Дневник благородного альтмера с Синих Гор

R
В процессе
58
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 76 162 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 56 Отзывы 26 В сборник

День девятый. Часть спокойная

Настройки
      Ну, начну, пожалуй, с предыдущего вечера. Чисто ради заполнения пробелов в памяти. До кровати тело моё всё таки доползло, так что спал я всё таки в постели. Бревном. Поперёк кровати. В пыльном дорожном, не соизволив даже сапоги снять.       Допустим, это я не специально. Сила привычки, помноженная на время, выводит порой такие гадости в разряд... безусловного рефлекса. Кажется, так Геральт называл те свои финты в боях, которые даже меня, aen seidhe, порой повергали в шок. По крайней мере, я бы точно помер в бою с парой гарпий одновременно. И почему он так любил бегать через их гнездо в Лок Муинне?..       Но говоря о конкретном случае, я даже толком не помню, когда полноценно спал в кровати. Это было... чёртову прорву лет назад. Просто спокойно я последний раз проваливался в путы Морфея ещё в Долине Понтара. Бедный район в верхней части краснолюдского города, нас в один дом забивалось, что селёдок в банку. Как и всегда никто о кроватях даже и заикаться не смел. Сено да спальники — вот и вся постель. А жизнь scoia’tael не предполагает сменной одёжи для отхода ко сну в принципе.       Так чего же я вспомнил Верген? Наверное, я смог тогда позволить себе СПОКОЙНЫЙ сон, как и этой ночью. Я впервые за много лет спал под крышей среди "своих", не боясь нападения.       Сегодня же утром я встал, помассировал отёкшую челюсть и решил, что сей день проведу паинькой. Иначе говоря, сказано мне было идти к ярлу за подмогой — значит, мне топать в Драконий Предел. Так что я оглядел свои припылённые шмотки, до боли скривил недовольную мину и решил сделать вид, что понятия не имею что такое баня. А о стирке как о явлении культуры демоса вообще ни в зуб ногой.       Так что я решил не делать себе нервы, напялил одну лишь мантию, подпоясался мечом, какой получше ещё в Ривервуде раздобыл, водрузил на спину лук со стрелами, в мешок заплечный зелий разных накидал — и потопал в замок. Нет, ну и что с того, что я маг? Не с порога же это знати афишировать? Вдруг тут таких не особо жалуют, я по чём знаю. А с этим... как его... Фаренгаром просто мирятся как со специальным советником правителя.       Ой, да кого я пытаюсь обмануть? Это просто способ воспользоваться неприметностью моей новой внешности. Замаскироваться под всё и сразу — лучший способ остаться незамеченным. Или в моём случае незапомненным.       Ага, как же, ещё на подходе к трону в центральном зале Предела я хотел было свернуть в сторону от главного стола. Кажется, в апартаментах справа только что прозвучал "бух" уж слишком неприродного происхождения. Я хотел-было двинуть туда, но на меня уже бежала с мечом наперевес одоспешенная красноглазая эльфийка-мулатка. Кажется, именно такими мне Фендал описывал данмеров. Что ж, ещё одну... разновидность своей расы я встретил среди людей, даже приближённую к трону. И это здесь норма, возражений не вижу. Долго я к этому буду привыкать...       За этими раздумьями я на автомате вынул меч из ножен, чем спровоцировал даму на комментарий:       — Попрошу в присутствии ярла держать оружие в ножнах.       Упс, извиняйте, был неправ, фигню отмочил, исправлюсь. А заодно узнаю точно, связан ли переполох стражи с драконами. Спрятал меч на поясе и прямо в лицо одоспешенной заявил, что знаю про Хелген. Теперь и правда знаю. Со слов всё той же хозяйки ривервудской лесопилки. Ей не доверять повода не было: все душераздирающие подробности в деталях даме описывал её братец, Ралоф. Это, видать, тот резвый парняга, с которым моя тушка от нападения сбежала. А после сидела рядом и кивала в такт, подтверждая хорор-стори. Да уж... Главное теперь в случае допроса — правильно пересказать услышанное.       Помогло. Одоспешенная остыла, сунула свою железку в ножны и позволила приблизится "к телу". То бишь, к трону.       