***
Через пару дней Цуру встречает Трафальгара — у него покрасневшие белки глаз и блуждающий взгляд, а в руке он комкает упаковку от рисовых крекеров (мальчику, должно быть, хочется пить, если он и впрямь съел их все). На Мугиваре Луффи, которого тот втянул в эту историю, нет живого места, и он смеется с яркой фамильной улыбкой, кричит и буйствует, как делает это всегда, — едва оперившийся, а потому неспособный сдерживать бурлящую в нем жизнь. Вместе с ним бурлит вся страна, освобожденная от своего, казавшегося всемогущим, тирана. Дофламинго, опутанный цепями из кайросеки толщиной в руку, лежит на полу тюремной камеры. Он уже начал оправляться от нанесенных мальчишками ран и скалится Цуру в лицо. Пляска теней от факела делает его гримасу поистине дьявольской, но она слишком стара, чтобы позволить такой мелочи повлиять на себя. Все эти дети, избитые, израненные, вкусившие от жизни всей боли и радости, думает Цуру, глядя на него, живут как могут и как умеют. Все эти дети, которых мы не смогли остановить и не смогли уберечь. Впрочем, это в конечном итоге одно и то же. Позже Сэнгоку делает вид, что не провожает взглядом уплываюших Трафальгара и Мугивар. Гарпа здесь нет, но Цуру думает, что он бы тоже согласился с ней.Часть 1
11 апреля 2021 г., 20:00
На Дресс Розе ветер дышит зноем, каменной пылью и сумасшествием.
Среди руин, которые остались от страны с многовековой историей, люди плачут, смеются, лечат свои раны, любят и оттирают кровь от древних камней.
Первым делом из этих камней создают не дома — статуи новых героев Дресс Розы. В них без труда опознаются Монки Д. Луффи и его снайпер, но Цуру ничего не говорит на это.
Она здесь не для того, чтобы осуждать кого-либо.
Принцесса Виола танцует алегриа¹ на кое-как расчищенной площади; позади нее королевский замок, превращенный в лазарет.
Осанка принцессы Ребекки выдает в ней воина, и юбки она придерживает неловко и нетерпеливо, а при встрече кланяется сдержанно. Цуру ловит в ее глазах тень неверия — словно девочка никак не может осознать, что все это и впрямь происходит.
Что эти тринадцать… десять, поправляет себя Цуру, лет наконец-то закончились.
Сэнгоку беспечно посмеивается, грызя свои крекеры, но наверняка думает о том же.
Примечания:
¹ Алегри́а (исп. alegría букв. «радость», мн.ч. alegrías) — жанр фламенко.