Немного о растениях

G
Завершён
1194
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 975 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1194 Нравится 19 Отзывы 249 В сборник

Часть 1

Настройки
Гарри взвизгнул и подпрыгнул. А затем и вовсе начал сыпать проклятиями — чашка свежезаваренного кофе, которую он держал в руке, благополучно лишилась своего содержимого. Зато серый кашемир свитера теперь красуется прекрасным коричневым пятном. Но пофиг на пятно — чары и не такое выстирывали, — больно же! Гарри оттянул свитер — рефлекторно, чтобы быстрее остыло, и сердито развернулся на пятках. Рядом стоял куст. Этот куст был какой-то весь сжатый, листочки его поникли и сам вид его кричал — ну пожалейте меня, пожалуйста. — Сколько раз! — Гарри не впечатлился, вместо этого грозно взмахнул чашкой, которую всё так же держал в руке. — Сколько раз я запрещал подкрадываться?! И вообще бродить по дому, у вас целая оранжерея есть! И ещё три комнаты, которые я не иначе как в пьяном угаре вам подарил! Куст затрепетал, съежился ещё больше, виновато зашелестел листочками. Гарри вздохнул и устало сжал двумя пальцами переносицу. Растения он любил. И не был способен долго злиться на своих бедовых питомцев — что с полуразумных взять. — Что ты мне показать хотел? — уже спокойно спросил Гарри. Куст зашевелился, листики его воспрянули, даже цвет на них стал более яркий. Веточки там, где при очень большой фантазии можно было представить грудь, разошлись в сторону, открывая ранее спрятанное. Маленький белый бутончик, хрупкий, ещё почти зелёный, но… — Какая прелесть. — Гарри чуть слышно выдохнул и опустился на колени, чтобы было удобнее. Отставив наконец чашку, Гарри аккуратно дотронулся до бутончика, самыми кончиками пальцев по нему провёл. Эта прелесть была настоящим чудом, свидетельством того, что его усилия дали плоды — ведь этот куст (которого звали Али, но злясь на питомцев Гарри всегда пренебрегал их именами, наказывая) изначально был неспособен зацвести. Его вид размножался чренкованием, следовательно, какие цветы, вы о чём. Для всех остальных в этом не было никакой трагедии — но не для Али. Куст, совсем малышом привезённый Гарри из Магической Италии, жутко завидовал своим собратьям с цветами, постоянно провоцируя конфликты и даже драки в гаррином царстве растений. — Больше не будешь хулиганить? — Гарри потрепал Али по веткам и встал. — Надеюсь, что так, а пока иди в сад, я чуть позже приду. Али согласно зашелестел, вновь спрятал бутончик в «груди» и пополз обратно. По полу вслед за ним потянулась грязная полоса и Гарри вздохнул. Какое счастье, что ещё в самом начале занятия своим неожиданным хобби он заменил везде паркетный пол плиткой. Даже в спальне. Магия магией, но и та не всесильна. Внезапно. А во всём виноват Невилл и его «Ну поживёт у тебя деточка с недельку, ничего же страшного не произойдёт. Он такой маленький, ну никак мы не можем его оставить самого — но и медовый месяц… Ты же поможешь, Гарри?». Помог. Посидел с цветочком. Теперь свои продаёт, ага. Так, — Гарри почесал макушку, оглядываясь. Али совершенно сбил его с мысли, а ведь ему надо закончить с документами, через два часа заключение договора, а у него чуть ли не половина метрик пустая. Гарри шагнул в сторону кабинета, чтобы зацепиться ногой за чашку, про которую успел совершенно забыть, и от неожиданности грохнутся на пол. — Мордред! Чёртова неустойчивая плитка! Сверху спустился зелёный усик, вопросительно покачался перед лицом Гарри. Тот только хотел сказать, что всё нормально — Лиана-убийца, дальняя родственница приснопамятных Дьявольских Силков, обитала у него на потолке, за годы раскинув свои жгуты по всем комнатам и всегда готова была подать свою «конечность» Гарри в помощь. — Какой вид, какой вид! Ты как всегда проигрываешь в грациозности слону в посудной лавке, Потти. Ах, так бы любовался и любовался, — раздалось за спиной до боли знакомым ехидным тоном. Ну конечно. Гарри же не могло повезти ещё больше. — Малфой, будь добр, сам найди выход, а дальше прямым ходом к Ночной поляне кентавров. Гарри махнул рукой Изи и та понятливо спустила вниз лиану, за которую Гарри и ухватился, поднимаясь. — Эта та, где в новолуние у них ритуальные пляски, а затем не менее ритуальная оргия? — Вот видишь какой ты умный, сам всё знаешь. — Гарри обернулся к Драко лицом и протянул руку. Тот хмыкнул и пожал её, чтобы затем достать платок и демонстративно начал вытирать свою ладонь. Гарри только коротко хохотнул на это. Стоило закончить войну, потом по-маггловски подраться в Мунго, а затем успешно сбежать с того же Мунго, чтобы решить все конфликты и начать общаться как адекватные люди, а не дети в песочнице не поделившие лопатку. Малфой был снобом, засранцем, ужасной задницей — но Гарри знал, что может ему доверять. Время это только подтвердило. — Я тебя раньше завтра не ждал, — проговорил Гарри, развернувшись и начав идти к своему кабинету. — Освободился раньше, а в мэноре Астория мучается токсикозом. Ты показался достаточно сносной альтернативой, Потти, гордись собой. — Бедная Асти. Мало ей тебя, так ещё и это. Надо будет ромашки собрать, когда к вам пойду. Но мэнор же большой?.. — Мама. И не спрашивай, — закатил глаза Драко и, перегнав Гарри, зашагал впереди. Гарри хмыкнул, но от комментариев воздержался. Леди Нарцисса такая… Нарцисса. Следующий час Гарри сидел над метриками, пока Драко с умным видом шелестел подготовленным ранее договором. — И кому ты сразу пять своих «деток» продаешь? — Флинты. — А нам ты только три продал… — И ещё десять по доброте душевной поселил. — Гарри искоса взглянул на Драко. Тому было скучно, а значит тот теперь не угомонится, если его не развлечь. И клоуном стать нужно было Гарри — кому же ещё. Впрочем, ничего нового. — Если тебе нечем заняться, можешь сходить сварить прикормку, у меня всего пузырьков двадцать и осталось. — И что мне за это будет? — Я тебя не пришибу от раздражения? — Пришибалка тонка, Потти. С тебя два новых розовых куста чёрных, маме они очень понравились. И пересмотри третий подпункт второго пункта в договоре, чучело. Малфой ушёл в подвал, к котлам, и Гарри устало посмотрел ему вослед. Нет, его идея выращивать из магических растений охранников для домов была гениальна. И крайне прибыльна. Ещё и личную жизнь наладила — вопреки. Но вот эти все договора, метрики на растения — выматывали просто жуть. Хотя… он ведь не один. Гарри хмыкнул, повёл плечами и потянулся разминаясь. Последняя метрика, договор и он может идти к своим деткам. Потом подготовить ромашку для Асти и розы для леди Нарциссы и можно идти доставать Драко. Отличный план, он считает.
1194 Нравится 19 Отзывы 249 В сборник
Отзывы (19)