Поттер! Твой внуки будут Малфоями, если ты и дальше будешь хлопать глазами!

G
Завершён
257
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 635 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
257 Нравится 1 Отзывы 70 В сборник

Поттер! Твой внуки будут Малфоями, если ты и дальше будешь хлопать глазами!

Настройки
— Ешьте сами свои мохнатые яблоки! — Роза раздраженно оттолкнула тарелку, на которой лежал нарезанный персик, и воинственно и непримиримо уставилась на Гарри. Тот медленно сосчитал про себя до десяти, думая, что уж лучше бы он с Волан-де-Мортом еще раз сразился, чем пытаться накормить дочь полезными фруктами. — Котенок, он вообще-то вкусный, — попытался урезонить маленькую вреднюку Поттер. — Хочешь, я его тебе почищу? Та лишь раздраженно фыркнула в ответ. «Узнаю в ней мамочку», — огорченно подумал Гарри и сделал еще один заход: — Ты же знаешь, мама говорит, надо кушать фрукты. Дочь присмирела и задумчиво воззрилась на Гарри. Упоминание о маме как всегда действовало гипнотически. — Лааадно, — протянула девочка, — так и быть, чисти, я съем. Гарри облегченно выдохнул, а Роза добавила: — Но за это ты расскажешь мне, как вы с мамой подружились. Гарри обреченно закатил глаза: — Ты же миллион раз уже слышала все, и от меня, и от мамы, и от дяди Рона и от тети Джинни, и от Джорджа и Фреда, что ты еще не знаешь? — Знать то знаю, — решительно отфутболил упрямый ребенок, — но вот рассказываете вы все немного по-разному. И меня терзают смутные сомнения, — на этих словах Гарри изумленно поднял брови, а девочка продолжила: — уверена, что все было отнюдь не так просто как вы говорите. Гарри тяжело вздохнул. Сложно было каждый раз выдавать приглаженную версию событий и при этом не сбиться. Не зря говорят: хотите солгать — говорите правду, но не полностью. А то врать начнете — не остановитесь, запутаетесь и правда все равно выйдет наружу. Так у них с Гермионой и получилось. Нет, они не лгали никому сознательно, скорее обманывали сами себя. Гермиона почему-то была уверена, что Гарри влюблен в Джинни. А Поттер думал, что Грейнджер без ума от Уизли. Так едва не перехитрили самих себя. Гарри до сих пор с замиранием сердца вспоминал тот ночной разговор за чашкой кофе, когда ему не спалось, он спустился попить горячего и застал Гермиону, сидящую над чашкой чая и глотающую слезы. Они тогда поговорили и выяснили, как были не правы. Чувство облегчения, накатившее на Гарри, когда он выслушал сбивчивые объяснения Гермионы: о том, что она не любит Рона, потому что всегда любила его — Гарри, можно было резать ножом, настолько плотно оно ощущалось в воздухе. Гарри захотелось передать хоть часть появившейся уверенности в том, что все будет хорошо — Гермионе. Он присел перед ней на корточки, взял в руки ее маленькие ладошки и, согревая их своим дыханием, принялся рассказывать, как он влюбился в свою лучшую подругу и самую умную волшебницу школы Хогвартс. Гермиона слушала его, как завороженная, и глаза ее сияли, как звезды. А потом она взяла его лицо в ладони, наклонилась и поцеловала своего любимого, своего лучшего друга, своего Гарри. Рон не нашел ничего лучшего, как в этот момент заявиться на кухню. Был жуткий скандал, Уизли орал не переставая. Гермиона услышала о себе множество новых слов, о существовании которых и не подозревала. Джинни плакала. Миссис Уизли пыталась всех успокоить и помирить. И ничего у нее не получалось. Все разрулили Фред и Джордж, явившиеся на кухню последними, но быстрее всех просекшие ситуацию. Они велели Рону заткнуться, Фред шепнул что-то на ухо Молли, после чего так встала и решительно увела с кухни Джинни. А Джордж пожал руку Гарри, чмокнул в щеку