Безмолвная кукла

PG-13
Завершён
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 7 976 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Последний поцелуй

Настройки
      Пока Артур всеми силами пытался разобрать по кирпичиках проход в стене, уже была слышна музыка. Музыка вальса. Так хорошо и спокойно. — «Раз, два, три, раз, два, три…» — про себя напивала Елизавета, двигая ногой валявшиеся куски штукатурки, кирпичей, мрамора и прочего. — Я думаю осталось немного, — улыбался Артур, смахивая пыль с лица, оставляя кровавые мазки от рук. — О боже! — воскликнула принцесса, — У меня есть носовой платочек, давайте я вытру тебе лицо, — она легонько наклонилась, одновременно смущалась, когда на нее смотрели два изумруда, и эти губы, стало быть, только что ее поцеловавшие. — Спасибо, — поблагодарил Артур, — Сегодня без реверансов, мы должны успеть.       Последний кирпич и вся стена вмиг рухнула. Перед сэром Артуром и принцессой Елизаветой оказался огромный бальный зал, ослепительный, с прекрасной музыкой, и люди синхронно кружились по кругу, придворные и прислуги бегали за фрейлинами, принцессами и королевами, помогая им, а принцы и короли ждали своих дам. — Наверное мы рано, — отряхнулся Артур, — Что ж, дамы вперед, — поклонился парень и протянул руку в сторону освещенного зала.       Елизавета подняла ногу и переступила через камни, валяющиеся вокруг. Выглянув из ширмы, закрывающей эту стену, ей в уши ударила мелодия «Вальс цветов». Артур последовал за ней, но прошел дальше. — Не бойся, они нас не видят, — улыбнулся Артур и подал девушке руку, — Могу ли я пригласить Вас на танец? — Я плохо танцую… — Чтобы танцевать, не нужно много знать, надо только чувствовать, кружиться легко и свободно.       У обоих словно мелькнуло что-то в голове, этот диалог уже проходил в их жизнях. Они оба взялись за руки, и Артур повел девушку. Прямо со сцены они кружились, о чем-то тихонько болтая. — Мне кажется, с тобой можно бы провальсировать целую жизнь и не соскучиться. — тихо и на ушко прошептал Артур и кружась в танце с Елизаветой, наслаждался музыкой, — Вон там, — качнул он головой, — Сидит мой отец и моя мать. Они умрут вскоре, но я думаю, зная как я управлял государством, они разочаруются. — А вон там разве не ты? — Елизавета остановилась, показывая рукой в толпу. — Мерзкий. Ты посмотри на него, как он кокетничает со всеми подряд, — разгневался сэр, топча ногами и непроизвольно мял свой, и без того помятый, пиджак. — Ха-ха, — принцесса смеялась, прикрываясь руками, — Так, а мы с Мэри должны появится вон там, главное не упустить момент. К слову, я тоже влюблена далеко не в принца, так что в твоей кокетливости ничего такого нет. — Как? — Артур испуганно дотронулся кончиками пальцев до губ, — Елизавета прости… Прости меня, я не думал что ты уже влюблена в кого-то. — Ничего-ничего, — поспешно замахала руками девушка. — И кто он? — Мой придворный. — Твой? Разве он не «при дворе»? — Он растил меня с самого детства. Мы с ним имеем небольшую разницу. — Безусловно, но… А, это Эрик? — Ну вот, даже ты его знаешь, — покраснела девушка. — Да, он хороший парень, — погрустнел сэр и пройдя пару шагов в сторону сидящего отца и матери, аккуратно наклонился и дотронулся до их рук, прикрывая глаза и улыбаясь. — О чем это вы так глубоко задумались, друг мой? — подбежала Елизавета и взяла Артура за плече. — Да так. — отмахнулся Артур и побежал по ступенькам, оставляя Елизавету одну стоять на сцене.

