Гермиона Уизли, близнецы Поттер, Гарри Грейнджер
Гермиона чуть ли не подпрыгивала от возбужденния. Братья столько интересного рассказывали ей о Хогвартсе, что она казалось уже заранее знает все уголки и потайные ходы замка. Перед ней шебурша колёсиками ехала тележка с учебниками, одеждой и крысой, которую шатенка ненавидела всей душой и сердцем. Вообще девчонка планировала оставить её где-нибудь около Запретного леса и сказать, что Короста сама убежала. Раздался треск колёсиков и теперь на тележке ехала ещё и Джинни. Впереди, переговариваясь о чём-то шли Билл и Чарли, Перси шёл с Артуром, которого явно уже довёл. Рон, как самый младший шёл держа Молли за руку, точнее она держала его, боясь, что малыш Ронни, как в шутку называли его практически все в «Норе», потеряется. — Не боишься, сестрёнка? — спросила Джинни болтая ногами. — А чего мне бояться? — Нуу, а вдруг тебя отправят в Когтевран? Ты же у нас такая умненькая. — Все факультеты хорошие. Бояться стоит тебе. — лукаво сказала Гермиона. — Почему это? — Потому что я могу случайно потерять управление, а ты сидишь на моей тележке. — хмыкнула Гермиона. — Какая ты вредная. — раздался голос позади — Я не вредная, я реалист. — ответила Гермиона не оборачиваясь. — Вау, вы близнецы? — а вот Джинни обернулась и увидела двух рыжих мальчишек — Не-а, только что познакомились. — усмехнулся один из близнецов. Гермиона всё-таки посмотрела на них. — Я Фред, а он Джордж. — Слушайте, а вы сейчас в…? — неуверенно спросил Джордж. Они показались Гермионе слишком разными, хотя и были близнецами. — В Хогвартс? Да. — ответила за сестру Джинни. Она лукаво посмотрела на новых знакомых и сложила губки уточкой. — Не рано ли тебе флиртовать? — шёпотом спросила Гермиона подойдя к сестре. — Это должна делать ты, а то останешься в старых девах. Гермиона вздохнула и обернулась на близнецов. — Если не знаете как пройти, идите за нами. — сказала она и разогналась, догоняя семью. Близнецы пожали плечами и отправились следом за Уизли. Молли похоже уже потеряла дочерей и теперь встревоженно вертела головой, пытаясь найти обеих глазами. Гермиона поднажала ещё больше и вскоре оказалась около матери. — Где вы были?! — Мы помогали Фреду и Джорджу. — сказала Гермиона, показывая на двух рыжих братьев. Они улыбались Молли из-за спины шатенки. — Ох, ладно. Идём, а то опоздаем на поезд. Молли разбежалась и вошла в стену между платформами девять и десять. Близнецы удивлённо смотрели на всю эту картину. — Просто войдите в стену. А то действительно опоздаем. — сказала Гермиона. — Ну что, Джин, погнали? Джинни кивнула и шатенка, развив поразительную скорость вбежала в стену вместе с сестрой. Фред с Джорджем переглянулись и синхронно побежали следом. На платформе было полно народу. Родители и дети возбуждённо прощались друг с другом и забегали на поезд. Гермиона также стояла и прощалась с семьёй, после чего вместе с Биллом запрыгнула в поезд. Он тронулся с места. Шатенка села в купе, соседнее с тем, где сидели братья. Настроение было отличное и с каждой секундой повышалось всё выше и выше. Это было такое прекрасное чувство — ехать в Хогвартс. Билл и Чарли столько рассказывали об этом месте, что сторонний мог подумать, что она там уже не раз была. Вдруг в купе постучались и в открытую дверь влезли две рыжие макушки. Они огляделись, наткнулись на шатенку глазами и радостно ввалились внутрь: — Все купе заняты, а тебе всё равно одной скучно будет. — сказал Фред и смахнул с глаз рыжую чёлку. На секунду на его лбу мелькнул шрам. — Поттеры? — изумлённо воскликнула Гермиона. На всю магическую Британию было всего два человека с таким характерным шрамом в виде молнии. — Да, а что тебя это смущает? — вскинул бровь Джордж. — Ну… Вообще нет, но вас же вся Англия знает! — Почему?! — в один голос спросили близнецы. Кажется до этого им никто не потрудился рассказать об их подвиге. — Не думаю, что я должна вам об этом сказать. — неуверенно