ID работы: 10477852

Малышка Бэггинс

Джен
G
Завершён
55
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Нежданное... столкновение?

Настройки текста
      — Бильба, стой! Бильба, не беги, ты можешь упасть!       Напрасно, думала Белладонна, она отпустила руку своей дочери, когда та попросилась идти самой. Знала ведь, что убежит. И все равно пошла на поводу у этого миленького личика и серо-зелёных глазок.       Теперь же Белладонна старалась догнать маленькую пройдоху и не привлекать к себе излишнего внимания прохожих. Иногда она ловила на себе осуждающие взгляды пожилых хоббитов (ведь она леди, а леди не бегают, как ужаленные) и насмешливые от подростков и молодых (Белладонна не хотела думать о том, как действительно она глупо выглядит бегущей в таком пышном платье и с корзинкой в руках, а волосы наверняка из прически выбились и торчали во все стороны), но Бильба не думала останавливаться и лишь хихикала над неудачными попытками матери догнать ее.       Малышка ловко юркнула между двумя старшими хоббитами и скрылась за холмом, а Белладонна, которая изрядно запыхалась и устала, едва не снесла их обоих и уронила корзинку. Быстро извинилась и побежала дальше, оставив содержимое своей корзины и ее саму на земле.       А Бильба, ни на минуту не останавливаясь, решила оглянуться и посмотреть, не бежит ли сейчас ее мама следом, но стоило девочке только повернуть голову обратно, как она со всего маху влетела во что-то или кого-то большого и тут же отлетела назад, шлёпнувшись на землю. Перед глазами малышки заплясали звёздочки, а нос, именно по которому сильнее всего пришёлся удар, болел.       Фыркая, Бильба потерла ладошкой ушибленное место и подняла голову на объект своего столкновения. Испуганно вздрогнула и широко раскрыла глаза, встретив пару не менее удивлённых синих глаз.

***

      Торин злился. Злился на самого себя, на свое «умение» ориентироваться на местности, на неудачно составленную карту. Он заблудился, как ни прискорбно это признавать. Заблудился в Хоббитоне, через который он должен был пройти, чтобы попасть обратно в Эред Луин.       Сейчас же он стоял на окраине деревни и крутил в руках карту (проклиная того, кто ее писал и с явным желанием вырвать тому руки), пока что-то маленькое не врезалось ему в ногу. Торин едва не выронил карту, но по большей мере от неожиданности, чем от силы удара, и с удивлением посмотрел на это «что-то», что сейчас фыркало у него под ногами.       Этим «что-то» оказалась маленькая, практически крохотная девочка. Маленький хоббит, как отметил Торин, недовольно терла, видимо, ушибленный нос и тихо что-то бубнила, а потом посмотрела на него и замерла, предварительно испуганно дернувшись.       Гном приподнял брови. И что здесь, на окраине деревни, где он за последние два часа брожения здесь не встретил ни одного взрослого хоббита, делал маленький ребенок?       Торин вздохнул и решил, что пора разорвать зрительный контакт и успокоить девочку, пока он ещё сильнее не напугал ее своим молчанием и задумчивым видом. Гном присел на уровне ее глаз и внимательно присмотрелся к ее лицу на наличие ушибов или синяков.       — Сильно ударилась?       Стоило ему заговорить, как хоббитенок тут же ожила и медленно покачала кучерявой головой.       — Простите, мистер гном, я не хотела, я нечаянно в вас врезалась. Мне очень стыдно, простите.       Торин усмехнулся и протянул малышке руку, чтобы помочь ей встать, и, к его большому удивлению, девочка без запинки протянула ему крохотную ладошку.       — Поверь, чтобы сбить меня с ног нужно уж сильно постараться. Главное, что ты не ушиблась.       Малышка поднялась на ноги и по-детски наивно взглянула на него.       — То есть, вы на меня не злитесь?       — Нет, я вовсе не злюсь на вас, юная леди.       Девочка улыбнулась ему и начала отряхивать испачканную юбку, когда Торин выпрямился и услышал неподалеку чей-то голос.       — Бильба! Вот ты где!       К ним подбежала молодая женщина, хоббитянка, запыханная и с красными от бега щеками. Незнакомка с облегчением вздохнула и присела на уровне девочки хмурая и недовольная.       — Бильба, я же просила! Зачем убежала? А если бы что-то случилось с тобой?       Бильба, именно так звали девочку, как понял Торин, надула губы и обиженно нахмурилась.       — Мама, ты обещала мне, что мы пойдем в лес и вместе будем искать эльфов, вчера обещала! — уточнила малышка в конце, а хоббитянка устало вздохнула.       — Не сегодня, это уж точно, но завтра, я обещаю тебе, что мы обязательно туда пойдем, — складка на лбу девочки разгладилась, и Бильба засияла. — Но ты мне немедленно объяснишь, что сейчас произошло.       Бильба печально вздохнула и виновато взглянула на молчавшего все это время Торина.       — Я… Я врезалась в мистера гнома, совсем случайно, я не хотела, чтобы так вышло.       Хоббитянка выпрямилась, взяв смущенную девочку на руки, и извиняющимся взглядом посмотрела на Торина.       — Извините, что так вышло, господин гном, моя дочь иногда бывает очень активной, — мама девочки вздохнула и виновато улыбнулась ему. — Я надеюсь, вы в порядке?       Торин склонил голову.       — Все в порядке, леди. Ваша дочь уже извинилась.       Хоббитянка ещё раз извинилась, прежде чем поправить золотисто-каштановые кудри дочери и уйти с девочкой на руках. Малышка-хоббит помахала ему ладошкой прощание, а Торин кивнул девочке и второй раз за день улыбнулся.       В руках гнома снова оказалась карта, которую теперь Торин смог нормально прочитать (либо это магия хоббитов, либо ещё что-то) и отправился дальше.       Он не запомнил лица той маленькой девочки. И не вспомнит.       Даже, когда спустя двадцать пять лет окажется на пороге ее дома, чтобы по настоянию Гэндальфа нанять ее в качестве взломщицы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.