***

      Артур вплотную подбежал к «себе». — Хотелось бы дать тебе по лицу, вот только, не смогу.       Нынешний же Артур словно сквозь себя прошел и приближался к сцене. Это значит, что скоро наступит его речь и что скоро появится Мэри и Елизавета. — «Ох, мой брат в свои 17 лет выглядел очень привлекательно.» — послышался голос Мэри где-то вдали зала.       Артур понял, что пора действовать. Он помахал рукой Елизавете, но та его не заметила, и он продолжил свой план. Взявшись за блестящую, старинную вазу, которая стояла как декор около окна, он мизинцем ткнул в нее и она с жестким треском упала на пол. Громкий, глухой звук битого стекла прошелся по всему залу. Все остановились. Но спустя какое-то время, продолжили слушать речь, пока слуги бежали убирать остатки стекла. — Да что ж это такое! — закричал Артур, подбежал к камину, взявший маленькую щепку, которая немного еще горела. Сэр подбежал к ближайшему полотну, и прислонил щепку вплотную, — Гори уже!       Речь уже была сказана и с секунды на секунду Артур должен был заметить Елизавету, но полотно, висящее на всю стену разгорелось страшным пламенем, отчего все с визгом выбежали из зала. Когда Елизавета, что была с Мэри, хотела убежать, она ее остановилась, толкнула на пол, и хотела своим острым каблучком пробить ей живот, подняв ногу, она ощутила глухой треск. Артур резко взял стул и ударил им по голове Мэри, как итог, черепно-мозговая травма. Елизавета, что лежала под ней, испарилась, и на ее место упала Мэри. Она растекалась по полу алой полосой, в зале пахло дымом, жара, проникающая из одних покоев, в другие. Артур стоял и смотрел на труп своей сестры, шмыгая носом. Резко присел и поправил локон, который прилип к ее лицу. Раздался шум, вбежали люди с ведрами воды и тут же ужаснулись. Умерла вторая наследница. Елизавета все также продолжала стоять на сцене и смотреть на Артура. Он встал, посмотрел и посмотрел на нее. — Беги сюда!       Зал покрылся тихим стуком маленьких каблучков. — Я убил свою сестру, — засмеялся, а потом зарыдал Артур, стоя прямо и даже не пошевельнувшись.       Елизавета обняла парня, пытаясь успокоить. — Я сейчас исчезну, но я должен показать тебе выход отсюда, — он взял принцессу и они побежали по коридору. — Почему ты исчезнешь? — запыхавшись говорила Елизавета. — Потому что я вернусь в свое тело. Но для тебя уже в будущем, меня не станет. Они вбежали в комнату, по обстановке напоминающей ее комнату и открыли двери в шкаф. — Подожди, пообещай мне, что твой ребенок от Александры будет жив! — Я женюсь на Александре! Прямо сейчас побегу делать ей предложение! — кричал Артур и поцеловал её так, как делал, кажется, всё в жизни: с мастерством и изяществом и вмиг исчез густым дымом.       Елизавета залезла в шкаф, двинула стену и словно уснула. Проснулась она на мраморном полу, все в той же картинной галерее.

***

      Все тело ужасно болело. Она легонько открыла глаза, и перевернулась на спину. Вспоминая все то, что происходило с ней в недавнем времени, она заплакала. Тихонько так, как будто не хотела, чтобы она сама его слышала. — Чего же ты плачешь? — послышался очень знакомый, мягкий до глубины ушей, голосок. — Это ведь ты, да… Артур…       Он стал возле нее, отсекая от себя яркий, словно лампа в 100 вольт свет и смотрел на лежащую девушку. Она пыталась кончиками пальцев дотронутся до его идеальной блестящей обуви, но ее рука словно проваливалась. — Не плач, — парень наклонился над ней, — Эй, я просто хочу сказать спасибо. Я понимаю, что для тебя это такое громкое расставание, и что между нами так много времени. Мы так долго были вместе, и ради тебя я пошел на такие поступки. Честно, сам бы я не пошел на такое.       Девушка молчала и продолжала тихо плакать. — Ну все, хватит полы мыть, об этом позаботятся горничные, вставай.       Елизавета приподняла свое хрупкое тельце и подошла к стене, чтобы на что-то опираться. — А как сложилась твоя жизнь? — Моя, — сэр посмотрел на картины, — Я оттолкнул все свои переживания и обиды, предложил принцессе свою руку и сердце, и она согласилась. У нас родился сын и две дочери. В целом, прожил я дольше пятидесятка. Присмотрись, как картин много. — Это потому что в твоей семье появилось еще два ребенка, чем был один? — Верно. Пойдем? Я проведу тебя, пока найдем кого-нибудь. Ты очень слаба.       Они потихоньку пошли по галерее, направляясь к выходу, а там, прошли коридор, но тут Елизавета увидела некоторые изменения. — Стой, а где же дверь в зал? — Он сгорел полностью. К сожалению, остатки Мэри там же. Поэтому, я дал приказ перенести его в другое место, оно находится в южном краю. Я думаю, ты разберешься. — Вот как… — Елизавета загрустила. — Ну вот, почему ты грустишь опять, — улыбался сэр Артур, — пойдем, найдем Эрика, ну? — Я тебя люблю. Ты настолько сильно въелся мне в память, что уже и не достать. — Мы еще будущее не ворошили. Не повторяй моих ошибок. Тем более, что я всегда буду рядом. По крайней мере, буду стараться.       Принцесса улыбнулась. Она посмотрела в окна, которые проходили по коридорному проходу, стараясь зацепить своей рукой руку Артура, но так тщетно расплывалась в его призрачном тельце. — Ваше Высочество!
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)