ID работы: 10459149

Границы

Гет
PG-13
Завершён
67
автор
Xenya-m бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Разреши пригласить тебя на танец. Хриплый голос за спиной не становится неожиданностью. Наоборот, Гермиона даже удивлена, как долго он держался. — Увы. Она не оборачивается, но его это не смущает. Она всерьез сомневается, что его вообще что-то может смутить. — Тогда я вынужден настаивать. — Какой же ты, Малфой, назойливый, — вздыхает она и делает внушительный глоток шампанского. — Настойчивый, — поправляет он. — Я никогда не сдаюсь. Гермиона усмехается, с трудом подавляет желание отвесить ему звонкую оплеуху. — Твое рвение на полигоне бы применять. — Я лучший на курсе. Ей кажется, что она слышит обиженные нотки в голосе. Забавный. — Так себе причина для гордости, — хмыкает она. Гермиона упрямо стоит к нему спиной. Опасный мальчишка. Его интерес льстит, хоть она и не воспринимает Малфоя всерьез. — Неужели нельзя на один вечер притвориться другими людьми? — пылко шепчет ей на ухо. — Для этого и устраивают маскарады. Неожиданно. Похоже, он идет ва-банк. Переходит границы. — Их устраивают, чтобы блеснуть нарядами, — чеканит она. — Маски никого не обманывают. Гермиона не видит смысла в продолжении разговора. Она уходит. Он благоразумно не пытается догнать. Жаль, что только на это хватает его благоразумия. Жаль? Не иначе шампанское ударило в голову. Она выходит на балкон и вдыхает свежий воздух полной грудью. Ветер остужает горящие щеки. Ее всегда утомляют затяжные приемы. Сейчас она передохнет и пойдет искать Гарри. С ним весело, да и Малфой не рискнет приблизиться. От него Гермионе тоже нужно отдыхать, иначе упрямство гаденыша может принести свои плоды. Она тоже человек, в конце концов. Малфой красивый и даже чересчур инициативный, а у нее давно никого не было... — Ты же не думала, что я отступлю? Его шепот прокатывается дрожью по телу. Она едва сдерживается, чтобы не подпрыгнуть от неожиданности. Надо же было настолько погрузиться в свои мысли. — Не слышала твоих шагов, — откликается она и хвалит свою выдержку. Он не должен знать, какую реакцию в ней рождает. — Значит тренировки не прошли даром. — Передам Гарри похвалу, — хмыкает она. Гермиона физически чувствует исходящие от него волны ревности и усмехается. — Я и сам могу, — бурчит он. Она мысленно хвалит его за сдержанность, но ничего не говорит. — Ты не сдался. Что дальше? Наверное, глупо прерывать тишину, когда он не проявляется. Гермиона ведь этого добивалась — по официальной версии, по крайней мере. Мерлин знает, чего она хочет на самом деле. — У тебя есть варианты? — внезапно спрашивает он, и она зависает. Малфой преследовал ее, намекал, соблазнял, предлагал, но никогда не интересовался, как видит она их странное взаимодействие. — Перестать ходить за мной хвостом? Она выгибает бровь и наконец разворачивается к нему лицом. Наверное, Малфой ей все-таки нравится. Только этим можно объяснить, что ей хочется разгладить морщинку между бровей и обнять его, чтобы стереть несчастное выражение лица, которое она же и спровоцировала. Когда она стала такой непоследовательной? С шампанским все-таки переборщила. — Чтобы Поттер не ревновал? — Чтобы отец скандалы не закатывал. Скорпиус дергается. Она знает, что давит на больное. — Реакция отца — последнее, что меня интересует. — Почему? Гермиона ловит себя на мысли, что ей и впрямь любопытно знать ответ. — Потому что у него нет права голоса в вопросах моей личной жизни. — С каких пор я твоя личная жизнь? — она ехидно выгибает бровь. — Если все пойдет по моему плану, станешь, — самоуверенно бросает он, и Гермиона смеется. — Наглости тебе не занимать. — У меня есть и масса других достоинств, — он обнимает ее за талию и резко притягивает к себе. — Не ожидала? — Думаешь? — хмыкает она. — А что если именно этого и добивалась? Проверяла, насколько хватит выдержки? — Опустила оборону, чтобы соблазнить и упрекнуть в профнепригодности? — Враг бывает весьма коварен, стажер Малфой. Он довольно долго изучает ее взглядом, наконец губы растягиваются в гадкой ухмылке. — Тогда ты еще лучше, чем я предполагал, заместитель Главного аврора Грейнджер. — Держишь удар, — довольно тянет она. — Мне нравится. — Как руководителю? — приподнимает брови, чуть крепче обнимает. — Или как женщине? — Зависит от того, какой ответ хочешь услышать. — Честный. — Поумерь запросы, малыш, — Гермиона протягивает руку и гладит его по щеке. — Ты сам не понимаешь, чего просишь. — Тебя, — Скорпиус ухмыляется. — Я точно знаю, чего хочу. — А ты готов быть мальчиком на одну ночь? — Уверена, что сможешь потом отказаться? — Уверен, что сможешь удивить? Он испепеляет ее взглядом, она отвечает взаимностью. Гермиона чувствует, как по спине бегут мурашки, и еле сдерживается, чтобы не зажмуриться от удовольствия. Дразнить Малфоя увлекательно, но на этот раз она сама переходит грани дозволенного. И причина совершенно точно не в шампанском или маскараде, дело в Малфое — настырном, наглом и притягательном. Она наверняка завтра пожалеет... — Разреши пригласить тебя на секс. Малфой опускает взгляд на ее губы, Гермиона облизывает их. — Увы. Он скользит руками по ее спине, наклоняется к уху и шепчет: — Тогда я вынужден настаивать. Гермиона хрипло выдыхает, прежде чем он впивается в губы. Скорпиусу, похоже, удалось сорвать ее маску и выбросить в неизвестном направлении. Но и об этом она тоже пожалеет завтра, а сейчас будет чувствовать и отдаваться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.