проговорила Уизли — Так говорят все! — Фред вскочил с сидения и заходил по узенькому купе. — И Хагрид, и мистер Олливандер, и тот старый трактирщик! Почему о нас самих все знают больше, чем мы сами?! Гермиона задумчиво посмотрела на парня. С одной стороны им же надо знать, а с другой вдруг им об этом специально не говорили, однако, это разве ж её проблема? Нет. Так что она ничего не теряет. — Не мельтеши перед глазами, сядь на пенёк пожуй творожок. — недовольно сказала шатенка. Фред послушно уселся около неё. — Вы остановили Того-Кого-Нельзя-Называть и выжили после убивающего проклятия. — А Тот-Кого-Нельзя-Называть это кто? — подал голос Джордж. — Это… — Гермиона доверительно снизила голос до шёпота. — Волан-де-Морт. Убийца. Он держал всю магическую часть Англии в страхе, набирал себе сторонников, а тех кто отказывался убивал. Ваши родители были в числе тех, кто отказался. Он пытался убить и вас, но что-то помешало ему и тогда исчез он сам. Близнецы удивлённо уставились на шрамы друг друга. Они конечно подозревали, что от автомобильной аварии такое случится не могло, а особенно после того, как стало известно, что они волшебники… В таких ситуациях обычно слов нет даже у балаболов. И сейчас именно так и было. — А… — начал Джордж — Не-а. — помотала головой Гермиона. — Больше ничего не скажу. — Ладно. — сказал Джордж. — А как тебя зовут? Ты же так и не сказала. — перевёл тему Фред. — Я Гермиона Уизли. — ответила девушка с улыбкой. — Вот и познакомились. — в один голос сказали близнецы. — Кто нибудь кота видел? Рыжего? — дверь купе с ноги открылась и в открытое отверстие высунулась угольно-чёрная голова. Все трое покачали головой. Парень не сильно ударил кулаком по стенке. — Рыжий, жирный засранец! Да не вы, кот. — махнул рукой он, когда близнецы с удивлением на него посмотрели. — Я кстати Гарри. Гарри Грейнджер. До Хогвартса они ехали вместе. Болтали, изумлялись и смеялись, даже успели вздремнуть, а когда в конце концов поезд остановился на станции «Хогвартс», на улице была уже практически ночь, а на небе сияли звёзды. Чарли зашёл посмотреть готова ли Гермиона и встретив большую компанию одобрительно посмотрел на сестру. Шатенка усмехнулась и вслед за братом пошла к выходу из вагона. Вечер встретил ребят обволакивающим тело теплом. А вид на замок был потрясающим. Если бы усмехающийся Фред не удержал Гермиону она бы точно скатилась с лестницы. Огромный великан Хагрид звал первокурсников к себе. Все сгрудились напротив мужчины. Несмотря на не внушающий доверия вид, Гермионе он показался очень добрым. — Пожалуйста в лодки, входим в лодки по четверо. Повторяю по четверо! — девочка села с близнецами и Гарри. — Для особенных гениев повторяю — четыре это когда два человека и ещё два! — проорал Хагрид, когда в одну лодку полез уже седьмой. Вид на замок был изумительным. Все эти башни и горящие в них огни выглядели так, словно пейзаж сошёл с картинок каких-то сказочных книг, а может быть так и было. Кто знает? Сидевший рядом с Гермионой Фред всё время ворчал и отплёвывался от пышных волос шатенки. О чём не приминул сказать. Назло ему Гермиона резво тряхнула головой и в итоге, уворачиваясь от волос девочки, Фред слишком резко дёрнулся и чуть не выпал за борт, но шатенка вовремя перехватила его за руку и втянула обратно в лодку. Фред свалился прямо на Гермиону, которая выгнув бровь убрала с его лица волосы. — Ты как, живой, избранный? — поинтересовалась она. Фред сглотнул и кивнул, не до конца ещё осознавая того, что едва не утонул только что. — Вроде. — Тогда вставай, а то вон уже косо смотрят. Фред спохватился и быстро встал с шатенки, как-то странно улыбаясь. Джордж с Гарри видимо ещё не решили, что будут делать — ржать или пугаться от того, что случилось, поэтому сидели с паразительно спокойными лицами. Вскоре, когда Гермиону уже начало укачивать, они сошли на берег. Шатенка выпрыгнула из лодки и с такой радостью посмотрела на твёрдую землю, что