ID работы: 10471120

Море позора

Джен
G
Завершён
6
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Стихи

Настройки текста
Бушует, играется с душами море, А заводь его молчалива в убое. Здесь нет никакого дурного начала. Есть ложь. Есть подделка и литры обмана. Оратор вещает пучине с причала, Его так пучина ещё не встречала. И правда: он смотрит в утопье лояльно, Он с шиком одет и поет полупьяно Волнам свои оды. Вот-вот прыгнет в воды. Дурные слова и жеманство в угоду Отравленной трупами водной стихии, Она поглотит безразлично, всесильно Любого кто думает, знает, мечтает, Пред ней не прогнувшись… Оратор пленяет. Он рьяно льет яд Комплиментов под ноги. Ни капли тревоги - Раб моды в почете, Как могут быть воды поклонников против? Выходит на пирс молчаливый охотник На мысли, на смысл. В дальнейшем покойник. Хвалы нет мирскому, нет почестей в слове, Не выглядит богом. И укора не скроет. Оратору руку не жал, не достоин. И прямо сказал морю лжи о прибое. Его поглотила пучина со страстью. Забытый изгой утонул в одночасье. Пучина остыла, на берег забросив Уже только тело. Обглодан до кости. Не сразу наткнулись на эти останки. Не знали о нем, возвращаясь с гулянки Рабочие люди. Кого они спросят? Подумали. Кто-то откликнулся после: "Утопленник с виду отребье. Не очень. Не будем его хоронить этой ночью." О скалы соленые воды позора Разбились, разбив уже тело другого. И снова Вода Вела мироустройство. Куда До геройства. Зачем эти свойства? Зато море знатно катало каталу Оратора. В штиль. Возвестив его славу. Ласкало, Под звуки его дифирамбов, Пускало Обратно к причалу, под штампы Его разговоров. Поправив корону, Он вылез из лодки. А море упорно Сжирало тех, кто не поддался позору.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.