Неожиданная новая знакомая! Судьбоносная встреча в больнице?"
20 июля 2021 г. в 15:04
— Мама, папа, я вернулась и не одна, — сказала радостная СиДжей, открывая дверь дома.
— Правда, а с кем? — спросила Шарлотта, женщина с длинными волосами и карими глазами, одетая в простую домашнюю одежду.
— Мам, вы их помните, это Луиза с Виолой и наш двоюродный брат Янг.
— Виола, Луиза как я рада вас видеть. А ты Янг, так вырос, — сказала Шарлотта, обняв сначала девочек, а потом и Янга.
— Шарлотта, мы тоже очень рады тебя видеть. Ты как всегда очень любезна.
— Ой, не преувеличивай, дорогая, проходите в гостиную, — сказала Шарлотта и пошла на кухню.
Ребята, сняв обувь, зашли в гостиную. Навстречу к ним вышли двое парней‐близнецов.
— А кто это? — спросил Янг, заметив парней.
— Это мои старшие братья-близнецы, Бен и Ходака, — сказала СиДжей, указав сначала на русого парня в зелёной майке и чёрных джинсах, а затем на парня в голубой майке и чёрных брюках.
— Добрый день, — одновременно сказали близнецы.
— Здравствуйте Бен, Ходака, — поздоровалась Виола.
— Мы очень рады видеть вас ребята, — сказал Ходака.
— Присаживайтесь на диван, — сказал Бен, поправляя подушки, ребята сели на диван. Из кухни вышла Шарлотта с прохлаждающими напитками и раздала им.
— Спасибо Шарлотта, это так приятно, — сказала Виола.
— Ой, ну да, чего же. Всё-таки, если бы не мой брат Дэн, меня бы с дочерью и сыном здесь бы не было.
— Сыном? А у СиДжей есть ещё один брат? — спросил Янг.
— Да Янг, у меня есть ещё один брат, Калеб, родной старший, — сказала СиДжей, опустив взгляд на свое синее платье.
— А что с ним случилось?
— Он пропал очень давно, никто не знает, где он и что с ним, — сказала Луиза.
— А что имела в виду твоя мама, когда сказала, что вас могло бы не быть здесь? — спросил Янг.
— Видишь ли, Янг, дело в том, что СиДжей и Калеб родились в Европе, а я тогда была жената на их первом отце, Рейге, а он был тираном, — начала пояснять Шарлотта.
— Тираном? Но как вы сбежали от него?
— Калеб смог связаться с Дэном, моим братом, и вместе с ним продумать план, как и когда нам стоит бежать. Если бы не он, то я даже и не знаю, что бы с нами было.
— А где он сейчас?
— В тюрьме, отбывает пожизненное заключение. Он далеко от нас.
— Вот как, простите, если заставил вас вспомнить про плохое.
— Тебе не нужно извиняться, ты же не знал историю.
— Ладно.
— Виола, а ты чего на время смотришь?
— Да просто мне надо забрать результаты анализов сегодня и ещё принести угощения для детей.
— Виола, это же здорово. Вы сейчас пойдёте? — спросила Шарлотта.
— Полагаю, что да.
— Что ж, были рады вас увидеть, заходите ещё.
— Конечно Шарлотта, обязательно ещё приду с племянниками.
— Мам, я схожу с ними чтобы, помочь.
— Ну конечно СиДжей, можешь сходить.
— Спасибо мама — сказала СиДжей. Сандеры с СиДжей ушли.
* * *
— Широ, ты звал нас? — спросила Тосия, которая вместе с братом пришла в комнату Широ.
— Конечно, сегодня цель сбора сомнения в городской больнице Симоятсу.
— А почему именно больница? — спросил Сейдзе.
— Больница — это ещё одно место, в котором находится много людей. Как с торговым центром, который Тосия атаковала, но здесь есть много больных людей, среди которых есть и дети.
— Хочешь сказать, что тут у нас есть больше шансов заполучить сомнений с ключами людей? — спросила Тосия.
— Верно мыслишь, Тосия, сегодня мы отправимся туда.
— Мы? Ты пойдёшь вместе с нами? — поинтересовался Сейдзе.
— Да.
— Что ж, раз ты собрался с нами, тогда отправляемся, — сказала Тосия, на её лице появилась злобная улыбка.
* * *
— Тетя, а какие анализы тебе надо забрать? — спросил Янг.
— Я сдавала кровь на анализ и сегодня пришли мои результаты.
— А насчёт печенья для детей, нам разрешат им отдать его? — поинтересовалась Луиза.
— В этой больнице есть дети, которые давно в ней находятся. У многих из них серьёзные болезни, а также моя знакомая здесь работает и разрешила мне принести для них печенье, чтобы подбодрить.
— О, значит, ты хочешь помочь этим детям? — спросил Янг.
— Конечно, все-таки эти дети переживают из-за здоровья, а нам их ещё необходимо защищать.