Гермиону, поздравил их с тем, что они вовремя разобрались: -Хуже было бы, если бы после свадьбы одумались, — успокаивающе добавил Фред, посоветовали пока съехать в Дырявый котел и пообещали что все наладится. Ребята собрались и съехали, чувствуя себя нашкодившими котятами. Но и правда, всё уладилось. Только несколько лет еще сохранялось грозовое напряжение при общении с семьей Уизли. Правда Рон утешился быстро — Лаванда была счастлива стать миссис Уизли. Но и Джинни спустя несколько лет вышла замуж за Симуса Финигана и теперь была жутко рада, что в свое время Гарри ее бросил. Так вот, вкратце, звучала реальная истории. Но она явно не годилась для детских ушей, поэтому, почистив персик, Гарри пошел в детскую, прикидывая, какую бы сказку переиначить, чтобы Роза поверила в достоверность событий. Дочка уже устроилась в кроватке, обняв жуткого вида то ли медведя, то ли зайца. А может это была обезьяна, но Роза явно была в восторге от плюшевого монстра. Уютно баюкая чудище и не забывая подсовывать дольки персика и ему тоже, она в ожидании уставилась на Гарри. Тот вздохнул, устроился в ногах детской кровати, положил подбородок на руки, и, вглядываясь, в такие знакомые, как у него, зеленые глаза, начал рассказ: — Однажды, одинокому мальчику, которому казалось, что он ничего не значит ни для кого в мире, пришло письмо из волшебной школы и ему открылся целый необыкновенный мир, где его все знали, и он был дорог и важен каждому волшебнику, потому что все ждали что он спасет мир. И ему пришлось спасать мир от зла и у него были верные друзья, без которых он бы не справился: добрый друг, способный пожертвовать собой ради других и самая умная волшебница современного мира. — И самая красивая, — добавила Роза, глядя Гарри за спину. Он обернулся. На пороге детской, склонив голову к плечу, стояла Гермиона и, закусив губу, рассматривала семейную идиллию. — И самая красивая, — подтвердил Гарри, вставая, притягивая к себе жену и целуя ее в щеку. — И самая добрая, и самая нежная, и самая заботливая. — Он уткнулся носом в волосы Грейнджер, полной грудью вдыхая ее родной запах. — В общем, самая-самая, — подтвердила довольно дочка. — Но это я и так знаю. И про василиска. И про турнир трех волшебников. Про ваши приключения только ленивый еще не написал, — закончила девочка. — Даже маггловская писательница. Только она почему-то выдала маму замуж за дядю Рона. Вот глупость-то, да? Гарри выразительно посмотрел на Гермиону. Та, стараясь не рассмеяться, спрятала лицо у него на груди, тихо пофыркивая в шею, отчего Поттеру было щекотно и радостно одновременно. И хотелось подхватить Гермиону и закружить от того, что писательница ошиблась, и все сложилось так, как сейчас: Гарри и Гермиона вместе и у них есть Роза. — Да, дочка, конечно, глупость — выдать маму за дядю Рона. Так как сейчас гораздо правильнее, да? — Гарри серьезно посмотрел на дочь. Та утвердительно кивнула, но не дала сбить себя с цели и продолжила: — Так как все-таки получилось, что вы дружили-дружили, а потом влюбились? Гарри задумался, как же объяснить дочке: что же такого произошло тогда ночью в Норе Уизли. А Гермиона вдруг отстранилась от Гарри, прошла к кроватке, села на край рядом с дочкой и пристально уставилась на девочку. — Роза Лили Поттер, отвечай немедленно, в кого это ты влюбилась? У Гарри пропал дар речи. Влюбилась?! Помилуйте, ей всего пять лет! Но Гермиона не спускала с дочки внимательного взгляда. Та потупилась: — Ну, в Скорпиуса, а что такого? Гермиона обернулась и посмотрела на Поттера с необъяснимой улыбкой. Тот нащупал рукой стену и аккуратно опустился на ковер, придерживаясь рукой: реально отказали ноги. Роза