Фокси весь пылал в огне, он понял что огонь оставлял ожоги на коже лиса и заставлял его потеть.
В панике Фокси огляделся.
Фокси понял что оставался в кольце из огня, он посмотрел вверх и увидел только чёрное и ночное небо.
Всё было настолько ярким что у Фокси заслезились глаза.
Вдруг огонь резко потух и перед собой он увидел Беби, он не мог поверить.
Она была в плаще самих Хранителей Огня! Неужели это правда?
— Что ты тут делаешь? — спросил Фокси готовясь к предстоящему бою. — Чего тебе надо?
— Ничего, — ответила Беби, её голос раздавался эхом, она подошла к нему ближе, почему-то Фокси не мог пошевелится. — я хотела тебе кое-что показать.
Её правый глаз загорелся красным, Фокси заметил что в этом глазу был яркий узор похожий на какой-то иероглиф: «火と炎»* что это был за язык?
— Что это значит? — спросил Фокси в недоумении.
— Это означает «Огонь и пламя.» — ответила Беби. — Это самый могущественный глаз среди других хранителей. Он может многое.
— И что? Зачем… зачем ты мне это показываешь? — спросил Фокси и пытался отолкнуть Беби от себя, но та схватила его за руку.
Белый плащ, с узорами пламени и огня развеялся на ветру и поднялся вверх.
Волосы Беби загорелись, а за спиной выросли крылья из огня.
— А что можешь ты? — спросила Беби усмехнувшись.
— У меня тоже есть крылья Феникса! — выпалил Фокси. — Подумаешь плащ, кусок ткани!
— Это не крылья Феникса, это крылья Дьявола. — поправила его Беби. — Самые сильные и мощные.
А у тебя крылышки какого-то цыплёнка.
— Заткнись! — закричал Фокси. — Убирайся из моего сна! Ты не достойна быть хранительницей Огня!
— Достойна. — ответила Беби. — Это ты не достоен быть одним из нас.
Мне жаль, что я приказала Рокси убить всех хранителей Огня, мне так хотелось сгореть от стыда.
О
на улыбнулась.
Фокси ничего не ответил, он лишь громко заорал и побежал навстречу Беби и хотел её ударить, но та испарилась в дыму, а Фокси проснулся.
— Как ты? — над ним надвисла Мангл. — Что случилось? Ты кричал во сне.
Фокси приподнялся на локтях и посмотрел на окно, за ним был рассвет.
— На сколько громко я кричал? — спросил Фокси у Мангл. — И где Фредди?
— Тебе только это интересно?
— Да.
— Пошёл вместе с Чикой и Бонни на тренировочную площадку.
— Понятно, спасибо.
— Фокси…
Фокси поднял глаз на Мангл.
— Чего?
— Пойдём, нам сказали собираться.
— Так рано?
— Да, ведь мы можем не успеть.
— Хорошо. — ответил Фокси, он встал с кровати и подтянулся на месте. — Эх, как же хотелось ещё поспать…
Мангл, а Вольф уже ушёл?
— Да, к нам пришёл его учитель и сказал что заберёт его, но при этом он сказал Вольфу чтобы тот больше не убегал от него и пригрозил ему. — ответила Мангл.
— И чё этот волк к нам пристал? — спросил Иннокентий. — Бесит он меня, может быть он шпион.
— Я доверяю ему, — сказал Фокси. — он мне как брат, поэтому я могу положиться на него.
Просто, Кешка, это ты не доверчивый.
— Просто, после того как меня убили, я больше некому не доверяю. — ответила голова.
— Ого, а можно поподробнее? — поинтерисовался Фокси.
— Четыре года назад я был обычным аниматроником. — ответил Иннокентий. — Однажды я пошёл в школу и случился теракт, взрыв и расчленение.
Я умер, но, наши родители не хотели чтобы я ласты склеил, поэтому меня отправили в операционную.
Там узнал чтобы меня к жизни вернуть надо скрестить тела.
В Мангл поместили моё сердце и скелет, а потом длинный железный провод который выглядывал из-за её плеча, также у меня остался только череп и глаза.
Вот так оно и получилось.
— У Мангл два сердца? — удивился Фокси.
— Да, — ответила писец. — сердце Иннокентия находится у меня в правой стороне груди.
