Ловушка для магов

R
Завершён
277
2
автор
Размер:
33 страницы, 12 296 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
277 Нравится 34 Отзывы 77 В сборник

Подстава!

Настройки
Когда порошок рассеялся, а Горбин, наконец, перестал завывать словно банши, и уже просто тихо скулил, Гарри с Гермионой выбрались из укрытия и отыскали несчастных авроров — Сэвидж лежал лицом вниз под статуей Салазара Слизерина, которая неслабо придавила уже немолодого аврора, а Уильямсон, запутавшись в своей алой мантии лежал ничком под грудой книг. — Может так и оставим? — поинтересовался Гарри, вздыхая. — Что-то не хочется видеть их лиц, когда они поймут, кто их приложил… Мне потом ещё работать в коллективе. Гермиона только дёрнула плечом и послала ему суровый взгляд. Эх, опять с отдела сдерут приличную компенсацию за устроенный разгром. Они отлевитировали статую, рагребли завалы с книгами, отобрали у авроров волшебные палочки и связали обоих мужчин. Те продолжали таращиться вперёд, не в силах отреагировать на происходящее, будучи парализованными. — Так, а вот теперь я буду злиться, — предупредил Гарри, поворачиваясь к невозмутимой Гермионе. — Какого рожна? Та терпеливо на него посмотрела, поджала губы в стиле профессора Макгонагалл и, чеканя каждое слово, произнесла: — Они под Империусом. — Это я и сам понял, — буркнул Гарри, потирая спину — всё-таки та довольно ощутимо ныла. Он поймал удивлённый взгляд Гермионы и огрызнулся: — Я, по-твоему, совсем дурак, да? — Да нет, конечно, — всполошилась она, продолжая таращиться на него большими глазами. — Просто Империус сложно распознать сходу… Со мной произошло кое-что в Министерстве, я связала события и примчалась сюда… Я боялась, что они тебя врасплох застанут, вот и… — Ладно, — скривился Гарри, когда пауза стала слишком долгой и неприятной. — На самом деле, я только Уильямсона подозревал. Он вчера Макнейра видел неподалёку, подорвался с чего-то участвовать в поисках, хотя раньше особо рвения не проявлял, мне и показалось странным. Он вообще бумажки перебирать любит больше по жизни, а тут гляди… — А меня ваш Робардс подловил, — неохотно признала она, отводя глаза. — Шарахнул Империусом, только не подозревал, что я-то уже давно научилась ему противостоять. Ну и сделала вид покорной овечки, якобы вела его к Кингсли. — И что с ним теперь? — нахмурился Гарри, отряхивая мантию и косясь на Гермиону. Под Имперусом, значит, тоже была? Может уловка какая, чтобы бдительность потерял? Хотя сомневаться в умениях Гермионы не хотелось, но он был настороже и никак не показывал свои подозрения. Что-то он не помнил, чтобы она умела этому заклинанию противиться… — В кладовке с мётлами в обнимку валяется, — буркнула она. — Допрос окончен? — Вы закончили ругаться? — поинтересовался хрипло Сэвидж, морщаясь от боли в суставах. — Как старые супруги срётесь. — Я всё ещё злюсь, — огрызнулся Гарри в сторону Гермионы, и повернулся к связанным жертвам, которые начали приходить в себя. — Но вернёмся к этому позже. Сэвидж уставился на него своим тяжёлым взглядом, Уильямсон же напряжённо сверлил расфокусированным взором стену. Гарри прокашлялся и официально обратился к жертвам: — Итак, друзья мои… — Поттер, заканчивай пыжиться, у меня слишком больная спина для этого дерьма, — прорычал Сэвидж, чувствуя, как хрустят старые позвонки, не давая пошевелиться. Возраст уже давал о себе знать. — Ты связан, не беси меня, — тут же отреагировал Гарри, но благоразумно отстраняясь от грозного аврора на безопасное расстояние. — У нас к вам много вопросов… — Продолжай тянуть, сосунок, и я надеру тебе зад, как только освобожусь, — прошипел Сэвидж, дёргаясь в путах. Уильямсон же молчал, бездумно созерцая какие-то внутренности животных на полках, которые каким-то чудом уцелели. Гарри закатил глаза. Неужели по-хорошему нельзя? Так-то он и по-плохому умеет, но не в его