Спустя лишь день после нашего отправления, я начал свои тренировки. Моё тело всё также мучительно ныло просто везде, но, дабы подготовиться к худшему, я изнурял себя постоянными спаррингами с Зоро и стандартными физическими нагрузками.
Логтаун это то место, где нас ждёт множество неожиданных событий: казнь Луффи и встреча со Смокером.
С последним дядькой могут возникнуть проблемы, поэтому нам стоит сбежать от него, и даже не пытаться сражаться с ним. Помимо каноничных событий, имеющих место быть для всей нашей команды, отец сказал мне найти магазин оружия своего хорошего знакомого. Однако зачем, так и не раскрыл мне.
Отлично, мой план таков: Встретить отца Луффи и передать ему письмо, зайти в оружейную лавку, не дать капитану глупо помереть.
На нашем судне было очень умиротворённо: Санджи уже вжился в команду и вовсю пинал Луффи, пытаясь выгнать того с кухни; Нами сидела под своими мандариновыми деревьями, которые были перенесены трудами нас, мужчин; Усопп рыбачил; Зоро и я тренировались, ну а кэп как обычно не находил себе места, и прыгал от одного накама к другому.
Но идиллия не длилась долго, ведь на нашу палубу упала газета, которую быстренько подобрала Нами.
— О боже мой! Только не это!
На подобные слова сбежалась вся команда, и наш навигатор, трясущейся рукой, достала две листовки. На одной была улыбка капитана, а на второй был я, как-раз одержимый тем демоном.
— «Мугивара Луффи» — 30 миллионов белли, «Демон Ичиджи» — 15 миллионов белли, поймать живыми или мёртвыми.
Нашему с Луффи счастью не было предела, и мы начали скакать по кругу держась за руки и припевая: «Наша первая награда, наша первая награда». Санджи и Зоро лишь выпали в каплю и разошлись по своим делам, а Усопп доказывал непонятно кому, что на фотографии Луффи виден его затылок.
В подобном темпе прошло ещё несколько дней, пока однажды утром Санджи, который встаёт раньше всех, не закричал:
— Вижу остров! Похоже, мы прибыли!
Естественно, подобное заявление взбудоражило сонные умы оставшейся части команды, и мы мигом отправились наружу, дабы подкрепиться и получить денежки от Нами.
— План таков, оболтусы: я раздаю деньги каждому на их нужды, мы закупаем всё, что может понадобиться на Гранд Лайн и незамедлительно возвращаемся на корабль, и отплываем, — навигатор кинула в сторону каждого по мешочку с деньгами и указала на дверь.
— Так точно, Нами-свааан, я куплю лучших продуктов, чтобы кормить именно вас, а этим и испорченных хватит.
— Чё сказал, завитушка? — Зоро начал медленно доставать катаны.
— Что слышал, травоголовый!
Их баталии могли бы продолжаться, если бы не свалившийся на них тяжеленный кулак Нами, и настоятельная рекомендация валить отсюда нахрен.
Почувствовав под ногами твёрдую почву, стало намного приятнее. Появилось чувство, что мои раны стали ныть слабее. Возможно, в том была виновата как раз таки морская качка, а, возможно, дело было и просто в приятных чувствах твёрдой земли под ногами.
Разбежались все стремительнее, чем я ожидал, и поэтому я решил направиться на поиски той оружейной. Как там говорил батя?
«Оружейная Рэя».
Город представлял из себя достаточно необычное и интересное зрелище: все дороги были выложены брусчаткой, а сама архитектура походила на приближённое к средневековому, что слишком обычно для такого безумного мира.
Поспрашивав направление у местных, я наконец нашёл магазин с дурацкой вывеской, перекошенной вправо, вниз, с красующимся названием: «Оружейная Рэя».
— Прибыли! — полный хорошего настроения, я шагнул внутрь магазинчика, услышав характерные звуки входных колокольчиков.
Вокруг были достаточно богато выглядящие витрины, несмотря на нелепость внешней оболочки магазина. Всё бы ничего, но продавца нигде не было видно.
