А если все было иначе

R
Заморожен
152
2
автор
Размер:
118 страниц, 34 107 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 47 Отзывы 69 В сборник

Глава 9

Настройки
Примечания:
      — О чем вы только думали? — Гермиона кричала на Сириуса и Джеймса, ее распирало от злости на друзей.— Причинить физическую боль человеку. Жалящее заклинание! О чем вы думали, подшучивать и ставить подножки – это одно, а причинить боль — это совсем другое. Вы бы ещё использовали Круциатус.       — Что ты такое говоришь? — прервал её Сириус. — Это же непростительное! Мы не сумасшедшие.       — Да? А по вам не скажешь. За что вы так с ним? Что он вам сделал? — снова повысила голос Гермиона, но потом резко сменила его на спокойный тон. — Хотя знаете что, я не хочу слушать, вы найдёте очередную отговорку. Не хочу вас видеть и слышать, — Гермиона схватила свою школьную сумку и пошла к лестнице, спустя мгновение послышался хлопок двери в спальню девочек.       — Она очень зла на вас и обижена, подумайте над своим поведением, мальчики, — Лили последовала за подругой в спальню. Сириус и Джеймс переглянулись. В глазах друг у друга они увидели грусть.

***

      В комнате мальчиков спали почти все, кроме Сириуса, Джеймса и Римуса.       — Мы не думали, что она так отреагирует, — сказал Сириус, смотря вверх.       — Должно быть она сильно расстроилась. Лили тоже на нас злится, но не так сильно, как Миона, — сказал Джеймс.       — А что вы хотели? — подключился к разговору Римус. — Северус её лучший друг, они дружили с ним ещё до начала Хогвартса. Вас она тоже любит. Но то, что её лучшие друзья враждуют, не доставляет ей удовольствия. В прошлом году, я видел, как она плакала, потому что вы в очередной раз устроили стычку со Снейпом. А сейчас вы не просто использовали заклинание, вызывающее мыльную пену изо рта, вы использовали жалящее, оно действует, как реальные укусы пчёл. Она не расстроена – она зла, потому что все выпады происходят с вашей стороны, вы не заметили, что он не использовал ничего, кроме защитных заклинаний? Хотя мог.       — Римус, ты сейчас защищаешь Нюниуса? Или мне показалось, — спросил Джеймс.       — Нет, я говорю вам причину, почему Гермиона так реагирует, но если вам всё равно, то я спать. Спокойной ночи.       — Нам не всё равно, — громко сказал Сириус, и в него тут же прилетела подушка.       — Вообще-то некоторые нормальные люди уже спят, — сказал их однокурсник.       — Ладно. Извини, Дэймон. Джеймс, обсудим все завтра, а теперь спать, — сказал Сириус и отвернулся к стене.       — Эй, Блэк, — вновь послышался голос Дэймона.       — Что? — спросил Сириус.       — Верни подушку!

***

      На следующее утро Гермиона проснулась как обычно самая первая и пошла в ванную умываться. Её волосы превратились в гнездо во время сна, поэтому она усердно пыталась привести их в порядок. Спустя полчаса она вышла с собранными в пучок волосами, но две непослушные прядки, так и свисали на лицо.       Гермиона вышла, когда все девочки уже проснулись и заправляли свои кровати. Она прошла к своей и быстро заправила её, посадив маленького плюшевого мишку на покрывало.       — Лили, — окликнула Гермиона подругу. — Я подожду тебя внизу, и мы вместе пойдём на завтрак, хорошо?       — Хорошо, я быстро, — ответила Лили. Гермиона спустилась вниз и села на диван перед камином. Достав из школьной сумки учебник по ЗОТИ, Гермиона принялась готовиться к уроку в сотый раз. Дочитывая главу про Красных Колпаков, Гермиона увидела Лили, спускавшуюся из спален.       — Наконец-то, ты сказала ты быстро, — Гермиона закрыла учебник и встала с дивана.       — Прости, Марлин заняла ванную, никого не впускала почти двадцать минут, — прохныкала Лили.       — Ладно, пойдём, — сказала Гермиона и обернулась к выходу.       — Постой, сейчас спустятся мальчики и пойдём вместе, — остановила Гермиону Лили. Гермиона повернулась к Лили и, сильнее сжав лямку сумки, сказала:       — Знаешь, идите без меня.       — Почему? – поинтересовалась Эванс.       — Аппетит пропал, ‐ Гермиона ушла за отверстие за портретом, не дав Лили хоть что-то ответить.