— У вас загадочная история. — заметил Фокси.
— Такова жизнь. — вздохнула Мангл и почувствовала как Фокси положил свою руку ей на ладонь.
— Ты нервничаешь. — сказал Фокси. — Успокойся, Мангл, всё будет в порядке.
— Фантайм Фокси… — тихо прошептала она.
— Что?
— Я волнуюсь за нашего дядю.
— Я тоже беспокоюсь о нём, — ответил Фокси. — ведь он помог нам выбраться из тюрьмы.
— Я думаю, его убили. — с тяжкой в голосе сказала Мангл. — Он же помог нам…
— Всё будет хорошо. — повторил Фокси и приласкал Мангл к себе.
Мангл улыбнулась, он уткнулась в обнажённую грудь Фокси и закрыла глаза.
— Ты такой пушистый… — прошептала Мангл. — Как будто ты и родился лисом.
— Спасибо за комплимент. — ответил Фокси и легонько отстранил Мангл от себя. — Пойдём, нам пора, сама понимаешь.
— Ладно. — кивнула Мангл и пошла за Фокси.
На улице, возле дома.
— Отдай тархун, я его первый увидел! — воскликнул Бонни и побежал за Плюштрапом. — Верни!
— Не поймаешь, не поймаешь! — дразнил его крольчонок, в руках он держал бутылку с любимым напитком Бонни.
— Стоять! — Бонни прыгнул на Плюштрапа, но крольчонок прошёл сквозь стену дома, а Бонни проехался лицом по земле и тюкнулся носом о стену. — Попадись ещё у меня! — пригрозил кролик. — Уши тебе в задницу засуну вместе с этой злосчастной бутылкой, понял?
В ответ раздался только смешок.
— Бонни, тебе что, тархун жалко? — спросила Чика наклонившись к кролику, она подала ему руку помощи. — Пусть берёт, жалко что ли?
— Это был мой тархун! — обиженно сказал Бонни и поднялся с земли.
— Ой, да пусть подавится этим тархуном. — махнула рукой Чика. — В жизни есть вещи поважнее.
Не надо заморачиваться с какой-то ерундой.
— Ты права, — согласился Бонни. — но я, всё равно ему уши оторву.
— Не ребёнок, а какое-то чадо ада! —
воскликнул Спрингтрап и схватил за шиворот футболки Плюштрапа и потянул его к себе и отобрал напиток.
— Пап, только не бей. — сказал Плюштрап.
— На фиг ты мне сдался. — сказал Спрингтрап и отбросил его в сторону. — Ты вообще, навыки свои прокачивать будешь?
— Нет… — лениво потянул Плюштрап валяясь на траве моськой вниз. — Мне и этого хватит.
— Чего хватит? — переспросил Спрингтрап и сел на корты к Плюштрапу и поднял его за уши чтобы тот смотрел на него. — Чего хватит? Мозги выносить?
— Нет, мне и этого хватит что я умею давление поднимать. — ответил Плюштрап.
— С этим не поспоришь. — заметил Спрингтрап. -Ты только мозги умеешь выносить, а так о тебя никакой пользы.
Только тархун воруешь, да ещё и пугаешь ночью.
— Я играю роль надоедливого привидения. — в оправдание ответил Плюштрап.
— Ты играешь роль дебила. — ответил Спрингтрап и снова уткнул Плюштрапа в траву. — Лодырь и бездельник!
— На себя бы посмотрел.
— Ты на отца не огрызайся. — строго сказал Спрингтрап. — Ещё раз и в глаз, понял?
— Да понял я, понял.
— Тогда вставай и идём.
Плюштрап встал и поплёлся за своим отцом.
***
— Ну вот и ваш поезд. — сказал Лонни указывая аниматроникам поезд которого звали «Последняя Надежда.» — Вот пять вагонов с провизией и один пассажирский, ехать будет пять дней, смотрите в оба, следите за каждым вагоном, и оберегайте машиниста и его помощника, это всё что вам нужно.
— Спасибо, пап. — ответил Бонни и обнял Лонни. — Береги себя и нашу семью…
-
А ты обещай что вернёшься. — ответил Лонни и отстранился от Бонни, он слабо улыбнулся, он хотел заплакать но отвернулся.