— Ой, есть тут кто? Меня сюда направил мой отец Данте Моримото.
Как-только я сказал это фразу, сзади меня появился небольшого роста мужик, чуть ниже меня, учитывая мои метр восемьдесят. Он был довольно спортивно сложен, и от него исходила слабая жажда убийства.
— Мужик ты как за моей спиной появился? — я попытался схватить этого странного дядьку, но тот вновь исчез и, когда я окинул взглядом витрины, на них уже лежали маленькие ножны.
Жутко это. Ладно, вряд-ли он меня убьёт. Судя по всему, в этих ножнах находится то, что отец велел забрать мне. Обнажив лезвие, меня окатило волной ужасающего давления, и я моментально закрыл его назад.
— Наложил в штаны малец? — на моё перебинтованное плечо упала тяжеленная рука, отчего я невольно охнул.
— Да кто ты такой, чёртов дядька? Хватит издеваться! Покажись и объясни всё нормально и по человечески!
— Ага, разбежался, и как не поиздеваться над отпрыском своего старого соперника?
Соперника? Похоже, отец выбрал не лучшего кузнеца для меня.
— И что ты сделаешь со мной?
Я хотел побежать искать его и, развернувшись, получил странной пыльцой в лицо, и упал в нирвану.
***
Ох-ох, где это я? Очнулся я в странном месте, вокруг было чистое небо, будто бы отражение в зеркале, а буквально неподалёку был ад, который явно был неприветлив.
Думаю, орать нет смысла, да и стоять тут тоже, поэтому пойду в ад, как завещал мой капитан.
Зайдя внутрь, я почувствовал резкую смену температур, и по мне ударила жара, подобная бане, но поскольку отец учил меня дыханию жара, я переношу его чуть проще обычных людей, и даже лучше людей, родившихся в Арабасте.
В центре всей это жаровни виднелась пирамида, напоминающая пирамиду времён Ацтеков. Похоже, я знаю, куда мне идти.
Пробираясь через горящую землю и перепрыгивая трещины в земле, я забрался на вершину. Что же я там обнаружил? Эти самые ножны.
Что-же этот кузнец сделал с этим чёртовым вакидзаси? Достав его снова, я уже не почувствовал такого сильного давления чужой воли, но оно всё же было.
— Твой чёртов папашка всё продумал, но ты особо не обольщайся, малец. Чтобы использовать его, и контролировать меня хоть частично, тебе нужно стать значительно сильнее.
— Так а можно подробнее, это какой-то дьявольский фрукт или что?
— Много требуешь малой, а теперь кыш, — что-то небольшое ударило меня в лоб, выгоняя из царства Морфея.
***
Очнулся я с учащённой отдышкой и сердцебиением и ещё секунд 10 не мог прийти в себя.
— Ну что, встретился с ним? Если бы я тебя не разбудил, он бы опять захватил твоё тело, и ты бы начал крушить здесь всё.
— Откуда ты знаешь об этом отродье? — спросил я дядьку-кузнеца.
— Ха-ха-ха-х, ты даже не узнал его имени, ну ладно, узнаешь потом, вот же ребёнок!
Он смеялся ещё около двух минут, но я не перебивал его, поскольку этот Рэй явно что-то знал о том, кто находится внутри меня.
— Ладно, малой, давай вкратце, поскольку мне просто лень тебе всё разъяснять: из-за проклятой крови твоего папаши, в тебе появился этот демон, а вакидзаси поможет тебе контролировать его, — он потер подбородок, будто намекая что это не всё, что он должен был рассказать.
— А я смогу его использовать в бою, не призывая этого демонюгу?
— Да, сможешь, но для начала тебе стоит разобраться, как это работает и, что самое важное, самому. Всё, иди к чёрту отсюда! — кузнец пнул меня ногой с такой силой, что я, вылетев в дверь, пролетел ещё метров 10 на улице, после чего на мою голову приземлились ножны с вакидзаси.
Так, следующий по плану Драгон, — революционер и отец Луффи