***

      Большой зал гремел от заходивших в него учеников и учителей. Лили, Сириус, Джеймс, Римус и Питер сидели за столом. Обстановка была напряжённой. Тарелки Римуса, Питера и Лили были почти пустыми, а Сириус и Джеймс так и не притронулись к завтраку.       — Джеймс, Сириус, почему вы ничего не едите? — спросила Лили.       — Не хочется, — ответил Джеймс.       — Почему Гермиона не пришла на завтрак? — спросил Сириус.       — Сказала нет аппетита, — ответила ему Лили.       — Не может этого быть. Она всегда твердит, что завтрак – это главный приём пищи, — Сириус положил столовые приборы по обе стороны тарелки.       — Она сильно обижена? — спросил Джеймс Лили. Лили молча посмотрела на него и взяла стакан тыквенного сока.       — Понятно, — расстроился Джеймс.       — Еще раз напомню, вы напали на ее лучшего друга, — сказал Римус, жуя кусочек тоста. Сириус ударил по столу, заставив всех замолчать. Он встал и вышел из-за стола.       — Чего это он? — спросила Лили.       — Ревнует, — сказал Питер, и за это получил подзатыльник от Джеймса.

***

      Сириус шёл по коридорам Хогвартса, он знал, где нужно искать Гермиону. Пролетая коридоры, он подходит к возвышающимся к самому потолку дверям. В библиотеке было пусто, никого, кроме мисс Пинс.       — Гермиона! — крикнул Сириус. Мисс Пинс подняла голову из-за своей стойки и сердито посмотрела на Сириуса:       — Молодой человек, не забывайте где находитесь, в библиотеке должна царить тишина, — сделала она замечание Сириусу. Сириус махнул на неё рукой и пошёл вдоль книжных полок. Выискивая Гермиону за каждым углом, он наконец нашёл её в секции по рунам.       — Гермиона, — Сириус, увидев Гермиону, потерял весь свой серьёзный настрой. Сириусу нравились многие девочки и с его факультета, и с других, но Гермиона была другой, она отличалась от всех. Да, она не была слишком красивой, но для него она была лучшей, многие подшучивали над её большими зубами, а Сириус считал их ее изюминкой.       Гермиона обернулась к окликнувшему ее. Увидев Сириуса, она сменилась в лице и поспешила собрать свои вещи, чтобы уйти.       — Гермиона, пожалуйста, прости нас, — расстроенно сказал Сириус, а его глаза были как у провинившегося щенка. — Я обещаю, что это никогда не повторится.       Гермиона хотела пройти мимо него и уйти, но он поймал её за запястье:       — Пожалуйста, — сказал он снова.       Гермиона посмотрела ему прямо в глаза и через какое-то время выдала:       — Сириус, одних слов обещания мало, вы никогда их не держите, мне надоело, — она вытащила свою руку из его хватки и удалилась. Сириус ударил по книжной полке, и несколько книг упали с нее.       — Молодой человек, я бы попросила Вас удалиться из библиотеки, пока вы не разнесли её, — сказала появившаяся из неоткуда мисс Пинс.

***

      Занятия уже подходили к концу, когда Северус сидел у входа в кабинет трансфигурации, и к нему подошла Лили усевшись рядом:       — Северус? — обратила внимание друга на себя Лили, смотря на свои руки лежащие у нее на коленях.       — Да? — отозвался он, не отрываясь от книги.       — Могу я тебя кое-что попросить?       — Смотря что ты подразумеваешь под «кое-что».       — Ты не мог бы поговорить с Гермионой.       — Насчёт чего?       — Насчёт Сириуса с Джеймсом, она не говорит с ними весь день, во время обеда сидела на другом конце стола, — после этих слов Северус закрыл книгу и медленно повернулся к Лили.       — Лили, даже если бы я согласился и поговорил с ней, она меня не послушает. Она в любом случае будет при своём мнении, — сказал Северус.       — Но ведь ты её лучший друг, — возразила Лили.       — А ты её лучшая подруга. Она не станет слушать никого из нас. Гермиона – человек собственного мнения. Она не просто так обиделась на них. Так что ничем не могу помочь.       — И что же делать?       — А это уже не ко мне.

***

      — Она даже слушать меня не стала, — Сириус злился. Не на Гермиону. Нет. На себя. Он не знал как извиниться перед Гермионой и это его раздражало.       — Сириус, она остынет, и все будет как раньше, — пытался успокоить его Поттер.       — В этот раз всё по-другому. Нам нужно извиниться перед Северусом.       — С каких пор Нюниус стал Северусом? — его имя Джеймс практически выплюнул.       — С тех пор, как от него зависит, простит меня Гермиона или нет, — Сириус практически выбежал из гриффиндорской гостиной и направился к подземельям.

***

      — Знаешь, если бы они искренне извинились перед тобой, я бы их простила. Но они никогда этого не сделают, – теперь уже Гермиона разглагольствовала рядом с классом трансфигурации.       — Если кто-то из них извинится, я точно буду в шоке. А потом обязательно скажу об этом тебе, – сказал Северус и встал с лавки. — А теперь я пойду в гостиную факультета. Мне нужно написать огромное эссе и тебе, кстати, тоже.

