ID работы: 10467699

Смузи и медитация по утрам

Слэш
R
Завершён
838
автор
Иратце соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
838 Нравится 193 Отзывы 349 В сборник Скачать

Глава 15, в которой Ван Ибо встречает друзей, а Вэй Ин грабит киностудии

Настройки текста
Примечания:
       Следующий день прошел спокойно.        Демон — Ван Ибо даже мысленно не хотелось называть его именем старого знакомого — больше не объявлялся и не давал о себе знать.        Брат пришел ровно к девяти, как на работу, и снова остался с Не Минцзюэ на полдня. Они немного фехтовали, но, в основном, разговаривали. Он был прав — жизнь Ван Ичжоу действительно снилась Не Минцзюэ. Ван Ибо точно мог сказать, что помнить обе жизни вполне реально, и друг другу они не мешают, так что дело оставалась за малым — дождаться, пока Минцзюэ все вспомнит.        Единственное тревожащее известие принесла Чжосюань.        — А профессор Лю не один приехал, — доложила она в первый же вечер. — С ним его лучший друг Чжу Цзаньцзинь. Сняли номер в гостинице на двоих. Господин Чжу друга в холле дожидался, увидел — так обниматься кинулся, как будто они в прошлой жизни тоже женаты были. Нет? Ну, значит, просто друзья хорошие. В общем, они вместе опять же пошли в бар, и я их до номера потом проводила. Сидели вдвоем, ни с кем не общались, счет за свою выпивку я собираюсь провести как служебные расходы.        — Проведи, — согласился Вэй Ин. — Надеюсь, ты там не глушила самые дорогие коктейли за государственный счет?        — Я всего лишь вела себя естественно, — обиделась Чжосюань, старательно дыша в сторону.        — Приехать с дружком — не криминал, — хмурился Вэй Ин потом, когда отправил сотрудницу отсыпаться. — Но меня слегка волнует то, что мы не знаем, где Мэн Яо был днем. Может, конечно, в музей ходил, но я бы на это не рассчитывал. Надо отправить А-Цин за ним проследить завтра, она единственная, кого эти двое не знают в лицо из прошлой жизни. Не справится — пошлем кота.        Чжу Цзаньцзинь от преследования ушел, затерявшись в торговом центре, и это могло бы быть случайностью, но Ван Ибо не очень в них верил теперь.        Потом утром позвонила мама. Ван Ибо смотрел на экран жужжащего телефона и думал, что некоторые новости все-таки лучше сообщать лично. Или не сообщать вообще.        — Дорогой, на телефоны не медитируют, — заметил Вэй Ин. Он вообще с самого утра был уж слишком счастливым для человека, за которым, возможно, шпионит демон. — По крайней мере, я таких техник не знаю.        — Я думаю, что ей сказать, — Ван Ибо выключил звук, решив, что проще перезвонить самому. — Врать как-то не хочется. Да и вообще признания в духе: «Я тут на днях достиг просветления, и теперь, видимо, десятый бессмертный» заставят нормальных современных людей разве что санитаров вызвать. Из соответствующего учреждения.        — Ну так не говори, — предложил Вэй Ин. — Переведешься из своего Ланьчжоу в Пекин, домой будешь ездить еще реже. Пойдешь работать ко мне или в личную охрану Председателя…        — Издеваешься, — подвел итог Ван Ибо и отодвинул мобильный подальше по кухонному столу. Тут же телефон зазвонил уже у Вэй Ина.        — Ты дал своей маме мой номер?        — Нет, конечно. Я же помню, что ты у нас особо засекреченный товарищ.        — Ох и не люблю я звонки с незнакомых номеров по утрам! — Вэй Ин неохотно взял трубку. — Теневой Департамент, слушаю.        — Господин Вэй, надеюсь, у вас все хорошо, — поздоровался Чжу Цзаньцзинь — вежливо, но как-то неоптимистично. Ван Ибо посетило плохое предчувствие.        Вэй Ин тоже помрачнел.        — Было хорошо, — кивнул он. — Но вряд ли вы звоните для того, чтобы это лишний раз подтвердить.        — Увы, — с сожалением согласился Цзаньцзинь. — У меня есть для вас интересное предложение. Не хотите ли вы избавиться от главы Не? Он ведь вам столько проблем доставляет!        — Сколько заботы, господин Мэн, — проговорил Вэй Ин так сладко, словно каждое слово было утопленным в сгущенке куском шоколада. — Чем же я заслужил такую бесконечную доброту от вас?        — Просто захотелось сделать что-нибудь хорошее, — отозвался Цзаньцзинь мрачно. Ван Ибо вопросительно глянул на Вэй Ина: «Все плохо?»        «Кажется, да», — кивнул он и продолжил вслух:        — Ну, хорошо. Допустим, я сплю и вижу, как бы сэкономить на чае для своего сотрудника и готов передать его на ваше обеспечение. Где и когда я должен его вам отдать?        Цзаньцзинь помолчал, потом кашлянул, помолчал еще и только тогда сказал:        — Если бы мой работодатель знал, что вы согласитесь так легко, наверно, даже не стал бы брать заложников.       — Заложников? — переспросил Вэй Ин. — Я правильно понимаю, что Цзэу-цзюня нам сегодня ждать не стоит?        — Абсолютно правильно, — подтвердил Цзаньцзинь ровно, словно и вовсе не волновался. — Если вы к тому же решите позвонить своей шизце…        — Ты! — Вэй Ин все-таки сорвался. — Какого хрена, мерзавец?! Она-то здесь при чем?! Если хоть волосок с ее головы упадет, я позабочусь, чтобы ты получил Лань Сичэня обратно только по частям, ты все понял, скотина?!        Ван Ибо тронул его за руку. Вэй Ин сбросил его ладонь и отвернулся. Громкую связь он, впрочем, не выключил.        — Знаете, я и прежде не был достаточно сильным заклинателем, чтобы противостоять демону, а уж сейчас… — Цзаньцзиня, кажется, угрозы не впечатлили. — Мне остается только делать то, что он хочет. А хотел он заложника, чтобы обменять на своего брата. Я мог сдать ему или Яньли, или Ванъиня. Я решил, что девушка окажется более благоразумной.        — Господин Мэн, мне напомнить, что именно из-за своих интриг вы и оказались в гробу в том храме? — тон Вэй Ина сочился ядом. — Неужели это не отбило у вас охоту играть?        — Сейчас я не играю.        Он уже спокойно отзывался на прежнее имя и даже не пытался притворяться, что не помнит прошлую жизнь. Ван Ибо смотрел на блестящую поверхность стола, на телефон в руках Вэй Ина и не мог отделаться от ощущения, что если он моргнет, то все это исчезнет, а они все снова окажутся в храме Гуанъинь, где перед каждым стоит его выбор.        — Условия простые, — тем временем продолжал Мэн Яо. — Вы приводите Не Минцзюэ в место, которое я вам предложу. Я к вам подойду и заберу его. Тут же мой наниматель отпустит деву Цзян и эрге. Если вы будете благоразумны, все пройдет тихо.        — А если вы случайно пострадаете — он не расстроится? — уточнил Ван Ибо, давая Вэй Ину время подумать. Если условия были такими, наверно, у них еще был шанс как-то поймать Хуайсана, перехватить его во время обмена заложниками.        — Он убил меня в прошлой жизни, зачем ему меня жалеть?        — Наверно, ему приятно, что теперь вы работаете на него, а не против, — заметил Ван Ибо. — Кстати, как он поживает? Мы давно не виделись.        — Время тянете? — понимающе спросил Мэн Яо. — Наверное сейчас пытаетесь определить где я, чтобы оттолкнуться от этого, переместиться сюда с мечами и печатями и взять меня и Хуайсана тепленькими? Я вам и так скажу: я рядом с Национальной библиотекой, эргэ просил меня съездить за парой книг. Сюда мне и позвонили, с предложением, от которого, как вы понимаете, не отказываются. Что бы вы обо мне ни думали, эргэ мне в самом деле дорог.       — Настолько, что вы сдали Хуайсану мою шицзе? — снова огрызнулся Вэй Ин. — Вы хоть представляете, каково ей сейчас?       — Думаю, она рада, что жива! — бросил в ответ Мэн Яо. — Лично я в первую очередь почувствовал именно это, а уж потом начал разбираться, где я и сколько лет прошло!       — Ну наконец-то вы откровенны, — вздохнул Вэй Ин и придвинулся ближе к Ван Ибо, словно вдруг бесконечно устал. — Ладно, когда он хочет это сделать?        — Завтра, — отозвался Мэн Яо. — На фестивале национального костюма.        — А менее людного места он не нашел?        — Видимо, менее людного он и не искал.        