ID работы: 10478057

Baby, Don't be Afraid

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
155
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник Скачать

Baby, Don't be Afraid

Настройки текста
Куроо мог поклясться, что пять секунд назад, или десять, или в крайнем случае, пятнадцать, он еще спал сном праведных. Тренировка в тот день выдалась особенно изматывающей, и вдобавок к этому, настала очередь Куроо убирать спортивную площадку. Он пытался откосить всеми возможными способами, но даже звание капитана команды не спасло его от дополнительной работы. Единственное, что тогда желал Куроо,— вернуться домой к своему парню, немного горячей еды в животе, рухнуть на кровать и не вставать с нее как минимум девять часов. Так что, не скупитесь на объяснения и скажите, почему вместо того, чтобы видеть десятый сон, он всматривается в электронные часы на прикроватной тумбочке, пытаясь разглядеть циферблат. Разглядел: полночь. Какого. Хрена. За окнами шумел мелкий дождь, слишком незаметный, что бы помешать отдыху, и Куроо предположил, что виной его оборвавшегося сна был громкий хлопок входной двери. Его размышления прервало осознание того, что прямо сейчас кто-то легонько лапает его за плечо. Наверное, это и послужило причиной пробуждения Куроо. Он был готов начать ругаться и отпихнуть этого «кого-то» от себя подальше, (Серьезно? Секс? Сейчас? Удивительно, что «кто-то» нашел в себе силы пошевелиться). Как только Куроо решил бросить попытки понять что-либо и отдаться желанному сну, вспышка света промелькнула перед его глазами, на долю секунды осветив всю комнату. Молния погасла также быстро, как появилась, но у Куроо перед глазами все еще расплывались пятна, похожие на бензиновые лужи. Он сразу осознал все происходящее и повернулся на бок, чтобы заключить в объятия парня, лежащего рядом, и свернуться вокруг него, как бы защищая от внешнего мира. Когда раздался следующий раскат грома, настолько сильный, что стекла задребезжали в оконных рамах, Куроо уже был рядом с Кенмой, нежно оберегая его в своих руках. Не смотря на это, светловолосый парень все еще сжимал ткань футболки Куроо в руках, и дрожал как осиновый лист, как только дождь начинал лить с большей силой. — Тише, тише- — шептал Куроо, перебирая пальцами выцветшие пряди — я здесь, здесь. На некоторое время воцарилась тишина, и только шум падающих капель раздавался с улицы. Куроо знал, что дождь не волновал Кенму, только грозы, громкие и резкие, какими и должны быть по своей природе. Снова вспышка молнии, и снова Кенма напрягся всем телом, Куроо чувствовал, как дрожь насквозь пробирает тело его парня, поэтому прижимает его ближе, и убирает одну руку, чтобы взять и согреть руки Кенмы, все еще цепляющегося за ткань одежды соседа. Тонкие пальцы обвились вокруг его руки, будто найдя надежную опору и цепляясь за нее всеми силами. Иногда он сжимал слишком сильно, невольно реагируя на очередной громогласный раскат грома, но Куроо не обращал внимания, наоборот немного отодвигался ради того, чтобы поцеловать Кенму в попытках отвлечь от разбушевавшейся непогоды, пока состояние парня не стабилизировалось и Куроо не почувствовал, что тело в его руках потихоньку стало расслабляться. Куроо знал, что до окончания бури ему не удастся уснуть. Он приподнялся, принимая сидячее положение, переложил подушки к стене, облокотился на них и притянул Кенму к себе, сажая между поднятых коленей. — Эй, — мягко окликнул парня Куроо, примостив подбородок на плече Кенмы — часто тут бываешь? Реплика Куроо заставила светловолосого повернуть голову и посмотреть на своего парня с толикой упрека, в то время как сам Куроо придвинул Кенму ближе и смыкая руки перед ним, создавая ощущение теплого уютного кокона. — Ты идиот, - пробурчал Кенма, чувствуя, как чужие руки опустились на талию в сопровождении очередного раската за окном. На этот раз лишь его пальцы напряглись, сжимая запястья Куроо чуть сильнее. — Да, а ты очень милый. — ответил Куроо, игриво уткнувшись в шею сеттера. Так он и прижился со штормовой погодой за окном и своим маленьким парнем, не переносящим грозы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.