***

      Даже в теплые весенние деньки в подземельях было холодно, особенно не привыкшему к такой обстановке Блэку. Он сильнее завернулся в свою школьную мантию и пошёл к гостиной Слизерина. Он знал человека, который мог провести его в гостиную Слизерина и, скорее всего, тот находился в кабинете зельеварения на отработке.       Регулус Блэк — младший брат Сириуса, учащийся на Слизерине на два курса младше своего брата. Сероглазый с чёрными волосами юный волшебник в свой первый год в школе часто оставался на отработки у декана, даже будучи одним из лучших учеников факультета среди первогодок. Родители гордились своим младшим сыном, он проявлял все качества «истинных Блэков».       Вальбурга и Орион любили и относились к обоим своим сыновьям одинаково, но Сириус сперва из вредности, а потом и по своему убеждению, становится в оппозицию ко всей чистокровной родне. Утверждение Кикимера, что Сириус «разбил сердце матери», не лишено основания. При поступлении в Хогвартс Блэк попадает, и не случайно, в Гриффиндор: он не делал различий между чистокровными волшебниками и полукровками, он считал ниже своего достоинства юлить и приспосабливаться, строить интриги и заниматься карьерой. Поэтому он и дружит с двумя магглорожденными, а одна даже покорила его сердце.       — Регулус! — окликнул он брата. Младший Блэк стоял за рабочим столом и протирал пробирки, которые, судя по стекающим по ним каплям, только что помыли вручную.       — Сириус? Что ты здесь забыл? — спросил Регулус брата, оторвавшись от работы.       — Мне нужна твоя помощь, — твердо сказал Сириус.       — И что тебе нужно?       — Можешь провести меня в гостиную Слизерина?       — Это тебе ещё зачем? — мальчик разговаривал с братом слегка надменно.       — Нужно поговорить кое с кем. Срочно.       — И с кем?       — Слушай, Регулус, я пришёл не на допрос, не хочешь помогать не надо, сам разберусь, — вспылил на брата Сириус и повернулся к выходу.       — Стой! Хорошо. Я тебе помогу, но в гостиную не проведу. Меня потом убьют, если узнают, что это я привел к нам Гриффиндорца. Просто скажи кто тебе нужен, и я попрошу его выйти к тебе.       — Мне нужен Северус Снейп, — развернувшись, сказал Сириус.       — Снейп? Тот самый, которому вы недавно с Поттером украсили физиономию? — усмехнулся Регулус. Всё-таки они были очень похожи с братом.— С каких это пор вы стали друзьями?       — Я не говорил, что мы друзья. Мне просто нужно с ним поговорить.       — Я тебя понял, подожди немного, пока я закончу, конечно, если ты не хочешь мне помочь.       — Еще чего. Я жду за дверью.       Сириус вышел из кабинета зельеварения и стал ждать брата в коридоре.

20 минут спустя.

      Регулус вышел отряхивая свою мантию от чего-то неизвестного.       — Наконец-то, ты там пробирки протирал или мыл котёл? — сказал Сириус.       Регулус поправляя галстук, презрительно посмотрел на брата:       — Вообще-то их нужно ещё и расставить, — огрызнулся он.       — Ладно. Прости, если задел чувства твоей внутренней горничной, — пошутил Сириус над Регулусом.       — Пошёл нахер.       — О, мелкий, где понахватался? Ты знаешь, что так выражаются магглы? О Мерлин! А что скажет твоя ненаглядная матушка, когда узнает об этом, — наигранно забеспокоился Сириус.       — Заткнись! Иначе я не стану тебе помогать.       — Ой, какой грозный.       Сириус и Регулус дошли до входа в гостиную. Величественный до блеска вычищенный рыцарь стоял, охраняя вход в гостиную Слизерина. Регулус произнес пароль:       — Жди здесь, — сказал он брату и скрылся.       Спустя какое-то время, рыцарь зашевелился вновь. Северус вышел и огляделся.       — Блэк.       — Снейп.

***

      — Что тебе нужно? — спросил Северус. Его лицо ещё было слегка опухшим, но благодаря Помфри последствия заклинания постепенно уходили.       — В тот день, когда мы извинились перед тобой, это было только потому что Дамблдор так сказал, — сказал Сириус.       — Вынужден согласиться. По той же причине я якобы вас простил. Так что тебе нужно? Придумал очередную подлость?       — Нет. Я пришёл извиниться. На этот раз искренне. Прости.       — С чего это вдруг ты решил извиниться? Неужели из-за того, что Гермиона перестала с вами разговаривать?       — Не буду лгать. Это так.       — Ладно. Меня радует, что ты извинился. И может быть я даже прощу тебя. Но Поттер идёт к черту.       — Ты скажешь Гермионе о нашем разговоре? Тогда она перестанет обижаться.       — Хорошо. Скажу.       — Спасибо, Северус.       Сириус впервые назвал его по имени, без всяких насмешек или потому что где-то рядом взрослый. Напоследок Блэк протянул Северусу руку для рукопожатия, но Северус стоял неподвижно. Сириус опустил руку и, кивнув ему, ушёл. Как только Сириус исчез за поворотом, Северус сказал:       — Скажу. Если захочу.
152 Нравится 47 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (2)