***
♪ A-ALL I WANT FO-O-OR CHRISTMA-A-AS IS YO-O-OU ♪ Это было первое, что услышал Сэм, когда захлопнул дверь. Спустившись вниз, он нос к носу столкнулся с Дином. Старший Винчестер был в большом вязаном свитере с оленями и ёлками. –Салют, Сэмми, –Дин лучезарно улыбнулся и хлопнул брата по плечу. Сэм удивлённо поднял бровь. –Салют, в честь чего такое веселье? –Как в честь чего? Первое декабря, Сэмми, первый день зимы, –Дин прямо искрился от счастья, и Сэм тоже наконец улыбнулся. –Доброе утро, Сэм, Дин, –Джек, в уютной пижаме с котиками, подошёл к братьям. –Доброе утро, малой, –Дин взьерошил волосы Джека, а Сэм снова улыбнулся. Джек улыбнулся в ответ. –Предлагаю идти завтракать, –объявил старший Винчестер, и все трое направились на кухню.***
На кухне Кас готовил блинчики. Душисто пахло корицей и мёдом, а пол кухни было заляпано мукой. –Доброе утро, –Сэм скользнул взглядом по грязной плите. Кас виновато потупился. –Прости, Сэм, я старался, но мука всё равно просыпалась. Сэм тепло рассмеялся. –Всё в порядке, Кас. Сегодня первый день зимы, сегодня можно всё. Дин вдохнул аромат, витавший по кухне, и удивлённо взглянул на Ангела. –Кас, ты умеешь готовить? –Я нашел рецепт в Интернете и решил попробовать. Хотел сделать вам приятное, –Кас перевернул блинчики на сковороде. Рассыпанная мука напомнила Сэму кое о чём. –Снег выпал, –сообщил он, помогая Джеку расставлять тарелки. –Ура! –воскликнул весело Дин и добавил, –Предалагаю после завтрака пойти на улицу. Все закивали. –А что такое снег? –Джек с любопытством посмотрел на старших. –Ооо, Джек, снег–это… Это…–Дин запнулся, не в силах найти подходящее определение. –Это форма атмосферных осадков, состоящая из мелких кристаллов льда…–начал Кас, но Дин закрыл ему ладонью рот, а Сэм засмеялся. –Ты увидишь и всё сам поймёшь, –пообещал Сэм Джеку.***
Блинчики, хоть и немного пригоревшие, удались на славу. Дин с обожанием взглянул на Каса. –Кас, теперь завтрак нам готовишь только ты. Ангел смущённо улыбнулся. Джек проглотил последний кусочек и нетерпеливо заёрзал на стуле. –Когда мы пойдем на улицу? Друзья убрали со стола. Джек был похож на маленького щенка, ожидающего прогулку.***
Когда все уже стояли на выходе, Дин куда-то исчез и тут же вернулся, с зимней шапкой с большим пушистым помпоном на голове. –Боже, Дин, откуда у тебя это? –Сэм, не сдерживая смеха, смотрел на довольного брата. –Нравится, да? –Дин с гордостью стянул с головы шапку и потряс ею в воздухе. Помпон смешно заболтался.–Купил на прошлой неделе. –Сними, по-дурацки выглядишь, –Сэм попытался выхватить шапку из рук Дина, но тот прижал её у груди и недовольно показал брату язык. –Ничего ты не понимаешь в высокой моде, Сэмми, –заявил Дин, натянул шапку на голову и подмигнул Касу с Джеком. Сэм закатил глаза.***
Когда друзья вышли на улицу, всё–дома, деревья, скамейки, Импала на стоянке–всё было белым. Сугробы переливались и блестели в лучах неяркого солнца, в воздухе кружились снежинки. Сэм, Дин и Кас остановились на пороге, любуясь зимней сказкой. Джек широко раскрытыми глазами смотрел на чудесную картину. –Это снег?..–замирающим от восхищения голосом прошептал он. –Да, –улыбаясь, ответил Кас. Маленькая снежинка медленно опустилась на нос Джеку, и парень смешно сморщился. –Объявляю зимний сезон открытым! –Дин, широко раскинув руки и ноги, упал в сугроб и сделал «ангелочка». Джек с весёлым смехом упал рядом и повторил действия старшего Винчестера. –Смотрите, Сэм, Кас, у меня получился ангел! –счастливо закричал он, увидев результат. Сэм широко улыбнулся и хотел что-то сказать, но тут метко запущенный Дином снежок попал ему в лицо. –Дин! –Сэм выплюнул снег, попавший в рот, а старший Винчестер расхохотался. –Хочешь войну? –Сэм по-злодейски улыбнулся, –Что ж, будет тебе война. Только помни: не я первый начал. Дин ухмыльнулся, запустил в Сэма ещё один снежок, и тут же получил другим в лицо. –Кас, помогай! Кас неуверенно переминался с ноги на ногу, но Дин подбежал к нему и со смехом повалил в сугроб. –Я не умею лепить снежки, Дин! –Кас, уворачиваясь от летящих комков снега, отчаянно смотрел на Дина. –Берёшь и лепишь! –Винчестер схватил горсть снега и быстро слепил из неё снежок.–Вот так! И бросаешь! –Давай, Джек! –Сэм запустил ещё один снежок в Дина с Касом. Джек, отплёвываясь от снега, со смехом начал обстрел друзей снежками.***
Целый день, до самого вечера возле Бункера были слышны смех и крики. Сэм нечаянно запустил вместо снежка кусок льда и чуть не разбил стекло в Импале, за что Дин насыпал брату снега за шиворот. После сражения снежками друзья слепили снеговика и надели ему на голову шапку Дина.***
Поздно вечером они сидели на тёплой кухне, закутавшись в пледы. Даже Кас был в рубашке и штанах, которые дал ему Дин, потому что одежда Каса промокла насквозь и теперь вместе с остальной одеждой сушилась на батарее. На плите закипал чайник, Дин достал из холодильника пирог. Все были уставшие и счастливые, глаза искрились, а губы сами расплывались в улыбке. –Самый лучший день в моей жизни, –заявил Джек, наливая себе в чай молоко. –Да-а, –Дин разрезал пирог и разложил его по тарелкам.–А сколько всего ещё впереди… –В этом году у нас будет самое настоящее Рождество, –мечтательно улыбнулся Сэм. –И мы будем все вместе, –добавил, приподняв уголки губ в улыбке, Кас.***
До поздней ночи с кухни были слышны разговоры и взрывы весёлого смеха. А на улице шёл снег. Он кружился в свете жёлтых фонарей, словно в вальсе, и казалось, что больше в этом мире ничего нет. Только снег, снег и снег…