Навстречу шла девушка лет шестнадцати с длинными волосами по пояс и совенком на плече. Луиза и девушка не заметили друг друга и столкнулись
— Ой, простите, я вас не заметила, — сказала Луиза, помогая подняться девушке.
— Ничего страшного, а кто вы такие? — спросила девушка, отряхиваясь.
— Моё имя Виола Сандер, а это мои племянники Луиза и Янг, а также наша родственница СиДжей, — представилась Виола и ребят представила.
— Айцервиль Изира, — сказала Изира.
— Ух ты какой милый, а можно погладить? — спросила Луиза, заметив совенка.
— Разумеется, думаю, Хото будет рад новым друзьям, — сказала Изира.
— Хото? –спросила СиДжей.
— Моего совенка зовут Хото, — сказала Изира, при этом почёсывая Хото пушистый подбородок.
— Такой милый Хото, — сказал Янг и погладил его пушистую голову.
— Он давно со мной, с тех пор, как я оказалась в больнице, — сказала Изира.
— Давно? А сколько дней ты тут лежишь? — поинтересовалась Луиза.
— Не дней, а лет. Я попала в больницу в пять лет.
— В пять лет? А сколько тебе сейчас лет? — спросил Янг.
— Мне шестнадцать лет, а Хото мне подарили после того, как я оказалась в больнице. Мои бабушка и дедушка, — сказала Изира, ребята были удивлены.
— Но как так получилось, что ты в больнице? — задала вопрос СиДжей Изире.
— Пойдемте в палату, где я лежу. Сейчас все равно мои бабушка и дедушка придут, — сказала Изира и повела Сандеров в палату. Ребята последовали за ней.
— Мои родители тогда пропали, никто не мог их найти и даже не знал куда именно перед исчезновением они отправились.
— Значит, твои родители исчезли без вести? — спросила СиДжей.
— Да.
— А как именно ты попала в больницу? — спросила Луиза, в это время в палату вошли двое людей.
— О, мои бабушка и дедушка пришли, — сказала Изира заметив их, девушки обернулись.
— Внучка, это твои новые друзья? — спросила бабушка Изиры.
— Мы случайно столкнулись в коридоре и ещё принесли печенье для детей, вот и решили угостить вашу внучку, — сказала Виола, резко вскочив со стула.
— Не переживайте, все хорошо. Моё имя Арика Айцервиль, — представилась бабушка Изиры
— Я Тодашио Айцервиль, — представился дедушка Изиры.
— Нам очень приятно познакомиться с вами, я Виола Сандер, а это мои племянники Луиза и Янг, — представилась Виола и указала на племянников. — а это Акияма СиДжей, наша родственница, — указала на СиДжей, ребята поздоровались в ответ.
— А чем тут так пахнет? — спросил Тодашио, он почувствовал сладкий запах шоколадного печенья с маффинами.
— Это мои фирменные сладости, хотите попробовать? — спросила Виола, доставая пару маффинов с печеньем.
— Как вкусно пахнет, спасибо вам, — сказала Арика, она с Тодашио попробовали её десерт.
— Это восхитительно, — сказал Тодашио.
— В эти десерты вложено столько сил и любви, вы великолепный кондитер, Виола, — сказала Арика.
— Спасибо вам большое за такие слова, Арика, и… — не успела Виола закончить фразу, как на улице раздался грохот.
— Что это было? — спросила Изира, оглядываясь по сторонам. СиДжей подбежала к окну чтобы посмотреть, что произошло.ю и увидела близнецов с Широю
— Они, — сказала СиДжей.
— Они? — не понимая, спросила Изира. Луиза, Виола и Янг подбежали к окну.
— Это они и с ними ещё кто-то, парень с белыми волосами, — сказала Луиза.
— Да, но кто он? — спросил Янг. Арика и Тодашио поняли, о ком идёт речь.
— Оставайтесь все здесь, это ради вашей безопасности, — сказал Тодашио, и он с Арикой вышел из палаты, и они направились в неизвестном направлении.
— Нам нельзя здесь ждать, мы должны их остановить, — сказала СиДжей, Сандеры кивнули и тоже побежали из больницы на место битвы.
— Что? Куда? Что происходит? — спросила Изира, встав с кровати и направляясь к окну. Она увидела, как те самые ребята, которые только что были в её палате, превратились и начали биться с близнецами и Широ.
— Кто они такие? Хотя этот вопрос на потом, им надо как-то помочь.
— Изира, — послышался её голос за спиной.
Изира в недоумении оглянулась, но кроме Хото никого не было.
— Кто меня позвал? Мне послышалось?
— Нет, это я тебя позвал Изира. Ты хочешь помочь этим ребятам? — спросил Хото.
— Хото, ты умеешь разговаривать?
— Умею, только я это скрывал, но сейчас не до этого. Посмотри под подушку.
