ID работы: 10463800

Хриплый голос из диктофона

Слэш
G
Завершён
75
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Не свойственные Лондону лучи солнца начали освещать улицы. Люди торопились кто-куда, ловя кебы или идя пешком. Жизнь кипела, но, к сожалению, не у всех. Великий консультирующий детектив Шерлок Холмс, неустанно играя печальную мелодию на скрипке, смотрел в окно. Он наказал миссис Хадсон не впускать клиентов, не отвечал на сообщения Лейстрейда с просьбами о помощи в очередном деле. Печаль, боль и одиночество полностью поглотили Шерлока, ведь его блогер ушёл. После смерти Мэри, как бы Шерлок ни пытался извиниться перед Джоном, тот был непоколебим. Он не подпускал его к себе и к Рози. Шерлок долго пытался вернуть Джона, но все попытки заканчивались провалом, и он перестал. Просто перестал мешать Джону. Если его блогер хочет, чтобы Шерлока больше не было в его жизни, он уйдёт. Правда, блогер уже не его... Шерлок сыграл последнюю ноту и упал на колени, отбрасывая инструмент в сторону. Все его тело содрогалось от рыданий, а руки с силой вцепились в волосы.

***

Ничего не меняется. Майкрофт-британское-правительство знал, что происходит с его братом, и он не мог не вмешаться. Да, со стороны может показаться, что Холмс-старший не знает, что такое забота, но это далеко не так. Он очень любит своего брата и всеми способами будет пытаться помочь ему. Черная машина остановилась около дома Ватсона, и из неё, что очень даже странно, вышел сам Майкрофт и направился в сторону двери. Обычно его помощники довозят Джона до места назначения, но тут Майкрофт решил не рисковать и оправиться сам. Холмс-старший постучал в дверной молоток, и через пару мгновений дверь открылась. — Майкрофт? — Джон поморщился, увидев его — что вам нужно? — Здравствуйте, Джон. — натянуто улыбнувшись, сказал мужчина — У меня есть разговор. Я войду? — Если вы хотите поговорить о Шерлоке, то вам придётся развернуться и уехать обратно. В последнюю нашу встречу я все сказал. — Всего пару минут вашего времени, Джон. — Майкрофт зашёл в дом под пристальным взглядом хозяина. Джон постарался вести себя сдержанно и провёл Холмса в гостиную, садясь на кресло. — Садитесь. И рассказывайте то, что хотели, пока я вас не выгнал. Майкрофт проигнорировал его слова, но все же сел в кресло напротив. — Как вы живёте? Как ваша дочь? — Все прекрасно. Дочь в полном порядке. Но вот вам не идёт быть заботливым. — Учту. Вы правильно поняли, что речь зайдёт о Шерлоке. А если и быть точнее, то о ваших с ним отношениях. Джон вопросительно поднял бровь. — Мой брат не убивал Мэри. — Он обещал... — сквозь зубы проговорил Джон, — Обещал оберегать нас... И что в итоге? Мэри больше нет. — слова о погибшей жене давались Джону не так тяжело как раньше. Видимо, посещение психотерапевта дало свои плоды. — Она сама прыгнула под пулю, он не мог ничего сделать. — сказал Майкрофт, — И пока вы молчите, я скажу это. — Он очень тоскует по вам. Последний раз я видел его таким ещё в детстве, когда пропал Редберд. Шерлок любит вас, и я уверен вы его тоже. — До его фальшивой смерти было так. Но сейчас... Я не знаю. После всего того что он сделал я не могу понять, что к нему чувствую. — медленно проговорил Джон, и через пару секунд встрепенулся — А вы не меняетесь, Майкрофт. Я сказал, что не собираюсь говорить о нем, но вы добились своего. Уходите — жестом указал на дверь Ватсон — Но напоследок, послушайте это. — Холмс-старший достал диктофон и включил последнюю запись, в которой начал звучать хриплый голос Холмса-младшего.