— Обещаю. — сказал Бонни и ушёл вслед за остальными которые уже отправились к поезду.
Бонни последний зашёл в пассажирский вагон, он понял что это была плацкарта.
— Ну и бомжатня, — заметил Плюштрап. — могли бы и по-лучше дать.
— Сейчас я тебе кое-чего дам. — огрызнулся Спрингтрап. — Садись и жди.
Все сели на свои койки.
Фредди занял своё место на второй этаж слева, Фокси справа, Чика и Мангл были снизу.
А Плюштрап, Спрингтрап и Бонни находились в другом номере такого же класса.
Бонни разместился снизу, Плюштрап никак не мог выбрать свою койку, поэтому он просто занял второй этаж справа а его отец слева.
***
— Сейчас только день, — заметил Фокси как только все уселись за один столик в одном из номеров. — что делать будем?
— Фигнёй страдать. — отрезал Бонни. — Будет контролировать ситуацию, чё ещё?
— Тогда надо дежурить по очереди. — сказал Фредди. — Поделимся по парам.
— Я дежурю один. — выпалил Фокси.
— Хорошо, — нехотя ответил Фредди. — Значит я буду дежурить с Мангл, Бонни с Чикой, а Спрингтрап останется со своим сыном.
— Ура! Я буду с тобой, папа! — радостно воскликнул Плюштрап. — Правда круто?
— Нет. — отрезал Спрингтрап.
— Я и Мангл будем первые охранять вагоны, дальше будет Бонни и Чика, а потом Спрингтрап и Плюштрап, а последним будет Фокси. — продолжил Фредди. — Вопросы будут?
— А сколько хоть дежурить будем? — спросил Фокси.
— По пять часов.
— А кормить хоть будут? — спросил Бонни который сидел на втором этаже
— Чика взяла с собой кучу еды, но мы должны экономить, вдруг нам этого не хватит?
— О, вы уже тут.
Все обернулись к двери.
В проёме стояла девушка в форме машиниста, видно она пришла проверить наличие «пассажиров».
— Меня зовут Анна… — тихо произнесла она, видно она стеснялась. — Я рада вас видеть, у вас всё хорошо?
— Вполне. — ответил Фредди.
— Вы готовы к отъезду?
— Готовы.
Анна была аниматроником похожая на курицу с пёстрыми перьями, у неё были две белые косички и голубые глаза.
— Тогда, я скажу Расти** что можно уже отправляться в путь. — сказала она и ушла из вагона.
— Привлекательная девушка. — заметил Спрингтрап и уже зажёг сигарету, но к этому моменту вернулась Анна с аптечкой в руках.
— Вот, тут таблетки, тут есть много противоядий, тут ещё есть и усилители чувств и разные снодобья. — заботливо сказала Анна. — И, сэр, — она обратилась к Спрингтрапу. — тут нельзя курить.
Она говорила не очень уверенно словно чего-то боясь.
— Жаль. — хмыкнул Спрингтрап, он потушил сигару и отбросил её в ближайшие мусорное ведро и точно попал в урну. — Я не буду перечить правилам.
Анна кратко кивнула и ушла.
— Надеюсь всё будет хорошо… — сказал сам себе Фокси, он вспомнил лицо Беби, он помнил её горящий глаз и плащ хранителей Огня, Фокси надеялся что это был всего лишь дурной сон.
Вдруг поезд резко, со скрипом тронулся с места, отчего по инерции Бонни свалился с второго этажа прямо на стол.
— Ну кто бы сомневался. — усмехнулся Спрингтрап. — Так и знал что ты упадёшь.
Бонни только слез со стола, ему стало обидно, он потёр свой ушибленный бок и вышел из плацкарты.
— Что же, не теряем времени. — сказал Фредди и встал с койки. — Мангл, пойдём.
— Да-да. — кивнула писец и встала с койки. — Идём.
Фредди озабоченно смотрел на Мангл, её что волновало.
***
Тем временем поезд спокойно ехал по широким просторам Аниматронники, впереди виднелись леса, поля, реки и разрушенные города и деревни над которыми поднялись большие клубы дыма — остатки от прошлых нападений.
Так дело дошло до самой глубокой ночи.