ID работы: 10478333

Дорогой Дедушка Мороз

Гет
Перевод
G
Завершён
88
переводчик
SAndreita бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 2 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Дорогой Дедушка Мороз! (1)

Меня зовут Шафран Снейп, мне шесть лет, и я живу в доме в Годриковой впадине. У меня есть мамочка и папочка, и Каддечка, и Теддечка. Кадди - это моя старшая сестра, и она замужем за Тедди. Выходит, что он мой брат. Они уже совсем взрослые, и поэтому им можно было пожениться. Только мне не нравится, когда они целуются. Фу, гадость! Мне повезло родиться в хорошей семье, и я довольна своими родителями, и Кадди и Тедди. Но все же есть у меня одно желание. Мне очень хочется младшую сестренку, ну или братишку. В общем, хоть кого-нибудь. Вот у Кадди есть младшая сестра, то есть я, и мне тоже хочется. Только не хочется ждать восемнадцать лет, это слишком долго. Кадди всегда берет меня с собой. Вместе мы ходим и в зоопарк, и в магазин к дядюшке Джорджу, и в министерство, и в парк. Мне бы тоже хотелось водить ребеночка в зоопарк. Я знаю, где живут пингвины, потому что они мои самые любимые животные. А еще они чуть-чуть похожи на папочку, каким он был на свадьбе Кадди и Тедди. Правда, пингвины так много не плачут. Но это по секрету, я случайно подглядела. В общем, на Рождество мне бы хотелось сестренку или братишку. С любовью, Шаффи.

***

- Шаффи передала мне свое письмо, чтобы я отправила его Дедушке Морозу, - обратилась Гермиона к Северусу и села рядом с ним на диван. Он неопределенно кивнул головой и продолжил читать. Вместо ответа он притянул Гермиону к себе поближе. - Тебе интересно узнать, что она загадала на Рождество? – не отставала Гермиона. - Хмм, - пробормотал Снейп. - О, это просто захватывающе! Она знала, что вопросы раздражают мужа, но была уверена, что тот не будет сильно возражать. Северус со вздохом отложил книгу. - Ну и что она захотела в этом году? Ролики или куклу? А, может быть, ролики для куклы? - Не угадаешь, лучше прочти, - рассмеялась Гермиона. Снейп нехотя взял письмо и стал читать. - В одном она определенно права. Все эти поцелуи Кадди и Тедди действительно «фу, гадость», - подняв глаза на Гермиону, отозвался он. – Но вот во всем остальном она ошиблась: я совершенно точно не плакал на их свадьбе и уж совсем не похож на пингвина. - Ну конечно, - покладисто произнесла Гермиона, хотя по глазам было видно, что она смеется. - Ты абсолютно невыносима, - пробормотал он. – Теперь я могу вернуться к чтению, или ты собираешься и дальше меня изводить? - Изводить дальше, - улыбнувшись, ответила Гермиона. Снейп сердито посмотрел на нее, но все равно поцеловал в щеку. - Что еще? - Кадди написала, что через пару месяцев в Париже состоится конференция по зельям, и предположила, что нам она может показаться интересной. Северус какое-то время смотрел на жену, а потом улыбнулся: - То есть иными словами она хочет взять Шаффи с ночевкой? - Ну, это само собой разумеется. - А я-то думал, что разница в двадцать лет это гарантия того, что дети не создадут тайного общества против родителей, - притворно застонав, заметил он. - Они навсегда останутся лучшими друзьями, возраст этому не помеха, да и двадцать лет не так много, тебе ли не знать? - отозвалась Гермиона, игриво ткнув мужа в бок. - Хмм, - согласился тот. - Интересно, какие у них будут отношения, когда у Кадди появятся собственные дети? – спросила Гермиона серьезным голосом, желая еще позлить мужа. - Что за шутки, мадам? - Снейп поморщился. – Еще не хватало, чтобы моя дочь залетела от этого мальчишки! - Они уже два года как женаты. Вполне вероятно, что у них скоро появятся дети. Северус содрогнулся. - Они ведь так счастливы, он ее очень любит. - И меня очень боится, - согласился Северус. - Вот и чудесно, - рассмеялась Гермиона.

***

Наступило утро Рождества, и вокруг Шафран Снейп собралась вся ее семья: и мама, и папа, и Кадди, и Тедди. Правда Дед Мороз не принес братика или сестричку, но это не страшно, ведь он подарил ролики, куклу и ролики для куклы. К тому же Дедушка Мороз подарил ей племянника, но пока тот еще прятался в животе у Кадди. И мама, и Шаффи очень обрадовались, Кадди и Тедди все время улыбались, а папочка почему-то сильно побледнел. Шаффи это показалось очень забавным. Шаффи была целеустремленной девочкой и решила не отступаться от своей мечты и попросить сестренку или братишку на следующее Рождество. _____________________________________________________________________________ (1) Отец Рождество известен в Англии со Средних веков. Изначально это был недетский персонаж. Отец Рождество возвещал о наступлении праздника и призывал всех есть и пить в честь этого события. Но со временем церковь стала осуждать чрезмерные обжорство и возлияния в Рождество, и Отец Рождество превратился в просто весёлого старика - синонима гостеприимства и помощи бедным в праздник. А со второй половины 19 века его образ слился с образом Св. Николая, позже ставшим Санта Клаусом. По мнению переводчика, Отец Рождество является аналогом привычного нам Дедушки Мороза и по смыслу подходит гораздо лучше, чем американизированный вариант с Санта Клаусом. Информация взята из Википедии, а примерный краткий перевод из этой ссылки: https://narnia.fandom.com/ru/wiki/Отец_Рождество
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.