***
После завтрака Ньют повёл Эмму к грядкам. — Вести к мясникам тебя бессмысленно, не так ли? — он будто бы не спросил, а утвердил, но Эмма всё же решила ответить: — Конечно, убивать зверушек — это явно не моё. А в лекарстве я не смыслю ничего. — она прыснула от смеха и всей комичности ситуации. — Как и в садоводстве. — Что ж, чему-то да нужно учиться. Но ты, наверное, права — зря я сразу повёл тебя сюда, не убедившись в чём ты разбираешься. — Ньют пронзительно улыбнулся. — Но выясним в чём твои сильные стороны. Парень повёл её под большой дуб и уселся в корнях, Эмма сделала то же самое. — Попробуй прислушаться к себе и понять, что тебе ближе? Подумай о том, что может тебе нравиться, к чему ты имеешь способности. — его карие глаза начали вглядываться, будто бы в душу девушки. Эмма постаралась погрузиться в себя, но взгляд Ньюта её несколько смущал. Я способна на... На что же я способна. Что если... — Я помню, что была очень выносливой. Будто бы любила спорт или что-то типа того. — О, неплохо. Тогда у меня есть всего два варианта! — загадочная улыбка на мгновение тронула его губы. — Первый — ты можешь стать садовницей, если ты вынослива, то отлично будешь работать в наших условиях, да и это связано со спортом. А второй — ловить зверушек в лесу. Наступало молчание, но в один момент и Ньют и Эмма начали смеяться. — Так и думала, что ты пошутил. Но если серьёзно: какой второй вариант? — Думаю, ты могла бы стать бегуном. Учитывая то, как ты смело приняла факт попадания сюда и то, что ты сказала, думаю, ты прекрасно впишешься в их коллектив. — Хм. То есть, я буду той, кто сможет покидать Глейд? — в глазах Эммы заиграли огоньки заинтересованности. Девушке была по душе эта идея. — Я вижу, тебе нравится идея стать бегуном. Но это может быть опасно. — Я готова на риск. Но мне интересно другое. — улыбка сменилась обеспокоенностью, ведь девушка кое-что вспомнила. — И что же? — Ньют заметил, что девушка начала переживать и ему это почему-то не нравилось. — Томас и Алби, они вернулись? — Да, но... Слушай, я не хочу чтоб ты переживала, но Алби ужалили и мне нужно то, что ты нашла у себя в кармане вчера, возможно, это единственный способ его спасти. Он откуда-то знал, что вчера вечером Эмма нашла у себя в кармане три шприца с непонятной жидкостью и надписью ПОРОК. — Откуда...— девушка не успела договорить. — Я не спал, когда ты обнаружила их, а утром смог рассмотреть. Возможно, это лекарство. — Ньют слегка покраснел. — Я не хотела этого скрывать, просто хотела разобраться первой, чтобы быть полезной. — Ты и так полезна, у тебя оказалось вероятное лекарство! А теперь пошли за мной, если ты готова помочь! — Ньют встал и подал девушке руку. — Готова, конечно. — она схватила Ньюта за руку и с неожиданной прытью вскочила на ноги.***
Уже в госпитале Эмма стояла возле бедного Алби — он был без сознания и тяжело дышал, а под его рёбрами был след от укуса, от которого шли, будто бы чёрные корни, которые так и хотели поглотить его тело. — Я... я н-не могу. Не могу воткнуть в него шприц. — при виде тела Алби девушка даже немного задрожала — она не хотела причинять ему ещё большую боль. — Всё хорошо, я сам. — Ньют аккуратно взял у Эммы шприц и ввёл его содержимое Алби, неподалёку от места укуса. Дыхание Алби почти мгновенно нормализовалось, а чёрные полосы стали бледнеть — кажется, болезнь начала отступать. — Видишь, ты смогла его спасти, — Ньют нежно улыбнулся девушке, а она улыбнулась ему в ответ. — Что теперь? Я имею в виду когда я смогу побежать в лабиринт и найти выход? — от бывалой робости не осталось и следа, Эмма будто бы наполнилась решительностью, когда увидела, что сыворотка спасает человека. — Не так быстро, — парень расплылся в улыбке, — нужно сначала поговорить с Минхо — он решит бегун ты, или нет. Но мне нравится твоя решимость. Вечером, за ужином, с ним поговорим.