Это случилось

G
Завершён
31
автор
Размер:
40 страниц, 19 046 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 55 Отзывы 3 В сборник

Часть 7. Дело плохо

Настройки
      -Ну что, слышно? - спросила Элли у Генри, который приложил ухо к её животу.       5 месяц уже давно подходит к своему концу. За это время произошли некоторые изменения. Живот Роуз стал ещё больше, из-за чего вблизи даже через толстовки и свитера его можно было заметить. К тому же по словам Элли она могла уже чувствовать движения ребёнка, его слабые пинки и толчки, напоминающие о себе. Разумеется, Генри захотел услышать малыша, а потому сейчас, стоя на коленях рядом с сидячей на диване Роуз и приложив ухо к её животу, пытался уловить хотя бы малейший звук от дитя. Очень долго ничего не было слышно, только полная тишина. Роуз решила, что ребёнку надоело проявлять активность, или он просто стесняется "общаться" со своим отцом.       -Может... - хотела была она сказать своё предположение.       -Тихо. - почти шёпотом попросил Стикмин, не теряя надежды услышать малыша.       Так он простоял на коленях несколько минут, пока вдруг не услышал слабый и еле слышный толчок. Генри на минуту замер, широко открыв глаза, не веря произошедшему, а потом с сияющим от радости лицом резко поднялся и воскликнул:       -Услышал!       После крепко обнял любимую и поцеловал её, на что та лишь тихо засмеялась. Радости Стикмина не было придела. Вроде бы такая мелочь на первый взгляд, но не для него. Услышать собственного ребёнка - это воистину что-то прекрасное.       Внезапно в гостиную прибежал взволнованный Чарльз, так как услышал крик.       -Что случилось?! Кто кричал?! - обеспокоенно спросил он, ища того, кому нужна помощь.       -Ничего страшного не произошло. - успокоила его Элли. - Просто Генри наконец услышал малыша и крайне рад этому.       Чарльз с облегчением вздохнул.       -Тогда хорошо, - сказал пилот. - Я бы тоже с удовольствием послушал племянника, но нам пора идти, Генри.       -Я выйду с вами, - сказала Роуз. - Хочу с утреца сходить в David's.       Все согласились. В середине месяца генерал решил отпустить Элли в декрет, а потому ей с друзьями идти на базу было не нужно. Однако ей приходилось чуть ли не каждый день проводить одной дома, а это такая скука. Не то чтобы ей до декрета было весело на базе пули, например, сортировать, но хотя бы ты был занят делом и тем более был не один. Сейчас всё по-другому. Поэтому, чтобы не умереть от скуки Роуз пытается чем-нибудь себя занять. Сейчас вот она решила сходить в кафешку.       Друзья вместе вышли из дома, но сразу же разошлись в противоположные стороны, пожелав друг другу хорошего дня.       День в правительстве для Генри и Чарльза выдался тяжёлым. Клан Топпат снова начал проявлять активность, и многим солдатам в том числе нашим парням пришлось выслеживать их, для обнаружения их новой базы. Стычка правда прошла не так успешно как хотелось. Базу топпатов найти не удалось, часть солдат было ранено, а почти все члены клана быстро скрылись кто куда, лишь нескольких удалось схватить. Попытки расспросить их и что-то выяснить тоже провалились, поэтому в конце дня, когда все вернулись на базу, Чарльз и Генри были уставшими и хмурыми.       -Поверить не могу, - возмущённо сказал Кэлвин. - Такой шанс избавиться от последних топпатов, и всё насмарку.       "Не расстраивайся, может, в следующий раз повезёт." - попытался утешить его Стикмин, хотя ему самому тоже было противно, что они не смогли разобраться с Топпат, хотя им почти это удалось, если бы члены клана не застали их врасплох в самый неподходящий момент.       -Может быть, - вздохнул Чарльз. - Но не факт, что скоро.       Генри было неприятно видеть своего лучшего друга в таком настроении, всё-таки для него Чарльз - это в первую очередь всегда позитивный пилот, всегда ищущий хорошие вещи даже в провалах.       "Кстати", - начал Стикмин, решив сменить тему, которая сейчас его беспокоила больше. - "Ты не заметил ещё кое-что странное".       Чарльз стал прокручивать весь день, вспоминая всё, что могло показаться необычным, но в голову ничего не лезло, и он лишь просто пожал плечами.       "Элли за весь день не позвонила и ничего не писала нам," - пояснил Генри.       