Вэй Ин забарабанил пальцами по столу.        — На фестивале…        — Именно. Может, он надеется, что вы постесняетесь махать мечами при таком количестве свидетелей.        «Или рассчитывает на дополнительные несколько тысяч заложников», — согласился Ван Ибо про себя.        — Или просто хочет лишний раз прогуляться в ханьфу, — закончил фразу Мэн Яо. — Может, ему тоже не нравится современная мода.        Вэй Ин посмотрел на телефон — удивленно и даже без злости, а потом спросил:        — А вы в чем планируете быть, господин Мэн?               — Ты серьезно собираешься это сделать, — уточнил Ван Ибо тоном, в котором вопрос даже не звучал.        — Да, — Вэй Ин кивнул. — Поэтому даже не пытайся со мной спорить и иди на вокзал встречать Цзян Чена и Цзинь Цзысюаня.        — Чжочэна и Юйчэня, — поправил Ван Ибо, хотя думать об этих двоих только как о своих прежних друзьях было странно. Воспоминания раздваивались, но не мешали друг другу.        — Называй их как тебе удобнее, главное — привези сюда, — улыбнулся Вэй Ин. — Меч взял? Я, конечно, уверен, что демон не высунется до завтра, но если вы вдруг встретитесь…        — То я справлюсь, — кивнул Ван Ибо. — Не буду с ним драться и вернусь сюда, как договорились. Не волнуйся за меня.        — Чтоб это было так просто! Ну, иди уже, пока я не передумал.        У самого Вэй Ина тоже дел хватало — он собирался грабить киностудии. Вернее, громить чужие костюмерные, пользуясь служебным положением.       — Жаль, клановых одежд не сохранилось, — объяснил он Ван Ибо. — Но я в паре дорам видел кое-что похожее. Вряд ли Хуайсан будет разбирать точно ли там оно соответствует, да?       То, что Вэй Ин смотрит дорамы, Ван Ибо уже не удивило. Наверняка, если бы он спросил, Вэй Ин развел бы руками в ответ: «Надо же мне было чем-то заниматься, пока я тебя дожидался!» Так что он даже спрашивать не стал.        План на завтрашний обмен заложниками все еще смахивал на полный бред, но ничего другого придумать просто не получалось.        «Мы не можем отдать Не Минцзюэ, — объяснял Вэй Ин потом. — То есть, нет, отдать-то можем, но придется дальше жить, зная, что мы отдали его на пытки и верную смерть. Уж поверь, демоны не страдают привязанностями и родственными чувствами. Стоит Чифэн-цзуню чем-то разозлить своего младшего брата — и все. В смысле, смерть его будет долгой и мучительной».        Значит, оставалось одно — попробовать забрать Сюань Лу и Хайкуаня и не отдавать Не Минцзюэ. И еще убить демона заодно.        Юйчэнь приехал раньше. Выскочил из вагона в числе первых, замер, оглядываясь по сторонам и не обращая внимания на толкающих его пассажиров. Ван Ибо подошел, взял за локоть, отвел в сторону. Юйчэнь был небрит и пах валерьянкой. Ван Ибо почувствовал себя полным бревном, потому что хоть за брата и волновался, но даже это не заставило нервничать так, чтобы забыть обо всем остальном. Даже как-то неловко за себя стало.        — Что, какие новости?! — накинулся на него Юйчэнь. — Похититель звонил? Дал вам с ней поговорить?!       — Больше не звонил. Думаю, и не даст о себе знать до завтра.        — Но Сюань Лу в порядке?! Правда же?        — Уверен, что да, — согласился Ван Ибо. — Но тебе лучше привыкать звать ее Цзян Янли. Все, кто видел демона, вспоминают прошлую жизнь и забывают нынешнюю — на какое-то время.        «С тобой завтра тоже может это случиться», — подумал он, но вслух не сказал. Рано было, пусть Вэй Ин рассказывает.        — Да чтоб им провалиться, этим прошлым жизням! — Юйчэнь спохватился, заговорил тише, хотя на них все равно никто не обращал внимания. Все спешили с поезда по своим делам, а на них если и смотрели, то только досадуя, что на пути мешаются. — Зачем ему вообще понадобилась моя девушка?        — На своего брата обменять, я же говорил, — напомнил Ван Ибо. — Но мы точно всех спасем, я тебе обещаю.        Сам он уверен вовсе не был, но собирался сделать все возможное. За невозможное традиционно отвечал Вэй Ин.       