забеспокоилась: — Мама, что с папой? Он заболел? — Нет, что ты дочка, папа просто не ожидал, что ты влюбилась в сына дяди Драко. — А почему нет? — удивилась девочка. — Он классный. Гарри фыркнул, будто его кто-то душил. А девочка продолжила: — Он столько всего знает о ядах и непростительных заклятиях. — Ну, еще бы! — закатил глаза Гарри. — Он так интересно рассказывает о школе. Я уже тоже хочу учиться. Только я вряд ли попаду в Слизерин, — задумчиво продолжила Роза. — И слава Мерлину! — пробормотал Потер. — Еще не хватало: дочь Поттеров — ученица Слизерина. Да Снейпа удар хватит! — В общем, я решила, что когда вырасту, выйду за Скорпиуса замуж, — уверенно закончила Роза. Гарри застонал, закрыв лицо руками. Гермиона засмеялась и потрепала дочку по черным пушистым волосам: — А что думает об этом сам Скорпиус Малфой? — Откуда я знаю? — искренне удивилась Роза. — Я ему еще не говорила. Но, куда он денется. Рад, наверное, будет, как профессор Долгопупс, когда вы ему тот редкий кактус подарили. Хотя я и не кактус, — задумчиво протянула малышка, оглядывая себя, но и Малфой — не Долгопупс. — Угу, — хрюкнул сквозь икоту Гарри, сил смеяться уже не оставалось. Гермиона вдруг рассмеялась, встала и предложила, наплевав на правило: быть в постели ровно в девять, отправиться на кухню пить чай. — Раньше помогало, — немного загадочно добавила она. Гарри поднял на нее взгляд и расцвел улыбкой. Потом они все сидели на кухне, пили чай, ели непедагогичное шоколадное печенье и решали, обязательно ли выходить сразу за Малфоя или стоит подождать, оглядеться, вдруг и еще кто понравится. Роза серьезно обдумала предложение «оглядеться» и, покачав головой, сказала: — Ну, конечно, Тедди Люпин тоже ничего, да и Джеймс Блек интересный, и папа у него анимаг. Но Малфой это нечто. — Нечто, — печально согласился Гарри и отправился писать письмо Малфою. Драко получил уведомление о предстоящей свадьбе в пять часов утра. Впал в ступор, потом захохотал и сел за ответное письмо. В семь утра сова оставила Поттерам ответ: «Грейнджер, твоя дочь вся в тебя. Всегда предпочитала лучшее. Говорил я, выходить надо было замуж сразу за меня, не размениваясь на Гарри — сейчас было бы меньше проблем. Поттер, если свадьба состоится, твоя дочь будет носить фамилию Малфой, так что постарайся ее переубедить. Я же знаю — тебя удар хватит. Но, зная наследственность твоей принцессы: упёртость одного и настойчивость другой, я подозреваю, что когда-нибудь мы все же породнимся. Кстати, я показал письмо Скорпиусу. Он загадочно улыбается и молчит. Вот у меня вопрос: — Когда наши детки успели спеться? Наверняка, Уизли виноват: у них в Норе вечно бедлам и дети творят, что в голову взбредет. Не зря я не хотел с ним дружить. А все ты! «Он классный парень. Он настоящий друг» Вот! Теперь расхлебывай! Короче, не парьтесь, может все еще и рассосется. Ну а если нет, то добро пожаловать, дорогие родственнички, на Рождественский бал. Напоминаю, начало в семь. Опоздаете, Полумна вас убьет. А я помогу ей закопать трупы в саду. Все равно там никто не гуляет, кроме павлинов. Так что вас не найдут. И да, передайте приглашение Уизли, а то моя сова отказывается лететь к ним после того как Фред накормил ее канареечными помадками и она пожелтела. До встречи вечером. Я вас тоже люблю. Драко.» — Похоже, свадьба все-таки состоится, — задумчиво протянул Гарри. — Ну и ладно, — зевнула Гермиона, — до нее еще много времени, успеем подготовиться. А вот бал — сегодня. Опоздаем, Полумна нас и правда убьет. Так что пойдём собраться. И они отправились собираться на встречу с будущими родственниками.
257 Нравится 1 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (1)