И действительно. Обычно Элли всегда звонит или пишет друзьям, давая им понять, что у неё всё в порядке. Но сейчас на протяжение всего дня от неё ни слуху ни духу. Это ни на шутку беспокоило.       -Давай спросим остальных, - предложил Чарли. - Может им звонила или писала она.       Но это оказалось не так. Все знакомые для них люди из правительства не получали никаких вестей от Роуз. Парни даже спросили генерала, но тот лишь отрицательно помотал головой. Попытка дозвониться до неё тоже не увенчалась успехом.       -Что-то мне подсказывает, - предположил пилот. - Что что-то не так.       Оба решили, что нужно быстро возвращаться домой. Что они тут же и сделали. По пути они, в частности Генри, представляли любые причины того, почему Элли не звонит. До самых худших старались не доходить, хотя они, словно змеи, ползли в голову.       Наконец, Генри и Чарльз дошли до дома, дверь которого тут же открыли. В доме было подозрительно тихо, что только усиливало волнение. Так же подозрительным было ещё то, что всё выглядело так, будто с момента, как они ушли на базу, Элли в кафе, дом был абсолютно пуст.       -Элли! - позвал подругу Стикмин, желая верить, что всё хорошо, что она сейчас выйдет из какой-нибудь комнаты.       Но она не вышла, не отозвалась. Вообще ничего. Её взаправду не было.       -Не нравится мне это. - сказал Чарльз.       Парни обошли весь дом, но нигде не нашли подругу. Как и её телефон, что означает, она не забывала его. Остаётся только одно, сходить туда же, куда и Роуз, в надежде найти хоть какие-то улики. Но единственное место, о котором Чарльз и Генри знали, было кафе David's, куда Элли пошла утром, выходя из дома вместе с ними. Было решено сходить туда, может что-нибудь удасться разузнать.       Расстояние до кафе было небольшим. Однако для Генри из-за волнения этот путь казался вечным. Он всеми силами пытался убедить себя, что с Элли всё хорошо, что они её найдут, но получалось это с трудом.       Но вот они дошли до David's, который, несмотря на позднее для многих кафе время, всё ещё работал. Зайдя в него, Чарльз с Генри сразу поняли, что Роуз здесь нет, это было хорошо видно, так как народу сейчас было мало. Тогда они решили спросить официанта, надеясь, что он что-нибудь знает.       -Красноволосую девушку, которая ещё и беременна? - переспросил официант.       Генри быстро и волнительно кивнул.       Официант задумался, вспоминая сегодняшних посетителей, а потом сказал:       -Да, была такая. Она приходила сегодня утром, заказала у нас бургер, а позже ушла.       После он замолчал. Генри уже подумал, что на этом всё, но официант продолжил:       -Вот только ей, после того как она прошла несколько метров от кафе, внезапно поплохело что ли, и она начала падать без сил, благо мимо проходящий человек её поймал.       -Упала без сил? - удивлённо переспросил Генри.       -Да, - ответил официант. - Я, увидев это, сразу подбежал к ним, чтобы убедиться, что всё в порядке. Оказалось - обычный обморок. Я решил уже было позвонить врачам, но прохожий сказал, что отнесёт её сам в ближайшую больницу, что и сделал.       Генри не знал, верить ли ему в рассказ, как и не знал, как реагировать. Некоторые моменты ему показались странными и подозрительными. Например, когда Элли ни с того ни с сего падает в обморок, но более странным моментом был то, где неизвестный решил отнести Роуз в больницу. Можно это конечно отнести к простой вежливости по отношению к человеку, но Генри решил получше узнать про этого человека.       -А как выглядел тот человек, Вы помните? - спросил Стикмин.       -Честно нет, - ответил официант. - Единственное, что мне запомнилось - это то, что на нём была необычная шляпа-цилиндр, которые, если не ошибаюсь, носили в прошлом.       После упоминания шляпы Генри и Чарльз замерли от шока и ужаса. Всё сразу стало понятно, кто этот человек и куда он на самом деле понёс Элли. У Генри от осознания этого сразу началась паника, пускай виду он этому не подавал, а точне пытался, так как дрожащие руки намекали на это. Сам Чарли не паниковал так сильно, но волнения и мысли о плохом давали о себе знать ничуть не хуже, тем более сейчас.       -Дело плохо. Даже хуже. - произнёс пилот.
31 Нравится 55 Отзывы 3 В сборник