переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник Скачать

Мысли Усе

Настройки текста
1. Я правда не хочу в этом признаваться, но я влюблен в ванночки для ног. Я осознал это, когда понял, что по окончанию работы всегда думаю о ванночках для ног. Я вспомнил слова мамы: «Мужчины любят греть ноги каждый день». Теперь я понимаю, что мама была права. Не знаю почему, но раньше я не воспринимал это ее высказывание всерьез. Я думал, что невозможно чувствовать себя комфортно, замачивая ноги. Теперь, когда я думаю об этом, понимаю, что потратил столько лет впустую. Если бы я только знал, как это расслабляет, то начал бы замачивать свои ноги уже в восемнадцать или девятнадцать лет. Когда я впервые встретил Чжин Вантана, я должен был сделать ванночку для ног. Когда я пришел в дом к Третьему дяде, чтобы увидеть шелковую книгу, мне нужно было сделать ванночку для ног. Когда я ехал на поезде на встречу Небесному дворцу, мне нужно было сделать ванночку для ног. Мне определенно нужно было греть ноги в эти важнейшие моменты моей жизни. Тогда бы моя жизнь наполнилась теплыми подшучиваниями. Если бы мои ноги были в горячей ванночке каждый раз, когда мне было грустно, я бы не чувствовал себя так одиноко. 2. Сяо Хуа, улыбаясь, подошел ко мне и сел, не сказав ни слова. Мы втроем наслаждались каждодневными ванночками для ног. В то время, наша жизнь была размеренной и спокойной, и я мог хвастаться былыми приключениями. Когда я болтал с Толстяком, Молчун иногда дремал. Когда Толстяк беседовал с Молчуном, засыпал я. Мы открыли дверь нашего деревенского дома и наблюдали за снующими туда-сюда курами. Иногда водопады разрастались, и дождь казался величественным, в такие моменты мы наблюдали, как капли воды стекают по карнизу, образуя шторы из дождя. Иногда мне становилось страшно. Я вспоминал фотографию, на которой были два долгожителя, смотревшие на занавес дождя под карнизом, они сидели без дела целый день. Подпись к фото гласила: «Кажется, они ждут чего-то, уже больше ста лет». По факту, в моей голове было множество предположений на этот счет, одни основывались на тайнах, другие на чувствах. Почему старики отказывались умирать, прожив так долго? Чего они ждали? Но мы-то ждали Сяо Хуа. Он ничего не сказал, вспоминая прошлые деньки. По выражению его лица я понял, что ему необходимо что-то сделать, поэтому спросил его: «Что случилось? Ты продел весь этот путь до Фуцзяня, даже не предупредил заранее». «На самом деле, я надеялся, что не застану тебя здесь. Я бы сберег свое дыхание и мне не пришлось бы передавать послание», - сказал Сяо Хуа. «Передавать послание?» - спросил Толстяк. - «Все еще требуется личное присутствие в век технологий? Для чего? Просто скажи уже. Я куплю тебе тазик, чтобы ты погрел ноги с нами. Поверь мне, после этого ты не захочешь возвращаться в Пекин». Сяо Хуа посмотрел на наши ноги, а затем на наши стены. Толстяк повесил парочку картин, не представляю, где он их откопал. «По правде говоря, люди из отеля «Crescent» попросили меня передать вам сообщение», - сказал Цветочек. Я посмотрел на Толстяка, давненько я слышал этого имени: «Можешь сказать им, что я отошел от бизнеса. Им не нужно обо мне беспокоиться». «Они пришли, чтобы взыскать долг», - сказал Сяо Хуа. - «Ты забыл, что вы кое-что забрали из отеля «Crescent», не заплатив? В то время я был вашим поручителем, а теперь пришел взыскать долг».  
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.