— Под подушку? — спросила Изира, Хото кивнул. Изира подошла и подняла подушку, под ней лежал маленький портативный компьютер.
— Это твой компьютер Прикюа, — сказал Хото, сев на плечо Изиры.
— Прикюа?
— Легендарные воины Прикюа, которые защищают людей. Те ребята на улице тоже Прикюа и им нужна твоя помощь.
— Но смогу ли я? — спросила Изира, взяв в руки компьютер. — Я же заражена неизвестным вирусом.
— Изира, тебе надо поверить в себя и в свои силы. Скажи, разве ты чувствуешь себя плохо?
— Нет.
— Ты его практически победила, а если станешь Прикюа, то будешь ещё сильнее.
— Но смогу ли я?
— Сможешь, я верю в тебя. Ты должна стать Прикюа, — сказал Хото.
Изира некоторое время размышляла, правильно ли она делает и не вернётся ли тот вирус, которым её заразили в далёком детстве. Услышав шум на улице, Изира крепко сжала компьютер в руке.
— Хото, я сделаю это! — сказала Изира и начала превращение.
— Прикюа, цвет магии! Активация системы! — сказала Изира, вставив в компьютер ключ и вводя данные.
— Ключ призвания, открывающий талант души — Кюа Тэира!
— Ты это сделала.
— Я Прикюа? Как неожиданно, — сказала Тэира, осматривая свой наряд.
— Да, но сейчас тебе надо помочь остальным, — сказал Хото, Тэира кивнула и побежала по коридорам больницы к месту, где идёт сражение.
— Агро терин, — прокричала Тосия, атаковав девочек.
— Отлично, сестра, похоже, что сегодня мы победим.
— Верно, вы собирайте сомнения, а я пока развлекусь с нашими гостями — сказал Широ, близнецы кивнули и принялись собирать сомнения.
— Лурия, девочки, вы как? — спросил Элан.
— Они сегодня сильнее, чем в прошлые разы, — проговорила Даина с трудом поднимаясь.
— Так может вы сдадитесь? — спросил Широ, он стоял от них в нескольких метрах.
— Прикюа никогда не сдаются! — прокричала Айрис.
— На вас жалко смотреть, посмотрите сами на себя, вас победили, вы лежите без помощи, никто вас не спасёт.
— Звуковой удар струны, — сказал Элан, атаковав Широ. Широ впитал атаку Элана.
— Что за…
— С близнецами вы может и справляетесь, но со мной будет сложнее. Каждая ваша атака делает меня сильнее, — сказал Широ, атаковав Элана. Элан отлетел, но его поймала Айрис.
— Все ваши усилия против меня бесполезны.
— Как же нам его победить? — спросила Даина, Широ продолжал улыбаться.
— Прикюа! — издалека послышался голос Тэиры, которая бежала на поле битвы.
— Надо же, как мило, ещё одна глупая Прикюа бежит сюда, — сказал Широ. — И кто же это тепе… — не договорил он, увидев Тэиру.
— Я не знаю, кто вы, но не позволю вам продолжать это делать, — сказала Тэира и ударила Широ кулаком в живот, от удара он отлетел. Тэира, заметив близнецов в воздухе, телепортировалась за их спины и каждого ударила ногой.
— Чёрт, а это ещё кто? — спросила Тосия, поднимаясь с земли.
— Широ, кто это? — спросил Сейдзе у Широ, но вместо ответа увидел его странное выражение лица.
— Если я умею драться, значит, и колдовать тоже могу, — сказала Тэира.
— Так и есть. Ты сможешь их остановить с помощью магии и твоего компьютера, — сказал Хото, который прилетел на поле битвы.
— Хото, и ты тут!
— Да, используй свой компьютер и атакуй врагов.
— Поняла, — сказала Тэира, достав из чехла компьютер.
— Техническая сетка — сказала Тэира, направив на Широ и близнецов технические клетки.
— Чёрт, — прокричала Тосия.
— Прикюа, удар сил Тэиры, — прокричала Тэира, атаковав их со всех сил. Широ быстро исчез, телепортировав близнецов в Крейптон.
— Кажется они ушли, но везде бардак.
— Это не проблема для Прикюа, просто скажи «Исцеление Прикюа» и все, — сказал Хото.
— Исцеление Прикюа, — повторила Изира, все разрушения снова стали целыми, словно битвы и не было.
— Изира, это ты? — спросила Лурия, подходя к ней.
— Да, но секунду… Это вы, Виола?
— Верно, это я,
— Так значит вы все — Прикюа?
— Так оно получилось, но теперь и ты тоже, — сказала Даина.
— Ого, это так круто, значит я не одна Прикюа.
— Мы можем сражаться вместе и защищать всех.
— Да, теперь я смогу полностью избавиться от болезни и помогать всем остальным, — радостно сказала Тэира, ребята улыбались. Айрис понимала, что теперь с ними ещё одна Прикюа…