сторону последнего, и плевать, что тот не один ходил, а с целым отрядом. Хотя мне обидно, пусть и всё же «смешно». Кажется, я наконец начал понимать слова.       Это было… «здорово». Я продолжал учиться, но так и не приспособился жить «один»; во всяком случае, мне нравится, когда Забуза-сама лично провожает меня к Цунаде-сама на очередной осмотр. Тем более, что обычно он на пару дней задерживается по своим делам и возвращаемся мы тоже вместе… а главное, Хаку-бака с нами не ходит, прячется от Шизу-нэ. Обычно…       В этот раз всё было не так. Меня отправили одного — редко, но такое бывает. Но что-то было не как всегда. Я запомнил, а по дороге думал. И решил: рассказать Цунаде-сама — это не «предательство». Потом было стыдно, что испугался, когда после странного слова «Гато» она вышла, а назавтра попросила повторить срочно прибывшему Джирайе-доно. Оказалось, она права и Забузу-сама… «подставили» (я решил, что не хочу понимать это слово). А меня он отослал потому, что те, кто организовывал ловушку, про Хаку наверняка знали, а про Тэссэн нет. Я… обиделся на них обоих. И засобирался.       …Оказалось, Цунаде-сама быстро бегает. Если бы я не знал, где схрон в Стране Волн, остался бы позади. Джирайя-сама уже прислал жабу — с их «Хокаге» всё оговорено, будет спектакль. Но придётся напрячься… интересно, что такое «джинчуурики»? Это похоже на мои кости?..       В мире ещё столько слов, которые я не понимаю…       

Примечания:

      [1] Рьё (рё) — валюта, используемая в мире «Наруто». Она основана на старой золотой монете с таким же названием, которая использовались в Японии до периода Мэйдзи. Потом они были заменены на иену (¥). Курс валюты: 10 иен к 1 рьё (см. https://naruto.wiki/Рьё). По современным ценам на 5000 йен вполне реально посидеть на пару даже во вполне приличном ресторане, а не в пивной (https://www.bygeo.ru/ceny/4232-ceny-v-yaponii-na-produkty.html).       [2] Дзюттэ (十手, «десять рук») — специализированное оружие, которое использовала японская полиция в период Эдо (1603–1868 гг). Состоит из металлического прута круглого, квадратного, шестиугольного или восьмиугольного сечения, с круглой ручкой, «оборудованной» крюком, иногда двумя или более; как с эфесом, так и без. Подробнее см. https://wagoryu.ru/2018/06/29/razdel-3-chast-4-dzjuttje/.       Тэссэн (кит. тешань) — боевой веер с металлическими спицами. Если у самураев это было преимущественно оружие самообороны там, куда по этикету нельзя было брать мечи (https://fb.ru/article/317947/boevoy-veer-vidyi-opisanie-yaponskie-boevyie-iskusstva), то в Китае нередко в спицы закладывали пружину и миниатюрный дротик, создавая по-настоящему смертоносный сюрприз для цели атаки.       [3] Идзакая — японское питейное заведение наподобие трактира или таверны, в котором посетителям предлагают большой ассортимент простых, но вкусных блюд и разнообразные алкогольные напитки. Время возникновения идзакая приходится на период Эдо, когда алкоголь было разрешено продавать только в специализированных местах. Подробнее: https://tabitabi.ru/wiki/Izakaya.html
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.