Заметки из полицейской газеты

NC-21
В процессе
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 2 страницы, 839 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Вы когда-нибудь задумывались над тем, как начинается день офицера полиции? Скорее всего, что вы сразу же представили себе все то, о чем говорится в фильмах: черный кофе и пончик в машине по пути в участок. И вы будете правы, ведь ничто не олицетворяет рабочее утро полисмена так хорошо, как это делают еда и кофе из дешевой забегаловки. День начался как обычно. В апреле в Бостоне дождливо и промозгло, но сегодня погода сжалилась над жителями, выглянуло яркое весеннее солнце, а со стороны бухты дул прохладный ветер. Офицер полиции в черном костюме и полицейском плаще, накинутом сверху, шел к участку, расположенному на Кэмбридж стрит. -Доброе утро, Майлз. Как настрой? - -Доброе утро, сэр. Все хорошо. Как себя чувствует мисс де Хейнкель? - -Она уже оправилась от гриппа и вышла на работу- -Замечательно, ответил сержант и снова заскучал за стойкой приема посетителей. Де Хейнкель поднимался по лестнице на третий этаж в свой кабинет, которому был присвоен номер 29, рядом с которым висела табличка "Лейтенант А. де Хейнкель". Войдя во внутрь, Андреас снял плащ, повесил его в шкафу, достал из своей сумки документы и положил их на стол. После получасового изучения очередных неинтересных дел лейтенант заскучал. Де Хейнкель закурил и стал думать о том, почему он утром соврал Майлзу. Андреас уже как три недели не жил вместе со своей женой, поскольку их последняя ссора была настолько бурной, что он принял решение жить пока отдельно, прикрываясь гриппом у миссис де Хейнкель. Они прожили в браке 15 лет, но детьми так и не обзавелись. Супруги не видели в этом особого смысла, поскольку оба строили свои карьеры: Андреас в полиции, Анна в преподовательстве. Они были идеальной парой по мнению всех окружающих. Оба выходцы из простых семей. Ее отец был шахтером в небольшом городке в Пенсильвании, мать работала там же в бакалейной лавке, где она и познакомилась с любовью всей своей жизни, от которого у нее было двое детей: старшая Анна и младший Том. Андреас же родился в семье полицейского из Нью-Йорка и преподавателя истории в одной из школ там же. Ричард де Хейнкель встретил Мэри в возрасте 20 лет, когда вел домой своего младшего брата Джона, а на него из дверей школы, где учился не так давно и сам полисмен, выскочила хорошенькая брюнетка с кипой бумаг, вся в слезах. Джон, будучи не глупым малым, все понял с первых секунд и сказал брату, что дойдет домой сам. Эта встреча через пару месяцев выльется в бурный роман, а через полтора года в брак, в котором родятся двое детей: старший Андреас и младшая Вики. Сам де Хейнкель рос очень талантливым, но немного чудаковатым ребенком, что, однако, не мешало ему всегда иметь прекрасные отношения со сверстниками. Его чудачества проявлялись по-разному, однако они были невинными и смешными, а не злобными или же уходящими в замкнутость. Андреас всегда любил книги, а особенно его занимали рассказы о полицейских и детективах, которые ловко распутывали самые интересные и сложные дела, за которые их коллеги не решались даже браться. Именно в юношестве он твердо решил по окончании одного из нью-йоркских колледжей поступить на службу в полицию. Де Хейнкель уверенно шел к своей цели, хоть и его отец, капитан в отставке, был решительно против выбора сына, настаивая на врачебной карьере для своего отпрыска, но упорного юношу это не остановило. Андреас отслужил год в армии и поступил в полицейскую академию, с успехом окончив ее и став патрульным в Нью-Йорке. Именно тогда в возрасте двадцати двух лет он и повстречал свою будущую жену - Анну, прекрасную девушку двадцати лет, которая училась тогда в Нью-Йорке. Они встретились рядом с участком, в котором работал молодой офицер. Анна шла в колледж мимо приземистого и неказистого здания, расположенного недалеко от центра города, как к ней подошел высокий, симпатичный молодой полицейский с твердым намерением завести беседу. Девушке сразу приглянулся этот статный полисмен, которому очень шла его синяя форма, сидевшая на нем, как лучший смокинг от дорогого портного. Молодые люди договорились встретиться в парке неподалеку от участка в 6 вечера, как раз после окончания смены Андреаса. Их первое свидание было весьма романтичным, однако его оборвала начавшаяся гроза и они разошлись в смешанных чувствах, успев обменяться телефонами. Воспоминания Андреаса о начале романа со своей женой прервал один из детективов, который настойчиво стучал в дверь лейтенанта. -Войдите -Доброе утро, сэр. Срочная новость по делу Аткинсона. Его выпустили под залог! -Какого черта, Энди. Ты шутишь?! -Нет, сэр, это правда. Только что состоялся суд по его делу и судья Уоррен выпустила его под залог в сто тысяч долларов- -Ну замечательно. То есть мы гоняемся за ним по всему штату, ищем этого подонка, от которого вреда больше, чем от второй мировой, а эта идиотка его выпускает -Да, сэр, к сожалению, это так. Его выпустили за недостаточностью доказательств по его последнему делу -У Уоррен совсем крыша поехала? Прокур Майлз лично мне клялся, что этому придурку лет пятьсот дадут с теми уликами, что мы предоставили обвинению -Я сам ничего не понимаю-, злобно сказал детектив Коллинз -Ладно, черт с ним, я все равно упрячу этого урода за решетку рано или поздно-, спокойно, но резко ответил де Хейнкель. Разговор закончился, детектив распрощался со своим шефом и ушел в свой кабинет, снова оставив Андреаса наедине со своими воспоминаниями
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник