ID работы: 10469747

Гарри Поттер: Наследие

Гет
NC-21
В процессе
795
автор
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
795 Нравится 164 Отзывы 333 В сборник Скачать

Глава восьмая - Благородная)

Настройки текста
Примечания:

В конечном итоге, есть лишь один вопрос: кто ты? Вопрос на все времена, задавай его сам себе ты всегда… И когда сомневаешься, и когда ты уверен. Когда в смятении ты, когда ты намерен. И коли ведущий, и когда ты ведомый. Угнетающий ты, и коль угнетённый. Когда в охотника роли или добычи. На самой вершине, и среди самых низших. И павши во тьму, и в стремлении к свету. Когда говорят тебе, убеждая в обратном. Когда твердишь ты, восклицая о главном. Когда тебе лгут, когда истинной кроют, И не тайный ответ, что пред вами откроют. Нет здесь однозначных советов, Лишь путь созирцания, — для настоящих эстетов. Тот, что сквозь жизнь тебя вёл, Тот, который ты сам себе сплёл. Комфортом который тебя заманил, В привычной реальности путы обвил. Теперь этот путь так привычен и мил, Предвосхищая всё то, что ты столь долго ценил... И вот, вы стоите в смятении здесь, Иллюзий нет больше — развеяны все. Разрушен пред глазами тот мир, что вы так ценили, Что чтили, но отдавая на откупы мнения другим. Любили, ценили — но отдавали на откуп другим. И теперь, когда нет пред вами больше иллюзий. Единственный вопрос когда у вас на уме: …кто я? Кто вы, в рамках этого мира? Кто для близких, и кто для врагов вы? Сколь значимы вы, и идеи за вами? Есть там то, за что вы бы стояли? И есть там те, кто бы стояли за вами? На этот вопрос вы ответите сами, Ведь как и всегда, я лишь перо перед вами…

Спустившись вниз, профессор МакГонагалл обнаружила мальчика, уже вошедшего в один из тоннелей и довольно уверенно идущего вперёд. А вокруг неё, прямо под её ногами было множество всяческого мусора, костей различного происхождения: и не факт, что там не было людских… — Стойте мистер Поттер! — крикнула женщина, направив палочку ему в спину и впившись суровым взглядом. Гарри замер на секунду, остановившись прямо там, где был, но потом с холодом повернувшись взглянул ей в глаза и тихо, с лёгким надрывом сказал: — Минерва, опусти палочку… — её рука на данной холодной интонации слегка дрогнула. — Или ты тоже хочешь меня предать? Только не ты… Ему было неприятно. Даже если он осознавал, что Минерва ничего не понимает, и скорее даже именно так и должна действовать. Он просто не смог себя контролировать… Честно говоря, в данной ситуации она была на сто процентов права. Самым верным было отвести этого мальчика к Дамблдору. Его поведение было крайне подозрительным, особенно только что. Она не знала почему, но всё же опустила руку. Ей стало так больно, когда она взглянула в эти два холодных и бездонных изумруда с некоторой печалью и неведомой ей болью глядящих на неё. А на конце его слов, она чуть не закричала совершенно бессмысленное «нет!», так как её груди сдавило ощутимой болью неизвестного происхождения. Когда женщина убрала руку, Гарри ярко улыбнулся. Впервые она видела такую откровенную улыбку на его лица. — План довольно прост: сначала я попытаюсь с ним договориться, — начал свою речь Поттер, одновременно разворачиваясь и идя по широким вымощенным камнем тоннелям дальше. Проходя мимо разрушенных мест каменной постройки, которые также пересекались с некоторыми частями обычных пещер. В одних из подобных была даже заметна странная отслоившаяся кожа, — чешуя, которую сбрасывал василиск. Скорее всего она пролежала здесь приличное количество времени. По внешнему виду, змей был не менее двадцати метров в длину. Женщина тем временем приходила к некоторым выводам… «Так он умеет говорить со змеями? Змееуст? Значит ли, что он тот самый…» — Если что-то пойдёт не так, то мы одолеем его при помощи… петухов, — в этот момент женщина на него странно взглянула одновременно шокируясь этому факту. Он что, переловил всех петухов в Хогвартсе для подобного? А он как ни в чём не бывало продолжил, — которых он не переносит. Мы заранее трансфигурируем ловушку, в одном из тоннелей… — Так, а какая, собственно, будет ловушка? — поинтересовалась профессор, пока прерывая свои размышления, но всё ещё сомневаясь в надёжности плана и медленно следуя за ним, по грязной воде. Последняя явно доставляла ей мерзкое чувство дискомфорта, но на её лице это не отражалось. Тем временем они подошли к огромной гладкой и сплошной стене. На ней были вырезаны две свившиеся в кольца друг с другом змеи, в глазах у них горели изумруды, а сами они были словно живые. Это было поистине внушающее зрелище, учитывая весь монументальный размах комнаты и этой стены. Гарри знал, что делать дальше. — Отворис-с-ь! — зашипел парень на парселтанге. Минерва теперь уже наверняка убедилась в его навыках парселтанга. Далее произошло впечатляющее представление, не уступающее входу в косой переулок. Змеи словно ожили, и начали расползаться в разные стороны, расплетая цельные кольца. А как только они «расползлись», по центру гладкой стены медленно появилась щель, — а затем она начала быстро расширяться, образуя огромный проход. — …Впечатляюще! — ахнула профессор МакГонагалл. — Ну, большую часть всех архитектурных решений была создана здесь ещё при Салазаре Слизерине, и я сомневаюсь, что без помощи посторонних, — ответил, как ни в чём не бывало Гарри, уверенно двинувшись внутрь. — Только вот… неизвестно, что потом стало со всеми «свидетелями». Использовал ли он заклинания забвения или же… скормил их всех василиску. Гарри предполагал второй вариант. Никто, кроме мертвецов не умеет хранить секреты лучше. Минерва МакГонагалл тем временем вернулась в реальность, после столь серьёзного заявления из уст мальчика и последовала за ним. — … Так вот, если он всё-таки не захочет сотрудничать… — продолжил Гарри, пока они двигались дальше. — В чём я, конечно, сомневаюсь… Мы сформируем из одного из тупиковых тоннелей естественный смертельный капкан, конечно же, заранее всё заготовив. А потом, я заманю его в ловушку, — и мы захлопнем капкан. — Ты в одиночку?! Не позволю! — воскликнула дама с суровым взглядом. Тем временем пред ними предстала огромная тускло освящённая зала. По краям комнаты находились огромные — просто монументальные колонны, обвитые каменными змеями, уходящие ввысь, где быстро терялись во мраке. Вперёд, прямо ото входа тянулся длинный вымощенный из мрамора пол, выглядящий скорее, как довольно широкая тропа. По бокам: слева и справа, находилась вода мутно-зеленоватого оттенка, напоминающая скорее болотную. Вдоль всего мраморного пути, прямо в этой подозрительно зелёной воде, тянулись десятки статуй змеиных голов с открытыми пастями и угрожающе выступающими из них жвалами, и высунутым вперёд языком, — выглядело зрелище на удивление живо. В конце этого своеобразного… пути, располагалась огромная округлая платформа. Естественно, последняя была также вымощена из зеленоватого мрамора, как и везде до этого. И прямо напротив «тропы», чуть поодаль от её центра — виднелись… пальцы. Это были огромные человеческие стопы, следуя взглядом ввысь за которыми открывался поистине впечатляющий и слегка пугающий вид. Это была монументальная статую старца в мантии, и лицо — Гарри знал кто это. А кто это мог быть, как ни Салазар Слизерин в свои обезумевшие преклонные годы? «Да… а этот парень явно не был из скромных…» — подумал с усмешкой Поттер. — Ах! — ахнула шокировано женщина увидев всю эту сцену. — Кто бы мог подумать… И действительно, кто? Кто мог думать, что нечто подобное может скрываться под замком? Хотя Гарри знал, что у замка ещё множество секретов, многие из которых, возможно, не знает даже он. Статуя уходила на много метров ввысь и лицо старика было едва различимо в концентрирующейся там тьме. Профессор МакГонагал, естественно, также мгновенно узнала данную… статую. Она в шоке разглядывая монумент, спросила мальчика: — И… что дальше? — Дальше мы пойдём подготавливать ловушку, — ответил спокойно Гарри. — …Так вот… в ловушке мы скроем целую кучу петухов — главное подгадать момент… Поттер рассказывал это так естественно, что даже не обращал внимание выражение лица женщины. — Как известно, петухи «поют» три раза за ночь, хотя, нам это не помеха, — усмехнулся мальчик интересному факту. — Ведь они кричат и во время угрозы жизни и любой опасности, — а огромный змей переросток, как раз таковой и является… Последнее он констатировал с ещё большей ухмылкой. Женщина же нахмурилась на его игнорирование предыдущего вопроса, но уже успокоилась, повторив позицию вновь: — Я не позволю тебе одному заниматься таким опасным делом, как выступление в роли приманки — на за что! Ты мой ученик, я не могу допускать подобное! — Ну… в этом есть доля логики, однако — я единственный, кто здесь может это сделать без опасности для жизни. Во-первых, я моложе и проворнее, — на этих словах у женщины в глазах возник лёгкий огонёк обиды. — Во-вторых, только я могу использовать уникальные чары, а обучать их вас — у нас просто нет времени. Было видно сопротивление на глазах у женщины, но она всё же согласилась, после ещё пары минут убеждения парня. И факта того, что он показал ей пару довольно впечатляющих заклинаний, явно недоступных первокурснику, включая те самые упомянутые чары. Минерва уже начала сомневаться, что всему его обучила его мать, так что оставалась лишь одна гипотеза… её «сны» были правдой. Да и в том, что именно из-за него произошёл недавний случай в спальнях Слизерина — она теперь не сомневалась. Это одновременно выбивало её из колеи, смущало, раздражало, злило, нервировало и даже немного предвкушало… Но больше всего — пугало… Ведь, её сны были не полными и кое-что всё ещё находилось в тумане. Она покачала головой, словно отстраняясь от своих переживаний, говоря куда-то в пустоту, словно пытаясь убедить в обратном: — Не могу поверить, что она решила зайти так далеко, обучив тебя всему этому… Гарри усмехнулся. — Ох, вы всё ещё думаете, что с этим связана моя мать? К сожалению, это не так… Но довольно об этом, — сказал он, тем самым вызвав странный взгляд Минервы. А сама она с беспокойством, и странным лёгким предвкушением подумала: «Он подтвердил!», а парень тем временем продолжил: — Чешуя василиска невосприимчива к магии — это правда, пусть и не полностью. Но вот к обычным физическим воздействиям, включая трансфигурированные объекты — вполне. Мы всё там укрепим чарами, и в целом полноценно подготовимся. Женщина посмотрела на него в ожидании продолжения. — У меня также есть настойка из корня мандрагоры, так — на всякий случай. Я поделюсь ей с вами. К тому же, как я уже показал: я владею специальными Зеркальными чарами, которые способны отразить его взгляд, если исполнить вовремя… Он всё же хотел сначала попробовать принудить монстра, если первоначальный разговор не удастся и лишь потом прибегнуть к «пению птичек»… Хотя это и было рискованно. Минерва кивнула, впечатлившись его подготовкой, всё более уверяясь в своей правоте. — Так, и зачем тебе эта… комната… — наконец ответила она слегка бессильно, словно её победили. — Никогда не бывает лишним иметь своё секретное убежище, скрытое от глаз большинства, — ответил, пожимая плечами Гарри. — К тому же, я не планирую его убивать… а сделать стражем, если получится… Она расширила глаза на последней фразе. Это ведь было практически то же самое, что сделал Салазар Слизерин! — Ты шутишь?! — воскликнула она. — Как бы не так. У него есть весьма ценные алхимические ингредиенты. Почти как домашнее животное на заднем дворе, как курица, постоянно несущая золотые яйца… К тому же, из него может выйти действительно неплохой защитник замка, особенно против других волшебников… Минерва, слушая его рассуждения, начала нервно подёргивать бровями. Вздохнув и собравшись с мыслями, она сказала: — Я согласилась ничего никому не сообщать, и даже помочь тебе в этой авантюре, так как это повысит безопасность в стенах Хогвартса… Но оставлять это чудовище в живых? Ты сошёл с ума! А что, если он сорвётся с цепи и начнёт всех убивать?! — Хах, он будет сотрудничать… никто не хочет умирать. А учитывая, что я смогу с ним поговорить, я думаю он будет не прочь больше не сидеть здесь словно питомец на привязи, которого забыли и бросили… «Эх, будь я в нормальной форме, мог бы просто заставить его… попытаться, по крайней мере», — усмехнулся Гарри. — К чёрту всё это… — пробормотала про себя женщина. После этого Минерва и Поттер начали исполнять план и готовить место с ловушкой в одной из тупиковых ветвей. Почему не прямо в главном зале, где Гарри и Том ранее встретились впервые? Прямиком возле самой статуи Салазара Слизерина? Ну… тут было два ответа: это место Гарри ещё пригодиться, а восстанавливать его было бы лень. И, тот факт, что это место было под магической защитой и несколькими слоями рун. Так что даже Гарри бы пришлось попотеть, чтобы внести здесь кардинальные изменения: Салазар постарался на славу не только в сокрытии этого места. Всё это заняло довольно много времени, даже несмотря на то, что женщина была невероятно впечатлена мальчиком, который абсолютно не отставал от неё по качеству и скорости трансфигурации материала. Всего, трансфигурация делилась на три строгих типа: Трансформация, Исчезновение и Созидание. Особняком стоит… Растрансфигурация и Преобразование. Последние два из троицы довольно понятны и противоположны друг другу. Созидание подразумевает создание объектов из ничего — «из воздуха». Исчезновение, в противовес ему — удаление объектов «в ничто». Трансформации в свою очередь, делятся на несколько подгрупп: • Переключатели — внутривидовые (воду в вино, один металл в другой, нож в серп, котёл в сито) и межвидовые (мышь в бокал, ворона в меч, книгу в птиц и т.д.); • Трансформации видов (белка в лису, крыса в свинью, существ в червей) • Преобразование человека (человека в другой вид, в свинью, кролика, утку… и в редких случаях — наоборот (запрещено)); Частным случаем трансформации человека является анимагия, метаморфомагия, ликантропия и т.д. Растрансфигурация, подразумевает обратное превращение и относиться в основном к анимагам. Менее ценные объекты целесообразно превратить заклинанием в желаемое исходное положение, чем снимать чары восстанавливая исходное состояние. Да и требуется оно в основном постольку поскольку, ведь только Межвидовая трансфигурация требует серьезного количества энергии для поддержания изменённого состояния. Это же касается и Преобразования Человека. Большинство же форм «Переключателей» достаточно долго поддерживаются за счёт разового применения чар, без дополнительной или постоянной подпитки. По крайней мере достаточно, для целесообразного использования трансфигурированного объекта. Преобразование, в свою очередь, подразумевает исключительно изменение формы, без изменения прочих физических свойств объекта. Например: из стекла, создать фигурку, из металла преобразовать иглу и т.д. Однако, в отличии от предыдущих видов, этот тип трансфигураций не зависит от множества формул и заклинаний, более того — таковых просто нет. Вернее, есть одно заклинание, применив которое к объекту, вы можете менять его форму и внешний вид по своему желанию. Однако это требует гораздо больших навыков, концентрации и воображения, чем прочие типы. А также, достаточно много магической силы… очень много… К счастью, подобные изменения остаются перманентными: навсегда. …Таким образом у них получился тупиковый «рукав» в одном из тоннелей. По расчётам Гарри — равный примерной длине змея. Туннель постепенно сужался вглубь и обретал непроходимые черты. В нём появлялись различные острые выступы, расположенные в противоположно направлении, которому росла чешуя василиска, помимо прочего все они были укреплены. Там же располагались различные металлические острые пики, прутья и прочее… Гарри, естественно, пользовался в основном трансформацией и созиданием, т.к. для Превращения его ядро было слишком нестабильно. А вот пользоваться готовыми формулами трансформации и созидания было относительно просто. Хотя многие с ним бы поспорили… Качество было вполне сносным, — так он считал. — Так, теперь пора браться за главное, — в этот момент Гарри достал небольшой чемодан, который до этого был в его кольце с Незримым Расширением. Когда он его открыл, было видно ещё одно заклинание незримого расширения, а там… огромное количество крыс. — Итак, приступим… После этого он взмахнул рукой, в которой сразу же появилась его палочка, от чего и Минервы брови поползли вверх, но она промолчала, решив расспросить об этом чуть позже… Направив палочку на ничего не подозревающих крыс, он произнёс: — Ингаллифорс! (Ingallifors!) — взмах, справа налево и вниз по диагонали, по форме чем-то напоминающей параболический зигзаг, под небольшим углом. А потом резкий стоп, и… ещё один резкий взмах — уже в обратную сторону по прямой, под небольшим углом вниз, слева направо; около сорока пяти градусов, образуя резкий угол и… мгновенное торможение; а затем новый взмах, вновь в обратном направлении, под углом, справа на лево, — останавливаясь примерно в начале предыдущего движения. Всё это произошло буквально за мгновение, а при дальнем рассмотрении форма взмаха слегка напоминала своеобразного петуха, закинувшего голову. Абстрактно, конечно же… После этого из палочки вырвалось лёгкое полупрозрачное свечение, накрывшее всю группу птиц, и… все крысы мгновенно превратились в петухов — впечатляющее зрелище. Минерва такого не ожидала, она никогда не пользовалась подобным. Да и зачем ей петухи? — Так, главное «оружие» готово, — констатировал парень. Женщина усмехнулась этому каламбуру. После этого они приготовили специальное убежище, где можно было бы спрятаться в этом помещении от василиска и «безопасно» с ним «поговорить». Убежище Гарри попросил Минерву спрятать, сам он этого сделать не мог. Женщина воспользовалась чарами «Cave Inimicum», которое когда-то применяла Гермиона на его памяти, скрыв их убежище от глаз, нюха и слуха монстра. Сам же Гарри внутри наложил зеркальные чары: — Speculum obice! — произнёс мальчик с лёгким взмахом палочки. Это была относительно простая форма: слева направо, по параболе и обратно, прямо перед собой. Зеркальные чары были формой барьера, которые были довольно сильны и Гарри они нравились, он нашёл их в одном из своих путешествий. Одна из главных особенностей — они не требовали много магической силы и накладывались лишь раз на объект, а после можно было как минимум пару часов их не возобновлять. Они также позволяли отражать многие слабые и средние заклинания. Против зверя же он планировал использовать более… боевую их версию. — Ладно… я пошёл… — после этих слов зеленоглазый выскочил, не дав профессору МакГонагалл вставить и слова против. Гарри знал, что это довольно рисковая затея. Да, у него были защитные чары, но их нужно было сформировать крайне быстро — за мгновение до потенциального взгляда чудовища. Да и побег от василиска, пусть и не очень далёкий, по тёмным и мокрым тоннелям с его мелким телом. К которому он пусть и привык, но рассчитывать на него в бою и опасных для жизни ситуациях — так и не научился — план не самый надёжный. Что поделать: большая часть его самых опасных и захватывающих приключений и боёв с ним произошла, когда он уже был полностью сформировавшимся юношей… А рефлексы и привычки — это вам не шутка; а новых у него ещё не сформировалось… И вот, зеленоглазый мальчик уверенно шагал в сторону зала со статуей Салазара Слизерина. На самом деле, у него было много методов борьбы. Даже неизвестные многим типы и формы магии, различные тёмные ритуалы и проклятия. В последних, он к несчастию разбирался довольно паршиво, — скорее просто был в курсе, и мог немного их применять, или отменить, являясь скорее профаном. Остальные же «классические» методы, к сожалению, были крайне неэффективны для существа вроде василиска, чешуя которого практически нивелирует влияние магии, и по большей части поглощает большинство проклятий. Взрослый василиск способен пережить даже Смертельное Заклятие или пару, т.к. его чешуя вполне соответствует как таковой у Драконов, а не тех жалких Виверн, коих привыкли видеть большинство в современности. В своей лучшей форме Гарри бы его просто подавил и заставил сотрудничать. Однако в текущий момент, что его магическое ядро, что физическая форма, вместе со скоростью реакции — оставляли желать лучшего. На самом деле, воспользовавшись парой Смертельных — он мог бы его убить в считанные, если не секунды то, как минимум — минуты. Но Гарри знал, как работает Смертельное проклятие, и как оно терзает душу самого заклинателя. В его нестабильном состоянии использовать его ещё более рисково, нежели пытаться использовать беспалочковый полёт. Который являться одной из пиковых форм заклинаний высокого контроля, постоянной поддержки, концентрации и требующий огромного резерва магической силы из тех, что он знал. Было абсолютно неизвестно, как в данном случае измениться его и так нестабильная в данный момент личность. Возможно, мир получит ещё одного «Тёмного Лорда», однако теперь гораздо более безумного, могущественного и с частичным знанием грядущего… «Чёрт, надо будет привести это дрянное тело в порядок, — хмуро подумал он, скользя вдоль стен канализации и шаркая ногами по затхлой воде. — Я совсем забыл о том, что нужно и физическую форму привести в порядок. Особенно скорость реакции, а то я так проиграю первую же магическую дуэль… Моя скорость мышления, слишком опережает как таковые нейронные отклики от моего тела, да и мелкая моторика явно далека до пиковой… Может поспособствовать возрождению дуэльного клуба пораньше? Но как?» Идя и жалуясь, Гарри незаметно для себя дошёл до огромной статуи. — Говори со мной, Слизерин, величайший из Хогвартской четвёрки, — произнёс Гарри на парселтанге вскидывая голову вверх, к лицу старика. Сам же внутренне кривясь: «Ну да… величайший, как же…» Гигантское каменное лицо Салазара пришло в движение. Гарри отчётливо различал движение его каменных скул, затем медленное раскрытие каменного рта, постепенно образующее бездонное чёрное жерло. Нечто начало шевелится, словно просыпаясь от многовекового сна. А затем… — С-с-свобода… с-наконец-то, — послышалось оттуда. Гарри напряг каждый мускул, готовясь к любому возможному исходу. И вот, немного погодя огромное чешуйчатое тело начало выползать из громадного рта статуи старца, обвиваясь вокруг неё и медленно сползая вниз. Пока не оказалось возле его ног, уставившись на Гарри своими громадными глазами. И вот, он напряжённо смотрел на монстра, а монстр смотрел в ответ. Гарри знал, что играет с огнём. Они встретились взглядами и… — Повелитель-с-с, — внезапно произнесло чудовище прильнув к земле головой. Было довольно нелепое зрелище, как огромная голова василиска уверенно рухнула прямо перед ним. Словно послушный питомец. Гарри замер, обрабатывая новую для себя информацию, а потом заметил: татуировка змеи, оплетающая его правую руку — проявилась вновь, светясь мягким зелёным цветом! Он о них уже и забыл, честно сказать… «Чёрт бы вас побрал! — зарычал Гарри про себя негодуя, — Они вновь вмешиваются в мои планы…» И, хотя он и ворчал, нельзя сказать, что он не был рад и впечатлён данным «подарком» ещё больше. Подумав о том, что нужно будет поблагодарить основательниц перед статуями, когда будет возможность. И всё ещё негодуя от факта, впустую потраченного времени на ловушки, приготовления и оставленную позади Минерву, перед которой он уже не покажет себя крутым и побеждающим или подчиняющим змея. «Мда… теперь это всё значительно упрощает… жаль, что у этой метки нет никаких внятных инструкций. Может распределяющая шляпа что-то знает?» — размышлял он, пока змей не смел поднять голову и терпеливо ждал ответа мальчика. — Хм, значит ты всё-таки признал наследие своего мастера… — хмыкнул Гарри с холодом в голосе, начиная активно соображать. Он предполагал, что Слизерин воспользовался чем-то, что связано с его родом. Какая-то родовая магия, возможно с использованием кровавой жертвы. А его метка, судя по всему, обладает некоторым «наследием», делаясь с подобным же принципом — что явно на руку Поттеру. «Кажется, моё попадание в Слизерин имеет ещё больший смысл», — подумал Поттер с усмешкой, вживаясь в новую роль. — С-с, как можно было-с-с не узнать! — возразило чудовище, не поднимая огромной морды. — Ой, как бы не так! — холодно отрезал Поттер, взглянув в глаза монстру. — А кто тогда слушался приказов этого грязнокровки несколько десятков лет назад, А? Или ты думаешь я, по-твоему, не знаю?! Гарри входил в роль Повелителя всё лучше и лучше, сверкнув холодным взглядом на последних словах. — Но-с, он-с обладал даром с-с-с! — зашипело в протест существо. «Даром? Хех, вероятно он подразумевает под этим парселтанг? Возможно, и кровь?.. В таком случае…» — Молчать! — рявкнул Гарри. — Этот жалкий червь осквернял наш великий род своими грязными действиями! Змей переросток уже было начал вновь оправдываться, но парень не дал ему слова… — …Однако, ты можешь быть прощён… — начал он свои игры. Словно змей искуситель, искушающий… «маленькую змейку». — Ты, вероятно, не знаешь, но прошло очень много времени. К счастью, тот наивный идиот, пытавшийся пользоваться великим наследием уже давно мёртв! Поэтому ты должен… Гарри специально медлил, заставив змея самому интересоваться тем, что он обязан сделать… — …Должен-с-с?.. — словно продолжил за него тот. — Да… — тянул Поттер, который сейчас был совсем не похож на маленького мальчика, — ты обязан продолжать охранять это подземелье! Гарри увидел и даже почувствовал лёгкий протест и разочарование змея, но действовать тот не стал. Вероятно, всё же влияние наследия Слизерина весьма сильно. — Однако… — продолжал он шептать, — в этот раз всё иначе. Ты больше не будешь жалкой брошенной дворняжкой! Ты будешь стражем этого логова — нашего логова! Защищать наш дом! На последних словах Гарри уже говорил вдохновляюще, словно последний уже согласился — нет, уже был стражем. — Ты верный защитник этого подземелья, и тебе положена соответствующая награда… — продолжал зеленоглазый, сверкая хитрыми зелёными изумрудами во тьме. Змей его заинтригованно слушал, не смея поднимать головы. — О… ты будешь, несомненно, прощён… Времена изменились! Раньше Слизерин не успел сделать из тебя стража — его… времена окончились! Однако, теперь я глава рода… а ты… — медленно тянул Гарри. — Ты теперь мой верный страж в этих стенах! И я обещаю тебе свободу за верное служение мне, а также своевременное питание. Волшебники живут меньше василисков, так что я думаю ты и сам знаешь… как это выгодно? — Но! — воскликнул внезапно Гарри, прерывая свою искушающую речь, начиная ставить условия. — Прежде чем убивать людей, ты должен будешь захватить их и задержать, докладывая мне! Я перестрою здесь всё на своё усмотрение, соорудив тут более… презентабельное логово. Любую же другую живность… ты можешь употреблять на своё усмотрение, но ты не должен показываться на глаза в стенах замка. Никто не должен знать о твоём существовании, кроме тех, о ком скажу я. Существо внимательно слушало условия, по глазам было видно, что его полностью устраивали все условия. Он даже не мечтал о свободе, а тут на тебе! Да и ещё и еда, он был очень рад новому, более… справедливому хозяину. — С-с-слушаюсь, хозяин-с, — произнёс наконец василиск. — Хорошо, — кивнул удовлетворённо Поттер, поправив очки. — В таком случае, я приду сюда с женщиной, она моя верная подчинённая, так что ты обязан к ней относиться хорошо. Ты меня понял? По глазам змея было видно всё. — Отлично, я скоро вернусь… Гарри развернулся и зашагал прочь, ворча разочарованно: «Хах, столько приготовления, а всё как всегда пошло не по плану…» Спустя время, Гарри и Минерва МакГонагалл в огромной зале. Последняя наблюдала за огромным, более чем двадцатиметровым змеем, который склонял голову перед одиннадцатилетним мальчишкой, зелёные глаза которого поблескивали в полумраке — сюрреалистичное зрелище. — Гарри… ты уверен, что он… б-безопасен? — наконец выдавила из себя шокированная женщина, даже немного заикаясь в конце. Честно говоря, в данный момент она о многом сомневалась и уже начала жалеть о содеянном, боясь, что создала нового Тёмного Лорда. А возможно и… — Ох, более чем, — ответил тот с лёгкой улыбкой. — Ладно, Минерва, я, кажется, обещал тебе многое объяснить… видимо сейчас самое время… «Ха-а-х, значит он всё же сдержит своё слово», — успокаиваясь подумала женщина. Ей было действительно страшно, что все её сны чужих дело рук… *** Долгое время после встречи с Минервой и контракта с ней он гадал, сколь скоро ему доведётся встретится со стариком. Когда же тот соизволит проявить своё безумное и лицемерное «я» и пригласит его на «беседу». А также насколько далеко последний зайдёт, ведь от безумца можно ожидать чего угодно… И вот, время настало. Гарри в текущий момент направлялся в кабинет к Альбусу Дамблдору, знаменитому директору школы магии и волшебства — Хогвартс. Небезызвестному «сильнейшему магу поколения», «великому светлому волшебнику», основателю Ордена Феникса и человека с «именем», на половине которого проще плюнуть, чем произносить полностью… *Тук-тук* — раздался стук, когда Гарри постучал в дверь к безумцу. — Войдите… — ответил седовласый, хотя прекрасно знал кто находился за дверью. Когда лик одиннадцатилетнего мальчика предстал перед «великим волшебником», тот тепло улыбнулся, говоря. — Ах, Гарри, мальчик мой, это ты… Сам тем временем пристально взирая на мальчика, сохраняя при этом вид добродушного и доброго старика. Тем не менее, помня всё отчёты и слухи, которые он получал от своих пеш… помощников. «Хах, хитрый старый лис, посмотрим, как далеко тебя занесёт…» — подумал Гарри, сам же отвечая в ответ с вежливой улыбкой: — Добрый день, сэр?.. Кхм, простите, Профессор Дамблдор… — сделал мальчик небольшую «осечку», естественно — специально. — Так для чего вы меня вызывали? — Не хочешь ли лимонную дольку? — просил невзначай добродушный старик. Вполне естественное поведение, для «безумца»: задавать вопросы, не касающиеся темы и совершенно спонтанно, меняя темп разговора и сбивая с толку. И конечно, Гарри абсолютно естественно «был сбит с толку», спрашивая: — Простите, сэр?.. — Лимонную дольку, ту, что в сахаре, она довольно популярна среди маглов, я удивлён что ты о ней ничего не слышал… — сыграл старик удивление и сочувствие на конце, так что поверил бы и не верующий. — Э-э… конечно, профессор… — ответил зеленоглазый мальчик, слегка смутившись и неловко потянул руку вперёд, чтобы взять предложенные лакомства. Сам же Гарри думал: «Хах, посмотрим, что ты задумал…». Тем не менее, со взглядом старика он не пересекался. Приняв сладость, он естественно сразу же засунул её в рот, в знак абсолютного доверия. И со стороны это бы действительно могло показаться «доверительным» жестом, если бы вы не имели дело с Поттером. Он владел не только безпалочковой магией, но и нужными знаниями и подходящим заклинанием, чтобы мгновенно определить, что предложенные сладости были «отравлены». Если быть точным, то в них подсыпана смесь из Сыворотки Правды и некого любовного зелья, однако это, вероятно, не многострадальная «Амортенция». К счастью, и первое и второе зелья были в абсолютно ничтожных объёмах, настолько, что помимо Гарри, этого вряд ли бы кто-то заметил. Особенно в столь располагающей атмосфере и не ожидая подобного от «безобидного» старца. Смысл данного действия был вероятно в том, чтобы проверить его реакцию, а также расположить на более открытую беседу, на большее подобного зелья было бы недостаточно. Но подобное было более чем избыточным, в руках столь хитрого манипулятора как Альбус Дамблдор. Гарри знал это. Тем временем, беззаботно отведав лакомства, даже потянувшись за добавкой, стоящей на столике, он собирался задать вопрос, как его резко перебил, вернее сбил с мысли старик. — Как поживает твоя мать? — спросил старик невозмутимо, и взглянул с на-доли секунды пристальным взглядом, сохраняя прежнюю добродушную гримасу. — Э?! — удивился мальчик с шокированным лицом, спрашивая в ответ. — Мама? Я… моя мать и отец мертвы, так мне сказали тётя Петуния и дядя Вернон… Они… погибли в автокатастрофе… но… я слышал и иное… «Хм, так это вероятно Хагрид с его длинным языком, уж очень он добр к маленьким детям… — хмыкнул старый лис про себя. Ну что ж, по крайней мере, он не разболтал о пропаже Лили. Остальное бы мальчик узнал и так, рано или поздно…» За актёрскую игру Гарри можно было бы смело присуждать Оскар. Это была абсолютно естественная реакция, вплоть до мельчайших подёргиваний мышц и всей мимики его лица. Даже его глаза на секунду расширились, а потом сузились, следом переходя в печаль и скорбь. Он не «играл» свою реакцию, он её «жил». А если добавить к этому уверенность старика в его навыках алхимии и тому факту, что мальчик с лёгкостью шёл на контакт. И факт, того, что, зная мать мальчика, она бы не стала его ни к чему принуждать и насильно муштровать против старика. Она бы желала для него лишь счастья. То вполне вероятно, что он мог по крайней мере в некоторой степени доверять реакции мальчика. Уверившись в том, что он возможно с ней не контактировал… или даже сам не подозревал об этом. В последнем он и уверялся. Поэтому сыграв на лице сначала лёгкий шок, от якобы недопонимания, потом разочарование, будто бы собой, а следом и стыд, он извинился, говоря: — Ах, прости, мальчик мой, я просто… имел ввиду твою тётю. Я думал вы будете жить достаточно счастливо, чтобы ты мог позволить себе называть её матерью… Гарри чуть не расхохотался в голос. «Как просто и приятно обманывать "умных" и "хитрых" людей, считающих себя выше и умнее других. Ведь подобные, зачастую сами готовы обманываться и поверят в любой, даже самый нелепый из своих планов или же домыслов, дай им лишь немного свободы в их предположений и закинь немного пищи для размышлений…» — думал с холодом в сердце, презрением и лёгкой усмешкой на душе. Тем не менее, он знал, что это вероятно ещё не всё. — Слушай Гарри, мальчик мой, а кто рассказал тебе правду о родителях? И кто обучал тебя магии? Судя по словам Хагрида, и твоей реакции — ты не был удивлён его рассказом о твоём прошлом, — спросил добродушно старик, не говоря о слежке. — Да, конечно, — подтвердил Гарри. — В библиотеке со мной время от времени встречалась некая дама, когда я случайно применил свои «навыки» и заметив, что я частый гость там, начала мне помогать с обучением… Глаза старика на секунду сверкнули: «Должно быть это она… нет — это точно она!», — сам же тем временем думая послать в то место специальный отряд, но одновременно с этим отвечая: — Ох, тебе невероятно повезло: нечасто можно встретить настолько бескорыстных незнакомок, особенно среди магов… Скажи Гарри, а она видела… твои руки… Она тебя узнала? — О, — сделал мальчик круглый рот. Якобы, задумываясь, одновременно с этим слегка почесав весок, а затем и поправил очки. — Да… это было действительно странно и неожиданно, тогда я ещё не знал кто я и думал, что мои родители простые маглы, как я и сказал. Именно она меня и просветила о том, что я, оказывается знаменит… И поведала мне о моих родителях, сказав, что они погибли в сражении с тёмным волшебником, защищая меня… И Гарри, естественно, лгал… открыто нёс полную окалесицу не поведя и бровью. Однако, он подкреплял это некоторыми фактами, смешивая с полуправдой и дополняя щепоткой лжи. Нельзя просто взять и выдумать всё, считая, что это не подвергнется проверке, а так… Честно говоря, ему крайне приятно играть в словесную шараду со стариком. Только… как долго они будут исполнять этот ментальный и словесный танец? Тем временем Альбус Дамблдор внимательно слушал его ответ наблюдая за мальчиком с мягким выражением лица, которое на секунду напряглось под конец, но сразу же расслабилось, услышав, что «подозрительная женщина», якобы сказала «погибли». «Хм, в какие игры она играет? Неужели, она, всё-таки сдалась? Или она подозревает…» — быстро мыслил старик. Тем временем он перевёл свой взгляд куда-то в окно — лишь на секунду, а затем вернувшись с добродушным выражением лица, безо всякого напряжения продолжая: — Так… как тебе Хогвартс, Гарри? Гарри, сделав восторженное лицо, и начиная с губ в форме «о», молвил: — О! Это просто невероятно! Хотя, комнаты могли быть и потеплее, особенно в Слизерине… но… — сделал он грустную паузу, слегка вздыхая и на секунду отводя взгляд своих ярких зелёных глаз, — мне не привыкать… Повисла некая тишина на пару мгновений, старик же, думал видимо, о чём спросить дальше… — Гарри, — начал было он… Честно говоря, ему не очень и хотелось влезать в разум мальчика, чтобы прощупать о чём тот думает, лжет ли? Но, он считал, что это единственный вариант, как и всегда… — я слышал, что ты поладил со многими Слизеринцами… — Да? А что? — удивился Гарри, поворачивая глаза на старика и встречаясь взглядами. — Было бы странно не поладить со своими сокурсниками? Хотя, многие из них, особенно один из моих сожителей мне не по душе… Гарри подумал о Коуле Спенсере. Намеренно. Глаза старика вспыхнули. — Я, как директор не могу ничего тебе запрещать, но… крайне не рекомендую водить дружбу со многими из них, Гарри. Со змеями водить дружбу могут лишь другие змеи, мальчик мой, рано или поздно они тебя укусят… Гарри «растерянно» расширил глаза, отвечая: — Я… не понимаю вас, сэр… Многие к нам так плохо относятся. Они, что-то раньше натворили?.. — сам же тем временем с усмешкой думая: «Как бы ни так, да я лучше буду водить дружбу с демонами, чем слушать твои советы, старый хрыч…» Старик вздохнул, решая пока не вдаваться в детали и не нагружать мальчика. Но продолжая читать поверхностно его мысли и проверят врёт ли он. Решив, что под действием зелий и его мягким советом, тот и так послушает, особенно если не лжёт. — Это история былых времён, но в целом, да… со Слизеринцами лучше не водить дел, — утвердительно заявил старик. — Эм… я постараюсь… — неуверенно заявил мальчик. Дамблдор же легка кивнул, словно самому себе, говоря: — Мм, молодец Гарри, лучше держись подальше от своего факультета, дружи с другими, с теми же Уизли. Ты ведь дружишь с другими факультетами? Я уверен, что ты найдёшь их компанию крайне приятной, с ними никогда не бывает скучно… «Это точно… — с усмешкой подумал зеленоглазый, — это точно… с ними никогда не бывает скучно…» Честно говоря, Дамблдор был против межфакультетных отношений, но учитывая, что Поттер уже был в худшем из возможных, это могло сыграть ему на руку. Он мог натравить на него его же факультет, а затем, убедив остальных в том что он… А потом… «Вероятно, мальчик мой, ты и сам не понимаешь, каким злом являешься…» — грустно подумал старик, перестраивая свои планы. Прочитав «мысли» он убедился в правдивости слов Гарри. Мальчик был одарен, пугающе одарен. Даже Том не был так опасен, по его мнению, если брать чистый талант и силу. Он слышал о том, как Поттер умудрился победить третьекурсника. Он слышал заявления других профессоров и даже Минерва расхваливал мальчика. Он также убедился в предположении о его матери, запечатлев вопросом: — Гарри, а как звали ту женщину, которая тебя обучала? И где это происходило, не только ведь в библиотеке? Гарри «задумался» о словах старика, а тот считывал информацию, весьма фрагментировано и неточно, пока они пересеклись взглядами вновь. Вот, пред ним предстала забавно конспирирующаяся Лили Поттер, в странных одеждах. Вот она обнимает его, вот рассказывает о смерти родителей. Вот она переносит его на какую-то квартиру в Лондоне. Вот обучает магии и зельям… Естественно всё это было простой «выдумкой», дополнительным слоем сознание, выстроенным на автоматизме как защита против Дамблдора, активирующаяся на конкретные триггеры. Всё это было сплетено из правды, лжи и полуправды с фантазиями. Но разницу было различить практически невозможно, учитывая что «сопротивления» старик не почувствовал, попав в его «мысли». Гарри тем временем ответил: — Кажется она назвалась… Лулу? Да… мисс Лулу… Старик убеждался в правдивости слов мальчика и своих догадок. Осталось убедиться в последнем. — Гарри, а ты никогда не говорил со змеями? Гарри замер с шоком и сомнением на лице переспросил неуверенно: — Профессор Дамблдор, я надеюсь это не очередная шутка в сторону Слизерина? Я уже понял что там много… задниц. Они обзывали Гермиону! Глаза старика сверкнули. — Да, извини, мальчик мой, я имел в виду настоящих змей… Глаза Гарри расширились ещё сильнее, и он переспросил, глядя на старика как на идиота: — Настоящих? Вы говорите, как в тех легендах, о которых лепечут все Слизеринцы о «наследнике»?.. — Да, Гарри, когда-то давно Волдеморт тоже разговаривал со змеями… — выдохнул старик. Гарри кивнул удивлённо такому открытию. После этого они некоторое время ещё «беседовали», но ничего значительного уже не происходило, так как старик получил все сведения, которые, он подозревал, есть у мальчика. Он просто пытался подружиться с мелким пацаном, чтобы иметь больше влияния в его глазах, быть мудрым советником… Сам же наблюдая и направляя его в нужный ему образ. Новый образ. О, и Гарри «слушал», слушал с огромным интересом в глазах, внимая словно курица, клюющая зёрна мудрости… — Ладно, мальчик мой, — произнёс старик, взглянув на время и заметив, что они слегка засиделись, — на этом ты можешь идти, я тебя слегка задержал… — Нет-нет, — замахал энергично Гарри, яростно жестикулируя и отвечая с интересом: — Это правда было весело, у меня никогда не было дедушки, так что было приятно поболтать, вот так вот, поедая сладости… Дамблдор лишь с улыбкой проводил мальчика до выхода, пожелав тому поскорее добраться к себе в комнату. POV Гарри Поттер. Выйдя из кабинета старого пса я наконец внутренне выдохнул: кто знает, вдруг он был более умел, нежели Дамблдора моего мира? — Как тебе встреча с директором? — спросил меня черноволосый мальчик с притворной улыбкой. Эх, если бы не мои безупречные навыки в окклюменции, я бы даже волновался. Я просто уверен, что старик приставил этого… мальчика ко мне как наблюдателя. Почему я так думаю? Всё просто: он уж слишком стараться последнее время быть ко мне поближе, интересуется куда я иду и прочее. До этого он не был так любезен и дружелюбен — это раз, а два — легилименция. Да, я такой же беспринципный урод, который читает мысли людей, я знаю… Но, этот парень мне показался опасным с самого начала, и хотя я не мастер в чтении мыслей и тем более — памяти. Я просто уверен, что этот парень полный псих. Расчетливый псих, готовый играть на все деньги. Тем не менее, сделав свою лучшую тёплую улыбку, я ответил: — О, он показался мне добрым стариком, мы поговорили о моей семье, так что в целом был приятный разговор. Да и засахаренные лимонные дольки были неплохи… Коул, который до этого и сообщил мне о том, что меня вызывает Дамблдор, пристально посмотрел на меня. — Да? Кажется он действительно знал твоих родителей, повезло тебе… Это и были все его слова. Дамби, кажется ты паршиво выбираешь людей? Он вообще пытается втереться в моё доверие?.. После этого мы пошли в Слизеринских общие залы. А примерно на середине пути разошлись, поскольку я сказал, что хочу заскочить в библиотеку. … И вот, я стоял перед Минервой, которая не мигая смотрела на меня. — Позволь уточнить всё то, что мы вчера обговорили, — медленно подбирая слова и собираясь с мыслями проговорила женщина. В данный момент мы были в Тайной Комнате. Я кивнул, поскольку видел, что информация, видимо, была достаточно трудной для восприятия: я перевернул её мир с ног на голову. — Ты утверждаешь, что… Альбус замешан во всём? Я вздохнул. — Да… — Но почему ты так уверен?! Ты ведь сам сказал, что этот мир отличается от твоего, а не только время! — раздражённо произнесла женщина. Хм, сомнения ясны. Но из её изречения становиться видно, что по крайней мере частично она поверила в мои безумные слова. — Минерва… — начал я со вздохом. — Мы оба знаем, что даже если и нет, он всё ещё не так добр и прост как ты думаешь. Он прекрасно знал где меня оставлял. Он прекрасно знал о том, что мои мать и сестра живы и если бы не мои действия, мама действительно бы умерла: я не сомневаюсь, хотя и не знаю насчёт сестры. Она сжала губы, но промолчала. — Он также подготовил всю почву, включая новости и СМИ… заранее. Более того — именно по его наводке Сириус сидит в Азкабане. Это всё косвенные доказательства. — Петтигрю… — с холодом пробормотала женщина. — Но… я не понимаю, почему, зачем всё это? Какова цель? И почему Блэки не… — Пророчество, будь оно проклято… — ответил я, а потом резко поднял глаза. — Погоди… Блэки? Не говори мне, что… Боже! Она на меня странно взглянула, а потом сказала: — Неужели ты не знал? Сириус здесь не единственный живой Блэк… Я замер. Но почему? И как я вообще об этом не подумал? Боже! Это может объяснить множество изменений… Значит и у других также, но в чём причина? Дьявол (Том) был не так страшен как его малюют? Не понимаю… Я вздохнул. — Минерва… расскажи мне всё, что ты знаешь о живых представителях домов. О наследниках и прочем, кажеться нужно пересмотреть мои планы… Она покачала головой, и ответила: — Сначала мы закончи разговор… — Да… хорошо, — ответил я. — Значит, подведём итог: Ты Гарри Поттер из другого времени и мира, из будущего. Я кивнул. — Там произошла настоящая магическая война в Британии и многие, если не большинство, волшебников погибли? — я вновь подтвердил ее слова. — Альбус воспользовался тобой, желая исполнить пророчество и заставив умереть Темного Лорда. — Каждого из нас, — поправил я. — А до этого он инсценировал свою смерть. Она кивнула и продолжила: — Он вернулся живым после смерти Волдеморта, объявив тебя Тёмным Лордом, его реинкарнацией, из-за того, что ты якобы выжил. Чего бы не смог сделать крестраж, и тебя упекли в Азкабан твои же друзья. Так?.. — Д-да… — мой голос слегка надорвался, не хотелось мне это вспоминать. — И самое неприятное, что я даже не знаю цель этого безумца… Минерва согласилась с этой мыслью, решив обсудить это потом. — Я была одной из тех, кто тебе в конечном счёте помогал? — Верно… Теперь она смутилась, но всё же состроила нечитаемой выражение спросила: — И… между нами были… отношения? — Да… это долгая история. Мы оба пережили войну и были сломлены, так что… — Достаточно, — остановила она меня. — Предположим я тебе верю, что дальше? Я пожал плечами, стараясь не поднимать вопрос. Даже не представляю, как она свыклась с мыслью, что одиннадцатилетний пацан перед ней, это ее будущий молодой любовник: безумие… — Революция. Я собираюсь изменить устои Магической Британии… Глаза Минервы расширились от шока — ожидаемо. — Ты сошел с ума! — воскликнула она. — Это же вызовет новую войну! Ты ведь даже не знаешь об этом мире столько, сколько о своём! Я усмехнулся. — А зачем мне тогда ты, Минерва? Да и не прямая это революция, я бы для этого не пошёл в школу, с моими то навыками, ты так не думаешь? Сейчас меня останавливает только развитие моего магического ядра… — Тогда… что ты планируешь? — Для начала?.. — задумался я. — Ничего серьёзного: буду «учиться» в школе, обзаведусь связями и влиянием на младшее и по возможности старшее поколение. Учителя Хогвартса тоже неплохой капитал в будущее, так что они также в планах. Стану лордом Поттером, хотя ранее я думал стать и Блэком, но… А затем, постепенно захвачу влияние в Визенгамоте и Совете и реформирую это… эту рухлядь. Но это на бумаге, я сомневаюсь что без боёв всё обойдётся, особенно с Дамблдором и Томом, да и другими. Я уверен, что у него, как и Волдеморта на меня уже новые планы. Я не уверен, что расположение Крестражей здесь такое же. В общем, планов много… А ещё я хотел узнать про Утерянную Магическую Историю, почему магия постепенно угасает. Хотел бы сделать волшебство достоянием мира. Много чего бы мне хотелось, но это слишком далёкие планы… Ещё некоторое время я отвечал на её вопросы, по возможности уточняя всё, что мог открыть на данный момент. Я точно не знал о чём она думает, но было видно что она пытается мне поверить. — Ладно, Гарри, допустим я тебе сейчас поверю, хотя и буду наблюдать за тобой. Где Лили и твоя сестра, что с ними? Я неловко помялся, но ответил: — Они в безопасности, в другой стране. Во Франции, а вот что с ними… я не знаю. Я не переписывался и не общался с ними всё это время… — Боже! — воскликнула она. — Но почему, Гарри? Из твоих слов ясно, что ты никогда не виделся с родителями. У тебя даже сестры не было, почему? — Именно поэтому?.. — неловко ответил я. — Мне было страшновато, да и подвергать их опасности без относительно развитого ядра я не мог. Альбус наложил на меня отслеживающие чары, а также перехват писем… Ну а поводу того, хотел ли я — конечно же хотел! Каждый день хочу! Но… я ждал столько лет… подожду ещё немного… Женщина на меня грозно посмотрела и произнесла: — Гарри, это ты прережил войну и ждал десятилетия, смирившись с детства с их отсутствием! Для твоей матери же тебя не было одинадцать лет в её жизни, а твоя сестра тебя вообще не видела и вряд ли помнит! Ты должен связаться с ними и чем раньше тем лучше, иначе я расстроюсь! Я неловко пообещал ей это. Чёрт, после этого уверенного и эмоционального заявления, казалось она действительно поверила в это безумное дерь… историю. Мда, ну это магический мир, не так ли — всякое бывает, ха-ха-ха… К удивлению, всё воспринялось ей гораздо проще, чем я думал. Я ожидал всякие вопросы и обвинения в том, что я «убил» здешнего Гарри, заранее подготовив ответы, ведь формально это было не так, если верить Мерлину. Я подготовил множество вариантов, на всевозможные проверки и прочее, но… это не понадобилось. Странная она. Тем не менее я был искренне рад, что она мне доверилась, по крайней мере настолько. И да — она поклялась никогда и никому не рассказывать данную тайну, если я не позволю. — Что касается Блэков то… — наконец мы подошли к данной теме. — Что ты знаешь о своей бабушке и дедушке? — спросила она меня. Я замер. — …Юфимия Поттер, если не ошибаюсь и дедушка Флимонт? — медленно ответил я. — И, естественно, ты их никогда не видел? — Нет… погоди, ты ведь не хочешь сказать… — О, нет! Извини, Гарри, ты меня неправильно понял. Ты знаешь как они погибли? Если правильно припоминаю, то… — Они умерли от Драконьей Оспы, я прав? — Верно… — начала она. — Скажи, как много людей из тебе известных погибли от этой… болезни? …К чему она клонит? — Не уверен, из тех что я помню только они двое, ах ещё и Абраксас Малфой, отец Люциуса… Она на меня странно взглянула, мол откуда я это знаю. Я пожал плечами, отвечая: — Слышал от Нарциссы в своё время… Она кивнула. — Да, как я вижу в твоём мире это заболевание было не столь… опасным. Ты ведь знаешь, что волшебники реже болеют обычными болезнями, а если взять благородных и различные ритуалы, укрепления и прочее, в частности у наследников домов — то и того реже. Я кивнул, поскольку припоминал множество самых разных ритуалов, особенно тёмных — владение библиотекой Блэков и доступ к одной у Малфоев имело некоторый вес, ха-ха. — Так вот, Драконья Оспа отлично поражает волшебников с нестабильными, часто мутировавшими в следствии различных ритуалов ядрами и стариков с младенцами, которые ещё слишком слабы. И это только усиливается в скоплениях и высоких концентрациях магической энергии в окружающей среде… Я кивнул в понимании и продолжил уже за нее: — Значит, самый эффективный способ это… полная изоляция от всего волшебного и магического. Подальше от родовых поместий, чар, артефактов и прочего… Желательно — мир маглов. Она кивнула. — И как ты понимаешь, благородные и чистокровные, в особенности — самые древние рода, напрочь отказывались от подобных методов. Твои дедушка и бабушка наоборот — хорошо относились к маглам. Только вот… мир маглов небезопасен. Все они продажные тв… люди. Для волшебников, особенно тёмных слишком уж легко выследить там своих врагов, без использования магии от последних… Я замер. — Ты ведь не хочешь сказать, что их намеренно заразили? — сверкнул я холодно глазами. — Нет-нет! — покачала она головой. — Только вот, им не оставили выбора… В своём Поттер Маноре они бы быстро погибли, к твоим скрывающимся родителям и беременной Лили, с ее ослабленным организмом — они пойти не могли. Помимо Драконьей Оспы, ещё и Волдеморт, — Магическая Британия была в хаосе. — …Значит их просто… загнали? — подытожил я простую мысль. — Верно. Им не дали времени выздороветь… Хотя волшебники и почти не болеют, живя в среднем чуть дольше обычных людей, наше магическое ядро всё ещё медленно «затухает» и старость даёт о себе знать. Хотя от волшебника к волшебнику это может выглядеть и по разному… — со вздохом пояснила Минерва, с грустью взглянув на себя и свои руки. Я кивнул, в моём мире всё было идентично. — Таким образом, у многих из особенно древних родов есть специальные родовые ритуалы или чары, я честно говоря — не знаю. Я лишь слышала от Лили, что это невероятно затратно по ресурсам и времени. В общем «это» позволяет установить в Родовом Поместье своеобразную систему, которая накапливает постоянно выделяемую волшебниками магическую энергию, а также из окружающей среды и наделяет ею наследников рода. Как ты понимаешь, это существенно замедляло старение внутри таких Маноров и продлевало жизнь… А вот это уже было интересно, у меня в мире данной… технологии не было. Вернее — она не была доступна большинству, а скорее утеряна. Я так понимаю, это нечто похожее на Хогвартс, в некоторой форме. Он тоже копит и поглощает энергию естественно выделяемую живыми существами внутри и извне, на поддержание своих… фокусов. Только вместо этого, это было связано неким ритуалом с «родом». Интересно… Я с усмешкой ответил: — Я бы не удивился, если бы Драконья Оспа была создана искусственно, чтобы убивать волшебников… Она замолчала, словно в серьез рассматривая данную идею, но потом покачнув головой, продолжила: — В общем, волшебники, особенно Древние Рода, крайне параноидально защищают свои родовые особняки, чтобы туда не попали ненароком предатели или близкие с Драконьей Оспой, всё ещё… — Значит, лекарство было ещё не придумано? — О, — придумано! — пояснила она. — Только вот, традиции так сложились, что… Ну, ты и сам понимаешь… они лучше будут сидеть на заднице, прикованные на поводок к одному месту, чем выйдут вовне… Да и с их-то возрастом, они рискуют каждый раз, когда выходят… — я явно видел раздражение в ее взгляде. Кажется она действительно комплексует о своей красоте и возрасте? Эх… тут довольно много изменений, по сравнению с моим миром. Гораздо больше, чем я сам предполагал. Да уж… — Ну а теперь, когда ты понимаешь, в какое время хаоса и смуты родился ты, победив Волдеморта, — как были рады волшебники хоть какой-то хорошей новости. А уже спустя пару лет было изобретено полноценное лекарство от Драконьей Оспы. Я кивнул. — Значит, живы не только некоторые из Блэков. Ведь, благодаря этим… чарам, в Родовые дома попасть значительно сложнее? — О, да… — начала женщина свою лекцию по поводу благородных и Древних домов, которую я не знал. Кажется, меня ожидает множество сюрпризов…

***

«Гарри… Гарри…» — вновь лился голос прямиков в его сознание. Парень в этот момент спал как убитый и смотрел прекрасный сон. О том, как он добился желаемого, установил порядок в Англии и ему наконец-то удалось найти время для путешествий по миру и исследований в поисках утраченной магической истории. Как знать, возможно именно ему удастся найти разумных драконов, а не этих жалких безмозглых рептилий… «Гарри… Гарри…» — вновь и вновь доносился голос. А затем, когда он находился на грани царства морфея, переходя постепенно в пробуждённое состояние. В подобной полудрёме перед ним на мгновение возник образ: сначала показалось белое пятно, которое затем прояснилось — оказавшись развивающимися белыми волосами. Очень длинными волосами. А затем — спустя мгновение, за этими волосами были видны яркие золотистые глаза, которые словно светились в этой тьме бессознательного. Ещё миг — и он видит мягкую улыбку, а за ней и… Его сознание фокусируется, и он резко вскакивает в своей постели. — Ха-х, — произнёс зеленоглазый мальчик в своей постели. Протерев глаза, он нащупал свои очки на столе неподалёку и одел их. Да, настроение было паршивым. Этот случай повторился вновь. Никаких потенциальных возможностей связаться с этим у него не было. Однако голос теперь был отчётливо женским. А самое главное то… что было в конце. «Чёрт, даже близко не могу представить ни одной знакомой женщины, со столь длинными белыми волосами, не то, что сейчас, но даже в прошлом. Особенно со столь яркими золотыми глазами… Да ещё и брови также белые словно снег… она альбинос?» — размышлял Гарри покрываясь испариной, после столь внезапно оборвавшегося сна. — Чёрт, так и умом тронуться впору… пожалуй зайду в библиотеку и поищу что-нибудь о подобных случаях, может чего и найдётся…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.