***
Едва Джон и Шерлок скрылись в проёме, Молли взяла телефон и открыла диалог со Скоттом. Одним глазом смотря за крестницей, а вторым в телефон, она продолжала переписываться с мужчиной следующие полтора часа. Затем она услышала шаги по лестнице. В дверь вошла домовладелица. - Молли, девочка моя, как я рада тебя видеть! – едва увидев девушку, расплылась в улыбке миссис Хадсон. - Миссис Хадсон, здравствуйте! – обняла её Молли. - Как я давно тебя не видела, моя дорогая, - посетовала Марта. Молли посадила Рози рядом с собой и рассказала «официальную» версию своего отпуска, не упоминая про Дерби, звонок Шерлока и метод мистера Смитсона. При воспоминаниях о последнем месяце и изменений, который он принес, Молли в какой-то момент сжалась внутри, невольно взяв в руки свое украшение на шее, что принесло ей малую толику спокойствия. За приятной беседой с миссис Хадсон и параллельной игрой с Рози пролетел еще час. Молли видела, что от Скотта пришло еще некоторое количество сообщений, но она решила прочитать их потом. И вот, внизу послышался хлопок двери, известивший о возвращении детектива и его друга. Через минуту они поднялись в свою квартиру, и к ним для приветственных объятий поспешила миссис Хадсон. В это же самое мгновение у Молли зазвонил телефон. На экране высветилось «Скотт из Бенджамин». Решив воспользоваться минутной суматохой, она отошла в кухню и тихо ответила на звонок: - Привет! Что-то срочное? Извини, я пока занята, сижу с крестницей. - Молли, привет! Да, у меня быстрый, но срочный вопрос. Тот итальянский ресторан по вечерам нарасхват, брони разлетаются очень быстро, поэтому я хотел спросить – когда мы туда пойдем? Если вариант послезавтра, а есть место через три дня, в пятницу. Когда тебе удобнее? Я прямо сейчас тогда забронирую столик за нами. - Давай через три дня, Скотт. В этот момент девушка не увидела, как за дверью перед кухней остановился Шерлок, заметивший, что Молли куда-то пропала. - Да, хорошо, - ответил в этот момент девушке Скотт, - тогда через три дня. - Договорились. - Молли, подожди… Еще один короткий вопрос. Может быть, раз ресторан через три дня, мы могли бы, например, послезавтра, выпить вместе кофе в «Бенджамине»? Утром, перед работой, буквально двадцать минут. Что скажешь? Я был бы очень рад тебя увидеть. Молли в этот момент довольно хихикнула, не сумев сдержать широкой улыбки. - Я думаю, что… Да, я согласна. Лучший латте в городе, как тут не согласиться. - «Бенджамин» открывается в семь тридцать, во сколько мне подъехать? – Молли даже по телефону слышала, что Скотт широко улыбается после её согласия. - К открытию. Мне пора. - Да, всё, отключаюсь. Кстати, друзья называют меня Скотти. - Мне надо бежать, Скотти, - его имя Молли произнесла более растянуто, чем остальные слова. Шерлок в этот момент, будучи свидетелем её ответов, вздрогнул, нахмурил брови и сжал губы в тонкую нитку. Попрощавшись с новым знакомым, Хупер положила трубку, сделала шаг по направлению к двери и открыла её. - Шерлок! – она вздрогнула от неожиданности, лицом к лицу столкнувшись с детективом. - Кухня перестала быть переговорной и снова стала кухней? - ледяным тоном иронизировал Холмс, входя в помещение и направляясь к раковине. «Мне надо придумать повод, почему я пошел в кухню», - пронеслось у него в голове. По понятным причинам он не мог признаться Молли, что решил узнать, куда она пропала, и подслушал часть её разговора. Ничего лучше не придумав, он открыл холодильник и, окинув взглядом пару банок с органами, принимавшими участие в очередном эксперименте, крикнул Ватсону: - Джон! У нас нет еды, я быстро схожу в китайский ресторан неподалеку и возьму нам лапшу! - Эм… Шерлок, я уже ухожу, поэтому… - робко начала Молли, не понимая, что вызвало такую реакцию у детектива, который на своих последних словах резко развернулся и пошел по направлению к выходу, - поэтому я бы хотела попрощаться… Но последние слова Молли он не услышал, поскольку уже спускался по лестнице. Молли вышла в комнату, увидев удивление на лице Джона, который смотрел вслед исчезнувшему другу. - Джон, мне уже пора, я пойду, завтра еще работать, - подошла к Джону, Рози и Марте девушка. - Да, Молс, огромное спасибо тебе за то, что помогла с Рози, - благодарно посмотрел на нее доктор. - С удовольствием. Зови, когда нужно будет с ней посидеть, - с радостью ответила Молли и тут же добавила, - только давай хотя бы за пару-тройку дней. Мало ли, какие могут быть планы вечером. Ватсон с пониманием кивнул ей. Попрощавшись со всеми жителями 221 В, Молли вышла на улицу и поспешила к себе домой.***
Ожидая заказ в ресторане, Шерлок стоял на улице, скрестив руки на груди и глядя на город исподлобья. «Даже десятой долей дедукции не нужно обладать, что сегодняшние странности в поведении Молли связаны с неким «Скотти». Надеюсь, она не подвергала ребенка опасности, отвлекаясь на десяток сообщений от него», - с раздражением и злостью подумал он и сам себе удивился. Шерлок осознал, что он не понимает, почему он злится. Так и не найдя ответ на этот вопрос, он забрал ужин для себя и Ватсона и поспешил домой.