***

— Здравствуй, брат. — Британское правительство зашёл в квартиру 221B с включённым диктофоном спрятанным в кармане пиджака. — Майкрофт? Что тебе нужно?— младший брат стоял у окна, спиной ко брату. Его хриплый голос заставил старшего вздрогнуть. — Я не могу навестить своего брата?Узнать как у него дела? — старший медленно подошёл к Шерлоку и положил свою руку ему на плечо — Ты был прав. Неравнодушие — это далеко не преимущество... — младший подвернулся к Майкрофту лицом. У Холмса-старшего все сжалось внутри. Лицо младшего было пугающе бледным, а под глазами были темные синяки. Сами же глаза были красными, и безжизненно пустыми. — Эти чувства... Посмотри во что они меня превратили...— тот запнулся — Я понял что люблю его, но, уже поздно Старший крепко обнял своего брата. — Не волнуйся Уильям, все будет хорошо. — он подвёл младшего к дивану и усадил его туда. — Как ты себя чувствуешь? — Майкрофт опустился перед ним на корточки, как в детстве. — Я...я в порядке, — попытался соврать Шерлок, но брат видел его насквозь. — Шерлок... — Мне очень плохо, все тело ужасно болит, голова трещит... — Когда ты последний раз ел? Ты выглядишь как скелет... — Я не помню. — Миссис Хадсон! — позвал Майкрофт домовладелицу, и та через пару минут пришла наверх — Что-то случилось, Майкрофт? — испуганно спросила женщина. — Когда он последний раз ел? — спросил Холмс-старший — Я приносила ему еду каждый день,— растеряно сказала та — но порция всегда оставалась целой... — Шерлок... — рассерженно сказал Майкрофт — Миссис Хадсон, можете приготовить ему что-нибудь из еды? Та кивнула и быстро ушла на кухню. — Майкрофт...? — младший крепко обнял брата, а старший услышал тихий всхлип. — Т-с... — Майкрофт все понял, и прижал к себе брата осторожно поглаживая.Шерлок всегда был очень эмоциональным в детстве, но после он возвёл вокруг себя огромные стены, сквозь которые не проходили никакие эмоции. Но сейчас они рухнули. И все из-за любви. — Почему? Почему все это чувствую? Это так больно Майкрофт... — Я рядом Шерлок, все будет хорошо — успокаивал того старший. Шерлок бормотал что-то о любви, о чувствах, о том, как он боится. Майкрофт пообещал себе, что поможет Шерлоку ни смотря ни на что. Шерлок постепенно успокоился, и отпустил брата. Младший пошатнувшись встал с дивана, достал пачку сигарет и закурил одну. — Спасибо, Майкрофт. — А вот это я заберу. — он забрал сигарету из рук брата — Майкрофт! — прокричала Миссис Хадсон с лестницы. — Я приготовила еду, но запомните я вам не домработница! — Благодарю, Миссис Хадсон. — Майк натянуто улыбнулся и забрал еду с её рук. Шерлок тяжело вздохнул.

***

Майкрофт остановил запись и посмотрел на Джона. На лице последнего был страх, боль и сожаление. — Я не буду вас больше задерживать, Джон Ватсон. До свидания. — Майкрофт уже было подошёл к двери но Джон остановил его. — Где он? — Где и раньше, Джон.

***

Я как можно быстро позвонил Молли с просьбой посидеть с Рози. Она приехала быстро, и так же быстро я убежал из дома. — Такси! Кеб остановился и я сел в него, назвав адрес — На Бейкер стрит 221B как можно быстрее. Время поездки казалось длилось целую вечность. Но вот машина остановилась. Я сунул водителю пару купюр и пулей вылетел из машины. Вот она, знакомая дверь 221B. — Миссис Хадсон! — я постучал дверным молотком, и через пару мгновений дверь открылась — Джон?... — Миссис Хадсон, я потом все объясню, сейчас мне надо к Шерлоку — быстро сказал я и побежал по лестнице наверх. Открыв дверь я зашёл в квартиру. Шерлок обнаружился сидящим у стены с сигаретой в руке. Он был таким худым и бледным что мне стало очень больно. — Джон?... — тот быстро потушил сигарету, поднялся и пошатнувшее подошёл ко мне — Ты наверное пришёл за оставшимися вещами...? Они лежат в коробке, я сейчас принесу... — Шерлок... — я взял его за руку, и остановил — Прости меня Я посмотрел ему в глаза. Они были красные, будто он совсем недавно плакал. Осторожно подняв руку к его лицу я стёр пальцем соленую дорожку на его щеке. — Прости меня Шерлок. Ты не виноват. Ты не убивал ее. — Джон... — Нет, не перебивай. Выслушай... Она хорошо меня знала. Она знала что я не смогу потерять тебя снова. Поэтому она и прыгнула под пулю. Знаешь Шерлок... Я люблю тебя. Мы столько лет прожили вместе, столько раз спасали друг другу жизни и когда ты спрыгнул с крыши Бартса я понял как сильно я тебя любил. Но тогда ты числился мёртвым и я нашёл Мэри. Она чем-то напоминала мне тебя. А потом ты вернулся, и я уже не мог бросить её. Прости меня. За все что я тебе наговорил, и за все что я тебе сделал... Шерлок несколько раз моргнул, все ещё не воспринимая это как настоящее. — Это галлюцинация?... — Нет Шерлок, это правда я — я крепко прижал его к себе, поглаживая по спине — Я тоже люблю тебя Джон. Прости меня за все. — тихо прошептал Шерлок и медленно поцеловал его. Шерлок вложил в него все чувства и эмоции которые у него были: боль, одиночество, непонимание, радость, умиротворение. Джон оторвался от губ Шерлока из-за нехватки воздуха. — Я бы с радостью продолжил, но я должен откормить тебя, Шерлок. Ты очень худой, и это может сказаться на твоём здоровье — укоризненно сказал Джон, на что Шерлок искренне улыбнулся. — Спасибо Джон. — Я больше никогда тебя не брошу, Шерлок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.