Оказалось, что нордлинга, сидящего со скучающей миной на главном стуле под огромным драконьим черепом, зовут Балгруф Старший. И это к нему я топал с поручением от громады Ривервуда. Одоспешенная дама являлась хускарлом Балгруфа с милым именем Айрилет. Когда я поинтересовался у неё, что входит в обязанности хускарла, то получил целую лекцию:       — Мой долг — хранить ярла от всевозможных угроз. У людей во власти много врагов. И ещё больше в наше непростое время. Так что можешь представить — угроз предостаточно. Да, на жизнь ярла покушались многие. И многие незадачливые убийцы пали от моего клинка.       — А почему же конкретно "наше время" — непростое? — Полюбопытствовал я. Данмерка даже не запнулась:       — Драконы вернулись. Спустя столько лет. И никто толком не знает, что с этим делать.       О как, значит. Честно, прямо и без экивоков. Уважаю подход дамы, по крайней мере от неё змеи за пазухой ждать не придётся. Чего не скажешь про второго приближённого к трону, лысоватого dh'oine в дорогом камзоле явно не военного склада. Не нравятся мне такие личности, уж слишком сильно они любят всякие витиеватости.       Что ж, классическая связка советников: таран и плющ. Главное теперь — понять, к кому из них склоняется ярл.       Оказалось, ни к кому. Балгруф — вполне самостоятельный малый и предпочитает думать своей головой. Не стесняясь, шлёт подальше мнение милсдаря Авениччи (того самого лысоватого плющика. Да, его зовут Провентус Авениччи). У меня создалось впечатление, что при желании ярл послал бы туда самого Провентуса, причём немедля. На слова Айрилет о необходимости дать защитников Ривервуду ярл отреагировал мгновенно. Конечно выслать, сию же минуту, даже не обсуждается. Я аж прифигел. Во как, бывают же такие правители, оказывается.       Но дальше ярл принялся за меня. Узнав, что я — свидетель событий в злосчастном форте, он жаждал деталей. Их оказалось немного: прилетел дракон и сжёг всё под чистую. О плахе посреди двора, караванах пленных и зверствах имперцев я предпочёл умолчать, памятуя совет босмера. Впрочем, даже этого ярлу хватило с лихвой.       — Во имя Исмира... Айрилет была права! Молодец. Весьма разумно с твоей стороны было проявить инициативу и найти меня. Вайтран у тебя в долгу, и я этого не забуду.       Ага, точно. Вручили мне сапожки железные из оружейной палаты ярла. Размеру были не моего, в пальцы сильно жали и шибали какой-то магической аурой. Какой — разбираться не стал, сунул в мешок и приличия ради спросил, чем ещё могу помочь. Ну, язык мой — враг мой.       — Да, есть одно дело. Для него пригодятся, наверное, твои особые дарования. Идём, найдём Фаренгара, моего придворного чародея. Он занимается вопросами, связанными с драконами и… слухами о драконах. — Поскрёб светлую бороду ярл, быстрым шагом направляясь в те самые покои справа. — Я представлю тебя ему. С ним… непросто. Ох уж эти маги…       Фаренгар Тайный Огонь оказался как раз таким, каким я и представлял. Ярл застал его бегающим туда-сюда, от стола с ретортами до стола с книгами. Длинная туника с глубоким капюшоном скрывала фигуру и лицо мага. Но даже одного беглого взгляда мне хватило, чтобы понять: передо мной явно не старик. А взгляд под капюшон открыл лицо мужчины лет сорока с пышными бакенбардами и взглядом, полным скепсиса.       Как только Балгруф покинул обитель мага, Фаренгар пристально стал меня разглядывать.       — Не могу понять кто ты: маг, лучник, боец или алхимик. Судя по одёжке ты из когорты любителей собирать трофеи. Ну, такой стиль жизни может кое-что сообщить. Ты драчун и любитель помахать кулаками. Или чем потяжелее. Выжил при таком-то существовании — молодец. Ярла это впечатлило. Но вот могу ли я тебе доверять? Дело у меня деликатное.       "Та-а-акс, интересный мне попался колдунишка. Заносчивый сукин сын, любитель вешать ярлыки. Свысока смотрит на всех, кто пользуется оружием вместо тонкой материи. А сам, судя по прозвищу, тот ещё рубака по меркам "одарённых". Причём, колдунишка наш, похоже, пироман... "Сила есть, ума не надо" — наверное, такого мнения сей капюшонный буян о всех воителях вроде Айрилет. И считает их бестолочами. А-та-та, нехорошо... Подобный ярлык был годен разве что для дуболомов Лоредо. Но здесь вам не Флотзам, милсдарь пироман..."       — Для чего это? — Ткнул я в соседа фаренгаровой алхимической лаборатории. Копия такого же стола с черепушкой и свечами тоже стояла в погребке Анис. Но о назначении хреновины я мог лишь гадать.       — Это стол зачарователя. Позволяет работать с магически усиленными предметами. Такие попадаются. В драке, например, у противника можно забрать предмет с необычными свойствами. Это может быть оружие, украшения или часть доспеха. Тебе она может пригодиться разве что на продажу. Выйдет выгодная сделка, зачарованные предметы стоят в разы дороже простых.       Или ты можешь разобрать на этом столе подобный предмет и узнать о магии, что была наложена на вещь. Понять природу этого зачарования, класс, мощность закалки, возможно даже выучить её. А если ты ещё и маг в придачу, то сможешь эти чары в дальнейшем перенести на свою экипировку. Но это при условии обладания хотя бы склонностью к... тонким наукам. Иначе даже дёргаться не стоит. Разве что заказывать зачар в Винтерхолде, у Сергия Турриана. Советую приготовить большой кошель.       Что за Винтерхолд и кто такой этот Сергий я понятия не имел, но этот пироман меня достал. Я вынул из заплечника сапожки и грохнул их на стол.       — Дальше что?       — О, неужели? Ну ладно. Видишь пентаграмму из пяти символов? Положи одёжку так, чтобы они максимально лежали в центре. — Я сделал. — А дальше сконцентрируй внимание на центральном символе под ними. Да, на мече, обвитом змеёй. Удивлюсь, если у тебя получится...       Я попробовал. И через несколько минут понял, что этот пироман что-то мне не договорил. А я либо дурак, либо у меня получилось, но как-то криво.       Центрального символа я в упор не видел, что и понятно. Зато вот подарок мой перед взором помутнился, а его магическая аура призрачными рыжеватыми очертаниями вылезла наружу и воспарила над тапочками. Как только это произошло, один из символов, похожий на ладонь с горящими пальцами, засветился ярче. Руки мои обдало пламенем. Да так, что я почти реально ощутил, как плоть обгорает до костей. Глянул мельком на руки, не отрывая внимания от призрачной ауры. И чуть было не заорал: вместо костяшек скелета, кои я ожидал увидеть, в стол по-прежнему упирались две мои пятерни в перчатках. На этот раз я заорал и меня начало трясти.       — ... Эй, эй, парень, спокойно, не надрывайся ты так. Всё, расслабься, спокойно. Вон стул, сядь, отдышись и расскажи что случилось.       Я послушно, опираясь на локоть Фаренгара, дошёл до предложенного кресла и рассказал об опыте. Маг внимательно выслушал.       — Ты точно раньше таким столом не пользовался?       — Видеть такой — видел. Но чтобы пользоваться — нет, — ответил я честно.       — Ну, тогда неудивительно, что тебя так шибануло. Я так понимаю, ты только что выучил чары защиты от огня, снятые с этих тапочек. Дай угадаю, ты начал орать, когда ударная волна прошлась по твоим рукам. И ты думал, что она спалила их до костей. Угадал? Чары, когда их снимаешь, всегда должны сообщить магу свою природу и свойства. И да, они это делают именно так, выбирают тебя же своим... противником. Главное, это правильно растолковать. В общем, удивлён, что ты всё сделал правильно. Значит, ты одарён, хоть и обвешался железками. Что вообще-то при твоём происхождении неудивительно. Видимо, из новеньких. Тебе бы в Коллегию магов, подучиться. Но это ты сделаешь, если выживешь на Ветреном пике. Моему заказчику оттуда нужен один необычный артефакт. Говорят, это каменная скрижаль с картой драконьих курганов. Она поможет узнать о драконах побольше. А Балгруф тебе уже, наверное, сказал...       — Тебе этот булыжник нужен? — И я с самой гаденькой ухмылкой достал вожделенный камушек из рюкзака. Как знал, что может пригодиться! Чёрт, готов поклясться, что только что видел рыжеватый отблеск в глазах встрепенувшегося пиромана! Интересно, а на этом расчудесном столе можно... разбирать людей?       — О... Вижу, ты его уже достал... Как замечательно... Она останется довольна... Знаешь, Йорвет, я недооценивал тебя. Серьёзно. Добыть этот камень — непростая задача. Он поможет побольше разузнать о том, почему драконы вернулись...       Но договорить магу не дали. В его комнату влетела хускарл. Вид у неё был встревоженный.       — Эй, Фаренгар, хватит прохлаждаться! Гость уже тут? Достал тебе, что хотел? Ну, тогда быстро за мной. Вас ярл зовёт. У нас дурные вести. У западной сторожевой башни видели дракона.
Примечания:
58 Нравится 56 Отзывы 26 В сборник