натуре были угрозы, да шантаж применять. Покосившись на Гермиону, которая делала вид, что вообще мимо проходила, а на них случайно наткнулась, он подобрался к ней поближе и, едва открывая рот, тихо поинтересовался: — Они ещё под Империусом? Гермиона внимательно оглядела обоих, но ему показалось, что она осталась не удовлетворена увиденным. Явно будучи в сомнениях, покосилась на Горбина, всё ещё прятавшегося за стойкой, но всё-таки решительно и невербально наложила на обоих связанных Империус. Гарри вытаращил глаза — опасная женщина-то! Глаза обоих авроров остекленели, но лишь на мгновение, потому что подруга, судя по всему, тут же сняла заклятие и, пожав плечами, ответила: — Теперь точно нет. Пытаясь активно вернуть глаза в стандартное для них состояние, он вернулся к аврорам. — Друзья, — опасливо начал он, подходя к ним ближе и ловя бешеный взгляд Сэвиджа. Зато Уильямсон словно очнулся и теперь активно моргал, пытаясь осознать происходящее. — Это что… куда? — растерянно отреагировал он, таращась то на путы, то на Гарри. — Что за дела, ребят? — Как раз выяснить пытаюсь, — вздохнул Гарри удручённо, плюхаясь на старый пыльный стул. Похоже, Империус всё-таки был только на Уильямсоне, он не ошибся. Гермиона тоже одобрительно ему кивнула, признавая его правоту. Зато Сэвидж ему точно зад теперь надерёт за такой произвол… — Ничего не помнишь, Уильямсон? — обратился к нему Гарри, изучая напарника, который продолжал ошарашенно озираться, с трудом понимая, где они находятся. — Рассказывай. — Да что рассказывать? Почему я связан? — Ты вчера был на дежурстве… — терпеливо начал Гарри, подталкивая начать повествование, и одобрительно кивая, словно подтверждая этот факт. Уильямсон медленно и согласно кивнул вслед на ним. — Такими темпами я здесь ещё и геморрой заработаю, ребятки, — язвительно прокомментировал Сэвидж, кисло глядя на обоих и Гарри с трудом сдержался, чтобы случайно не опрокинуть его стул. Он же пытается по-хорошему! — Так вот, я шёл по Лютному, и мне показалось, что Макнейра увидел, за ним и пошёл. Я, конечно, геройствовать-то особо не люблю, но тут дело-то важное. И вот иду я за ним, поворачиваю в тот переулок, как его… где ещё цирюльня за углом, так и всё, дальше вообще пробел. Это что же, меня Империусом приложили? — застонал тот, закидывая голову и бездумно таращась в потолок. — Уволюсь к чертям собачьим, надоело! — Но-но, разнылся тут, как девка малолетняя, — заворчал Сэвидж, на что Гермиона красноречиво прокашлялась. — Что за аврор, которого за всю его карьеру ни разу непростительным не потрепали? Будет хоть что внукам рассказать! — Если я выживу и у меня будут внуки с такой-то работой! — панически забился Уильямсон, отчего стул опасно зашатался. Гарри придержал разнервничавшегося аврора за плечи и тот принялся глубоко дышать, чтобы успокоиться. Правда, всё равно мрачно добавил: — Уволюсь, к дементорам! — Вот те и боец! — презрительно хмыкнул Сэвидж, закатив глаза к потолку, который был весь в белой паутине. — Заткнись, — огрызнулся Уильямсон, посылая гневный взгляд на напарника. — Ты дряхлый уже, тебе что терять! — Так, заглохните оба, и кто теперь ругается, как старые супруги? — едко отозвался Гарри, чувствуя, что у него начинает болеть голова от этих дрязг. Он думал что с ними делать — на данный момент оба были безобидны, всё-таки уже не под Империусом, но вот Сэвидж внушал опасения своим взглядом бешеного гиппогрифа и Гарри благоразумно отступил, сделав шажок назад. Он покосился в сторону Горбина, который и носа не высовывал — тот был слишком расстроен погромом в его лавке и теперь пытался вернуть себе некое подобие душевного равновесия. Гарри мог бы его пожалеть — у него самого были проблемы с этим, но он помнил, как тот что-то всё-таки знал о происходящем. Так что страдания придётся немного отложить.
277 Нравится 34 Отзывы 77 В сборник