тому, кто не сидел рядом с ней, могло показаться, что она сумасшедшая. Хагрид повёл их дальше. Толпа первокурсников неровным строем шли следом. Они пихались и толкались, но это было самым обычным явлением, Гермиона и сама делала бы также, если бы впереди, словно ледокол не шли Гарри и близнецы. Ступени казалось были бесконечными и никогда не закончатся, но вот впереди видна женщина в красивой изумрудной мантии и наконец заветные двери. Первокурсники толпились на лестнице пока женщина, представившаяся Минервой Макгонагалл, рассказывала вступительную речь. — …Проходите за мной в этот зал. Когда всё будет готово я вас позову. Только прошу. Ведите себя тихо! И пожалуйста приведите себя в порядок. — женщина многозначительно посмотрела на Гарри и близнецов. Гермиона усмехнулась и незаметно для себя стала поправлять форму. А вдруг что-то и в ней не так? Вся огромная толпа первокурсников ввалилась в крохотный зал, где стояли так близко друг к другу, что Гермиона оказалась вжата в какого-то въедливого и ворчливого блондина и кого-то из близнецов, сложно было сказать точнее, потому что носом девочка утыкалась в грудь одного из них. Спустя поездку в Хогвартс-Экспрессе близнецы её вообще не смущали, а вот осознание того, что ей в спину упирается совершенно незнакомый мальчик шатенку не устраивало. Так они стояли ещё минут десять, в это время несколько особо впечатлительных успели упасть в обморок при виде призрака, а кто-то громко орал на весь зал, что для поступления на факультет нужно пройти испытание, но Гермиона знала, что распределять на факультеты будет шляпа и никто иной. И вот пришла Макгонагалл. Она повела юных дарований в другой зал, который был необычайно огромный, а потолок, как и говорили Чарли с Биллом, действительно отражал небо в настоящем времени. От этого вида захватывало дух. С гриффиндорского стола братья как-то слишком обильно жестикулировали Гермионе, и та, не выдержав, махнула на них рукой. — Сейчас, тот чьё имя я назову, выйдет сюда и сядет на этот табурет. — громогласно сказала Макгонагалл. Она выставила старый трёхногий табурет на постамент около стола преподавателей, а в руках её сварливо ворчала шляпа. Пугающее зрелище, но лишь на первый взгляд. — Аберкормби Юан! Высокий мальчишка гордо вышел к табурету, от выглядел так, словно жизнь готовила его к этому с рождения, при этом глаза ясно говорили, что всё, что он знает о факультетах это их названия, да и то путает какой Гриффиндор, а какой Пуффендуй. Шляпа задумчиво пожамкала губами, пока симпатичный первокурсник явно начинал побаиваться за свою судьбу. И вот наконец она громогласно выкрикнула: — Пуффендуй! — второй стол взорвался аплодисментами и мальчик поспешил туда. Ещё огромное количество народу и Макгонагалл произносит имя Гарри. Тот не вполне понимая, что от него требуют сел на табурет и мучался до тех пор, пока шляпа не отправила его на Гриффиндор. Дальше парочка пуффендуйцев и когтевранцев и вот профессор призывает Гермиону. Она радостно идёт к табурету. Все Уизли гриффиндорцы и она будет гриффиндоркой, сомнений нет, вопреки всему тому, что говорила Джинни. Старая табуретка жалобно захрустела под лёгкой Гермионой, но девочка этого даже не заметила. Шляпа опустилась на её голову и закрыла обзор, ибо была намного больше макушки шатенки. — Хм… Опять Уизли… Но Гриффиндор не подходит. — неожиданно сказала шляпа. Гермиона похолодела, как не подходит? Это её факультет! — Думаю Когтевран… А может и Слизерин. — продолжила шляпа, однако факультет пока не выкрикивала, явно находясь в сомнении. — Пожалуйста, Гриффиндор, прошу, умоляю, только Гриффиндор! — шептала шатенка. — В Когтевране или Слизерине ты добилась бы успехов. — А какой в этом смысл? Пожалуйста Гриффиндор! — Ну что ж, Гриффиндор, так Гриффиндор. — сказала шляпа, если бы у неё были плечи, то она однозначно бы ими пожала, однако такой функции у неё не было, но и её громкий голос вполне всех