Ловушка для магов

R
Завершён
277
2
автор
Размер:
33 страницы, 12 296 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
277 Нравится 34 Отзывы 77 В сборник

Та самая досадная случайность вчерашним утром.

Настройки
Гарри терпеть не мог час пик в Министерстве. От подобной близости тел окружающих его людей в тесном лифте ему всегда хотелось вспомнить все защитные заклинания, которые он изучил в Хогвартсе и на курсах авроров, но приходилось терпеть, дабы окружающих случайно не пришлось везти в больницу святого Мунго. Возможно, стоит сказать Гермионе, чтобы придумала какую-нибудь альтернативу и вложила в уши Кингсли, с которым теперь так сильно сдружилась. Едва её вспомнив, он тут же оказался напротив подруги в замкнутом пространстве лифта. Туда же за ними набилось ещё несколько человек, из-за чего их буквально вдавило друг в друга и перекрыло кислород, которого и так не хватало в этом небольшом пространстве. Гермиона пискнула, воткнувшись носом в плечо и руками в грудь Гарри, а тот только успел слегка задрать руку в попытке остановить давку, но та подло оказалась на бедре девушки. В завершение ко всему, колено Гермионы оказалось между ног парня, из-за чего тот сдавленно засипел, чувствуя, как жизненно важный орган оказался в опасности. — Э-э-э… доброе утро, Гарри, — приглушённо пробормотала она, застыв. — Просто невероятно доброе, — прохрипел он, молясь всем богам, чтобы те сохранили его возможность продолжить однажды род Поттеров. Двери лифта закрылись и пыхтящие сотрудники Министерства собрали всё своё мужество перед предстоящей поездкой (кроме разве что Гарри, который в данный момент скорее его терял, едва не сползая по стенке лифта, но, благо, было слишком тесно для такого хитрого манёвра). Лифт трясся, но из-за тесноты никого не шатало и все познавали радость близости с соседями. «Ещё немного», — стиснул зубы Гарри, чувствуя, что колено Гермионы можно внести в список запрещённого оружия. Её пышные волосы так и лезли в рот и нос, но приятный запах цитрусового шампуня всё-таки скрашивал ситуацию. Он скосил глаза вниз и не мог не заметить, что та стоит вся красная как рак, и пытается хоть как-то отодвинуть лицо от его шеи (правда, довольно безуспешно, пространства-то нет). Казалось, хуже уже некуда, но нет, всегда же может быть хуже. Лифт с кряхтением дёрнулся и намертво встал. Дружный стон (и даже чей-то всхлип) раздался в этой проклятой ловушке. — Приехали, — раздалось мрачное сбоку. — Говорил же, что надо обновить чары, Чарльз, — донеслось чьё-то старческое ворчанье из другого угла. — Да тут должно быть не больше десяти человек! — отозвался в ответ хрупкий рыжий парень. — Так нас тут как раз десять! — посчитала женщина с большой стопкой книг, прижатых к груди и в съехавших набок очках, которые безуспешно пыталась поправить о собственное плечо. — Вот тот за двоих сойдёт! — раздались знакомые ленивые нотки от блондина позади Гермионы, и Гарри разглядел сквозь копну волос подруги белобрысый затылок Драко Малфоя. — Это хамство! — Уверен, что всё из-за него. Никто не подразумевал такого тучного человека, когда накладывались чары! — защищался рыжий. — Вечно виноват отдел Магического хозяйства! — Я из Отдела Тайн, попрошу обращаться ко мне с уважением! — Там что, пытаются разгадать с вашей помощью тайну грузоподъёмности лифта? — фыркнул сдавленно Малфой из-за чего ощутимо получил по рёбрам от Гермионы. — Грейнджер, ты что ли? А я-то думал, чьи же ещё волосы живут своей жизнью и мешают мне дышать… Кончай пихаться! — Малфой, заглохни, а то получишь ещё и пинка от меня, — отозвался Гарри, впрочем, не особо веря в успех этой затеи в данной ситуации, но промолчать было немного не в его стиле. — Поттер, и ты здесь! Я только могу поблагодарить судьбу, что интимно прижимаюсь именно к этому милому старичку, а не к кому-то из вас. — Надеюсь, тебе там хорошо, — он едва не расхохотался, но подавился волосами подруги, которая как раз решила всё-таки попытаться опустить свои затёкшие руки вниз, ранее прижатые к его груди. Тут он едва не застонал — её грудь упёрлась в его, а тонкие пальцы оказались на его предплечьях, но дальше дело, увы, не пошло. — Гарри, — наконец подала голос она где-то в районе его шеи и у него побежали мурашки по спине и пересохло во рту. Он лишь молился, что та ничего не заметила, а её колено не настолько чувствительно, чтобы сквозь брюки и мантию понять недвусмысленное состояние парня. — Кхм-кхм, да? — хрипло пробормотал он, чувствуя, как её губы едва не касаются наиболее чутких мест на шее, и пытаясь абстрагироваться. — Палочка… — Д-да? — судорожно пытаясь понять о какой палочке вообще речь. Какие вообще варианты? — Палочка? — В кармане у меня. Он наконец сообразил о чём она говорит и тяжело вздохнул. Ну что за испытание на выносливость! Проще было плавать в озере полном русалок и тритонов, чем это… Гарри не был уверен, что палочка может помочь в данном случае, так как подозревал, что лифт может быть защищён от различных видов заклинаний (не говоря уж о том, чтобы взорвать его к Волдемортовой бабушке, а именно это ему хотелось сделать, если он отсюда выберется когда-нибудь). Но попытка не пытка. Хотя… Он пытался нащупать карман на юбке подруги, но безуспешно. Гермиона нервно заёрзала и Гарри с трудом сдержал не очень мужественный стон. — Гарри, в кармане мантии! Её тесная юбка, которую он уже оценил своей ладонью со всех сторон, как раз находилась рядом с карманами её мантии, накинутой поверх делового костюма. Как он сразу не догадался! Впрочем, в данный конкретный момент его многострадальная голова практически отключилась совсем. К сожалению, в процессе поиска он наткнулся на Малфоя, отчего тот зашипел, словно Нагайна, и отреагировал соответствующе: — Я понимаю, что вы там, наконец, доросли до взрослых обжиманий, но меня в это не впутывайте! Гарри почувствовал как Гермиона тихо затряслась от смеха и едва не расхохотался сам. Он продолжил шарить поблизости от Гермионы, пытаясь нащупать хотя бы край мантии, который, похоже, затерялся где-то среди присутствующих тел. Присутствующие тела же, которые первое время переругивались между собой или изначально скорбно молчали, теперь просто злобно пыхтели. Кто-то также пытался нащупать свою волшебную палочку, но в такой тесноте даже рукой пошевелить было невозможно, а трансгрессия здесь всё равно не работала. Маги оказались беспомощно заперты в коробчонке, словно жуки в коллекции энтомолога. — Ну что так долго, Гарри! — пробурчала Геомиона, крепко и неосознанно цепляясь за предплечья друга, явно ощущая себя не в своей тарелке. — Твоя мантия где-то застряла, — пробормотал он, возвращая руку обратно на её бедро. — Что будем делать? Гермиона только раздражённо выдохнула, снова пощекотав этим его шею. Её грудь, упиравшаяся в его, ощутимо напряглась, отчего девушке хотелось провалиться прямо сквозь этот проклятый лифт и больше никогда не вспоминать об этом неловком моменте. Святой Мерлин, как теперь ему в глаза смотреть!
277 Нравится 34 Отзывы 77 В сборник