Чжочэн — «Цзян Чен!» — поправлял себя Ван Ибо — прибыл следующим поездом. Прошлая жизнь у него выдалась раза в три подольше, чем у Юйчэня, поэтому и воспоминаний вернулось больше.       — Кто это сделал? — спросил он, едва сойдя с поезда.       — Хуайсан, — коротко бросил Ван Ибо.       — А я с этой тварью пил еще! — искренне возмутился Чжочэн. — Сопли его вытирал, когда он главой клана стал! Вот тварь… Попадет мне в руки — сам убью! Нет, сначала ноги переломаю, а потом убью!       Некоторые люди не менялись.       — Держи, — протянул ему Ван Ибо кольцо-плеть, стоило им сесть в служебную машину. — Помнишь это?       — Цзыдянь, — протянул Чжочэн, примеряя его на палец. Кольцо сверкнуло фиолетовым. — Надо же, признал! Откуда он?       — Вэй Ин сохранил, — Ван Ибо перевел взгляд с него на Юйчэня. — Твой меч в офисе, я пока брать не стал, но завтра он уже пригодится.        — Кстати да, — Чжочэн рассматривал кольцо, крутил на пальце, и Ван Ибо мог представить, что он чувствует, когда вещь, которую в первый раз видишь, кажется знакомой до последней детали. Такое дежавю многим и не снилось. — Какой все-таки у нас план?        — Безумный, — честно признался Ван Ибо. — Но вариантов особо нет, ловить демонов — это не на кроликов ловушки ставить. Так что вам придется рискнуть жизнью, вы не против?        Друзья на него смотрели, а Ван Ибо видел перед собой Цзян Ванъиня и Цзинь Цзысюаня, заклинателей, которых не пугал никакой риск, потому что другой жизни они не знали.        — Я ради Сюань Лу что угодно сделаю! — пообещал Юйчэнь.        — А мне почему-то вообще не страшно, — Чжочэн пожал плечами. — Только это, я не уверен, что готов махать мечом и рубить головы. Я эту часть все еще не очень хорошо помню.        — Будешь помнить, — сказал Ван Ибо и вздохнул. Он не знал, как можно было тактично донести эту новость. Оставалось надеяться, что Вэй Ин справится.               И он, конечно, не подвел.        — Сначала — всем выпить, — объявил он, когда все собрались за большим столом в одной из комнат. Раньше стола не было, видимо, специально принесли для сегодняшней встречи. — И не спорьте, я знаю, что говорю!        — Это вступление мне уже не нравится, — заметил Чжочэн, мрачно оглядывая батарею бутылок и строй коробок с едой навынос. Пахли они лучше, чем можно было заключить по его взгляду.        Ван Ибо уже не удивлялся. Он помнил Цзян Чена, и уж каким тот никогда не был, так это благодушным и довольным.        — Дальше понравится еще меньше, — заметил Не Минцзюэ и погладил лежащую у него на коленях саблю. Расставаться с Бася он отказывался наотрез, впрочем, отнимать никто не пытался.        — Ты сам признал, что в такой ситуации скорее всего прислушался бы, — заметил Вэй Ин.        — Не отвлекайтесь от сути, — попросил Мэн Яо и подвинул себе коробку со свининой.        — Точно, — согласился Вэй Ин. — Итак, как все уже знают, наш знакомый демон похитил Сюань Лу и Лю Хайкуаня, которые сейчас, скорее всего, все вспомнили и стали моей шицзе Цзян Янли и Лань Сичэнем.        — Наверняка стали, — поддержал Мэн Яо. — Так что позвонить нам не смогут, даже если младший господин Не не отобрал у них телефоны. Увы.        Ван Ибо повертел в руках бокал, рассеянно глотнул вина, ощущая на языке сладковато-терпкий вкус. Ему идея тоже не нравилась, но он не находил, что возразить.        «Нам не помешают лишние заклинатели, — говорил Вэй Ин, когда они только обсуждали эту идею. — К тому же врага надо удивить и ошеломить, ну и… Раз он сам выбрал такое место для обмена заложниками, то этим надо пользоваться».        — Завтра мы все идем на фестиваль исторических костюмов, — перехватил инициативу Мэн Яо. Ван Ибо отодвинул вино. — Там я постараюсь вывести Не Хуайсана на вас…        — А когда вы его увидите, то вспомните прошлую жизнь, — продолжил Вэй Ин. — И тогда слушайте наши инструкции в наушниках, потому что то, что мы сейчас говорим, вы все равно забудете.        — Временно забудете, — улыбнулся Мэн Яо. — Месяца на два-три, потом воспоминания вернутся, и будете помнить две жизни сразу. Это вполне удобно, голова не болит, в общем, никаких вредных последствий, одни плюсы. Так что бояться нечего.        — Кто тут еще боится… — огрызнулся Чжочэн без особого энтузиазма. — Ладно, я выпил. Что еще скажете насчет завтрашнего?        — А ничего! — улыбнулся Вэй Ин и налил ему еще. — Сами увидите!               Ван Ибо увидел первым. Вернее, сначала он проснулся, передвинул Вэй Ина с себя на кровать, начал одеваться… И только надевая верхнее ханьфу, сообразил, в чем подвох.        — Вэй Ин!        Разумеется, тот уже не спал, лежал на кровати, подперев голову рукой. Любовался. А лицо у него было такое мечтательное и счастливое, что Ван Ибо даже ругаться насчет шутки не стал.        — Ностальгия сегодня встала раньше меня, — Вэй Ин мимолетно улыбнулся, словно осеннее солнце на секунду выглянуло из-за облаков. — Пожалуй, мне не хватало этого, чтобы понять, что ты действительно вернулся.        — Все для тебя, — Ван Ибо повязал ленту. Руки двигались так привычно, как будто последний раз он это делал вчера, а вовсе не в прошлой жизни. — И все-таки когда ты успел подменить одежду?        — На это у меня есть подчиненные, — объяснил Вэй Ин. — Пока я тебя отвлекал…        — Надеюсь, ты не А-Цин попросил, — Ван Ибо смутился, потому что отвлекал его Вэй Ин вполне качественно. Хотя перед Сун Ланем тоже было бы неловко.        — Кого надо, того и просил, — ушел от ответа Вэй Ин и тоже выбрался из-под одеяла. Черно-красные одежды уже ждали его на столе у кровати. — Не спрашивай, чтоб не краснеть, и лучше подумай о демоне.        — Сложно о нем помнить, когда ты рядом, и только и хочется, что повалить тебя обратно в кровать и взять прямо во всем этом облачении, — невозмутимо парировал Ван Ибо.        Вэй Ин посмотрел на часы.        — Не успеем, — вздохнул он, завязывая пояс и расправляя полы халатов. — Но вот вечером — обязательно, и даже не пытайся умереть, чтобы отвертеться.        Ван Ибо укоризненно на него посмотрел. Выглядел Вэй Ин настолько беззаботным, что сразу было понятно — переживает.        — Прости, что тогда так получилось, и будь уверен — это больше не повторится.        Не Минцзюэ они встретили на общей кухне, где он разглядывал банку с растворимым кофе. Он тоже был одет в ханьфу, и казалось, что явился сюда прямо из прошлого. Видимо, чтобы позавтракать.        — Я ведь это раньше пил? — уточнил он, не здороваясь. — Выглядит, как какая-то отрава, но почему-то хочется.        — Ни в чем себе не отказывай, — разрешил Вэй Ин. — Возможно, это последний раз в твоей жизни.        — Вэй Усянь! — Ван Ибо дернул его за пояс. — Что ты мелешь?       — То же, что и раньше, — проворчал Не Минцзюэ. — Тысячу лет прожил, а хамить так и не перестал.       — Может это не хамство, а мудрость девятого бессмертного? — сделал большие глаза Вэй Ин. — Ай, Ван… Ибо, хватит меня дергать!       Не Минцзюэ посмотрел на них с кривой усмешкой, отвернулся и насыпал ложку кофе в чашку. Потом остановился, глядя на электрический чайник.       — Ниже ручки переключатель, нажмите — и вода закипит, — подсказал неслышно подошедший сзади Мэн Яо. Он тоже был в ханьфу, хоть и не совсем точно подходящем под цвета Цзиней — на груди красовался немного другой вышитый цветок, но за эти годы Не Хуайсан мог и подзабыть детали. — Знаете, самым сложным в первые дни моего возвращения было разобраться в том, как сейчас живут…       — И не выдать себя? — уточнил Вэй Ин. — Не думаю, что для тебя это было так сложно, ты всегда успешно притворялся. Хайкуань в самом деле не знал правды?       — Как сказать, — Мэн Яо подошел ближе и тоже насыпал кофе себе в кружку. — Если двое о чем-то не говорят, это ведь не значит, что они не знают правды, верно?       — Но он пытался привести тебя в Гусу, — напомнил Ван Ибо.       — Да, — пожал плечами тот. — Но ему хватило деликатности не настаивать, когда я сделал вид, что не знаю, о чем он говорит и куда меня ведет.       — Кстати, что ты сделал с границей? — спросил Вэй Ин. — Почему ты не прошел в Гусу?       — Я ничего не делал, — повернулся к нему Мэн Яо, и впервые за последнее время Ван Ибо ему полностью поверил. — Вам лучше знать, почему. Единственное, что я знаю, — это то, что эрге опять уходил ночью.       Ван Ибо переглянулся с Вэй Ином, намек не понять было сложно.       — Твой брат…       — Лю Хайкуань, — одновременно с ним сказал Ван Ибо.       — Мне будет его не хватать, — вздохнул Мэн Яо. — Он был очень понимающим.       — Ты сам говоришь, что он вернется, — отмахнулся Вэй Ин. — Ну, и где все остальные? Спят что ли еще?       — Думаю, одеваются! — заметил Сун Цзиян, заходя в кухню вместе с Сун Ланем. — Я сам бы не справился с этим нарядом. Не настолько я еще прошлое вспомнил.       Вэй Ин почему-то не стал ему говорить, что шанс еще будет. Он просто смотрел на них. Загляделся и Ван Ибо.       Один в черном, другой в белом, с метелками из конских хвостов и мечами, словно вышедшие из провала во времени. Ван Ибо помнил, когда видел их обоих в последний раз — бесконечно давно, еще до войны с Вэнями. Потом — только Сун Ланя, уже мертвого, уходящего в одиночестве с мечом друга и его душой.       На секунду захотелось просто отдать Не Минцзюэ, не подвергая никого опасности. Потому что хватит уже и потерь, и боли, разве они все не заслужили хоть немного счастья? «Это оно и есть», — ответил… ну, наверно, Лань Чжань. Он не боялся.       — Все-таки хорошо Хуайсан придумал с этим фестивалем костюмов, — заметил Вэй Ин. — Когда бы мы еще так собрались… Пойду-ка я Цзян Чена разбужу, а то чего он?..       Он торопливо вышел, чуть не столкнувшись в дверях с Вэнь Нином и Цзыи. На их белых ханьфу плясали языки пламени, заставляя вспоминать старую войну. Никто потом не носил клановых одежд семьи Вэнь, а Вэй Ин сумел найти похожий рисунок.       — Доброе утро что ли? — судя по тону Цзыи, утро было таким же добрым, как ядерный взрыв — красивым. — Кофе есть? Хотя лучше шоколадку.       — Похоже, ты готова променять юридический факультет на карьеру целителя? — Ван Ибо отодвинул подальше неприятные воспоминания. — Первое сентября уже на следующей неделе, вряд ли ты успеешь вспомнить себя и программу за прошлые три года.       — Зато сейчас могу пригодиться. И вообще не отговаривай меня, я и сама сомневаюсь, — отмахнулась Цзыи.       Шоколадкой с ней поделилась Чжосюань. Она одна была в современном, потому что ей предстояло оставаться в офисе и пытаться следить за всеми камерами в парке. Поскольку она в прошлой жизни не была заклинательницей, то пользы от нее теперешней было больше. Чжосюань обижалась, но была согласна помочь.       Сюэ Ян тоже решил остаться, вернее, вчера мотнул головой, когда Вэй Ин спросил его, хочет ли он в парк. Сейчас кот крутился у ног Сун Цзияна и, кажется, не хотел его никуда отпускать.       — И все-таки тебе не обязательно идти, — заметил Вэнь Нин.       — Обязательно! — отрезала Цзыи, разом перестав сомневаться, стоило с ней только поспорить. Судя по тому, как легко это удалось Вэнь Нину, он знал характер сестры еще с прошлой жизни.       — Ну вот, все в сборе! — Вэй Ин вернулся, только что не пинками подгоняя перед собой Цзян Чена и Цзинь… Ван Ибо тряхнул головой. Все-таки клановые одеяния заставляли путать людей. Пока еще это было Чжочэн и Юйчень, и у них был шанс еще остаться собой. Небольшой шанс, но все-таки. — Вэнь Нин, принеси мечи и будем выдвигаться. Открытие фестиваля в восемь утра, обмен заложниками в десять, но стоит прийти пораньше, чтобы оглядеться.       «И чтобы было больше шансов встретить демона», — заметил Ван Ибо.       — Ведите себя хорошо, не делайте глупостей… Не умирайте ни в коем случае, — закончил инструктаж Вэй Ин. — Даочжан Сяо, вызывай такси.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.