устраивал. — Гриффиндор! Гермиона с облегчением спрыгнула с табурета, словно ошпареная, и рванула к гриффиндорскому столу, который уже взорвался аплодисментами. — Я знал, что тебе только в Гриффиндор! — сказал Билл, взъерошивая и без того пышную шевелюру сестры. Гермиона забыла про сомнения, насчёт факультета. Ей прямая дорога туда же, где и вся её семья. — Сейчас у меня кто-то получит! — ответила Гермиона, она не любила, когда трогают её волосы. Странно это выглядело со стороны — 11-ти летняя девчушка, только-только поступившая в Хогвартс угрожает старшекурснику, аки первый борец на деревне, а тот в ответ не пытается её прибить, а только по-дружески треплет по голове. Распределение тем временем продолжалось. Учеников продолжили вызывать и те шли, словно на самую главную пытку их жизни, ведь уже завтра начнутся уроки, а они будут сложными. Гермиона же совершенно не волновалась по этому поводу. Каждый год и не по разу она читала учебники братьев и практически наизусть знала каждый параграф. — Поттер Джордж. — крикнула Макгонагалл и Джордж сел на табурет. На него уставились множество взглядов, но его это кажется совершенно не волновало. — Подожди, а не те ли это близнецы, с которыми ты в поезде подружилась? — спросил Чарли удивлённо глядя на Гермиону. Та самодовольно кивнула, не то чтобы она начала общаться с близнецами только из-за их популярности, тут и до этого знания она была с ними знакома, просто психология 11-ти летних детей немного отличается от более взрослых, а потому общение с кем-то крутым, автоматически делает крутыми и их в глазах сверстников, это конечно было не правдой, но всё же. — Гриффиндор! — крикнула шляпа. Три стола синхронно вздохнули, а стол Гриффиндора взорвался такими аплодисментами, что казалось они собрались разрушить добрую половину Хогвартса. Однако у других столов оставалась призрачная надежда, что Фред попадёт к кому-то из них, но не фортануло. Второй близнец также отправился к гриффиндорцам. — Вот видишь, Герм, а ты думала мы на разные факультеты попадём! — усмехнулся Фред, беспардонно пододвигая какого-то первокурсника в сторону, чтобы сесть рядом с шатенкой. Джордж и Гарри сидели напротив. — А точно ли Гермиона об этом думала? — выгнув бровь спросил Грейнджер. Фред повёл бровями и вздохнул: — Это уже детали, о которых можно забыть. — ответил рыжий и посмотрел на Гермиону. — Ты кажется говорила о братьях. Ну и где они? — Тут. — усмехнулись Чарли и Билл, Перси тактично промолчал, но про его существование напомнил Чарли, который тыкнул в брата пальцем. — Не понял. — подал голос Джордж. — А с какого перепуга вы все рыжие, а она каштановая? — Уникальный член нашей семьи. — хмыкнул Билл, а потом уже тише добавил: — А вообще мне кажется, что нам её цыгане подкинули! Гермиона посмотрела на брата и, за неимением какого-то другого средства обстрела несчастного, решила побить его старым добрым методом — кулаками. — Полегче с выпускниками, я между прочим всё ещё староста! Вот уйду в этом году и всё, и не увидишь ты меня больше! — заявил Билл. — Так просто ты от меня не отделаешься, братик! — Семейная идиллия. — в один голос сказали близнецы. — Мне бы хоть такая, и то повеселее было бы. — А у тебя что? — спросила Гермиона. — Ты так ничего о себе и не рассказывал. — А что рассказывать? Родители стоматологи, очень консервативные, скучные и разрешают читать только энциклопедии. — По сравнению с тобой, у нас и то больше свободы было. — хмыкнул Фред, явно вспоминая своё грандиозное прощание с Дурслями, во время которого Дадли благополучно перебил большую половину посуды и мебели. — Согласен. Нас не заставляли читать. — Судя по всему вы и не пытались. — сказала Гермиона, выгибая бровь. — Какая проницательность. — наигранно взмахнул руками Фред и явно хотел добавить что-то ещё, но Дамблдор уже объявил начало долгожданного ужина и рты всех учеников были слишком заполнены, чтобы выговорить хотя бы звук.Хогвартс
3 марта 2021 г., 13:52