ID работы: 10451654

Они уходят к звездам

Джен
G
Завершён
3
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ветер тихо струится, безлико. Ему вторит бесшумная ночь. «Мама, пони ведь не умирают? Не молчи, не гони меня прочь!» Обняла жеребенка копытом, И прижала поближе к себе. «Мама плачет? Я слышу, я слышу! Ну прости, что пристала к тебе…» «Нет, малыш, пони не умирают. Они долго живут на земле. А потом их к себе забирают Крылья-звезды в ночной тишине. Знают это давно королевы, Знает Луна, принцесса в ночи, Что спускаются в нужное время Птицы старого мира, огни. Нет, не бойся, ты юная пони, И для них ещё слишком мала. Но чем старше, тем ярче ты будешь — Недосягаемая звезда. Эти крылья темнеющей ночи — Это пламя восхода в пыли. Это солнце янтарного утра, И коралловые журавли. Они вовсе не пони, не птицы, Не драконы, не зебры, не мы. Они — сотканные из созвездья, И восставшие из золы. Их бесшумный и льющийся говор, Краше алой стези соловья. Их копыта не носят подковы, А их грива небесно-черна. Звезды белые старше, чем время. Звезды синие — младше луны. Остальные — меж ними, — нас грея, Отражаются в свете воды. Зимой нет для них холода, ветра. Летом с солнцем они прилетят. Весной землю укроют, овеяв, Памятью, что так долго хранят. Но вот осень — отдельное время: Листопад укрывает мечту. Так, драконами став, эти звезды Золотую скрывают страну». Снегопад обнимает домишко. Скрипит тихо то крыша, то дверь. И малышка, прижавшись, боится: «Мне не страшно, не страшно, поверь!» «Ну еще бы, конечно не страшно. Расскажу я про них до конца. Ведь еще ты не знаешь, что чудо — Страх нетлеющего огня. Потому что их крылья – большие, Но творящие волшебство. Потому что их гривы темнеют, Но так ярко, что солнцу светло. Потому что они, эти звезды, Они наши с тобою друзья. Они правят, летая над нами, Обнимая, любя и храня. И когда-то настанет мгновенье, Рассечет небо чья-то заря. И явятся все пони-созвездья, Поражая тебя и меня. Они будут так ярки и светлы, Что уйдет за слезою слеза, И останется только надежда — Верь, что пони дождутся огня». И пылает взгляд маленькой пони. Сердце бьется в груди так легко, И так быстро, что тени, понуро, Разбредаются далеко. И полуночный цвет снегопада, Вдруг назначит – и холод воскрес. Темно-синей сияющей лаской, Ей малышку приходится греть. «Мама, знаешь, я, кажется, слышу… Вроде топот копыт, перезвон. Может это за дверью – проверю! — Звезды-пони стучатся в наш дом?» «Может, маленькая, может, верно. Кто ж узнает в такую-то тьму? Ты иди, открывай поскорее, А я тут, я тебя подожду. Только, главное, — ты не бойся. Мама рядом с тобой навсегда. Даже если последуешь первой, Обещаю – найду я тебя». Слышит каждый на свете из пони, Как бежит та малышка к двери. Как ночь машет ей звездным копытом, Свет крылом машет вслед, для зари. Как петух, просыпаясь, бормочет, И готовится солнце вставать. Сестра Рэдхарт в палату заглянет — Там одинокая плачет мать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.