Мятно-сигаретный поцелуй

PG-13
Завершён
734
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 10 297 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
734 Нравится 49 Отзывы 142 В сборник

teacher!Нанами Кенто/Ожп

Настройки
Примечания:
      «Мэй-Мэй упала бы от такой наглости. А теперь выйдите»       Когда ты впервые прочитала аккуратно выведенную надпись на своём запястье, то очень удивилась. Во-первых, недоумение вызвало имя пока незнакомой тебе девушки, Мэй-Мэй. Что это за имя такое вообще? Во-вторых, сами по себе слова соулмейта. В вашу первую встречу он обратится к тебе на Вы и попросит на выход. Это немного расстраивало тебя. Значит ли это, что ваше знакомство начнётся с небольшой… грубости?       В школе, сколько ни пыталась, ты так и не встретила Мэй-Мэй. Даже в интернете пыталась её найти, но ни в одной соцсети не находилось людей с таким необычным именем. Хотя родители тебе говорили, что спешить некуда и раз ваше знакомство задумано судьбой, то рано или поздно оно всё равно случится, любопытство пересиливало. Но вот на последнем году обучения в педагогическом университете ты таки встретила её! Мэй-Мэй оказалась твоим сэмпаем, она проходила курсы повышения квалификации в вашем заведении. Вы познакомились совершенно случайно, но очень быстро поладили и вскоре считали друг друга хорошими подругами.       Мэй-Мэй работала учительницей в новой школе, которая открылась рядом с вашим университетом чуть больше пяти лет назад. Школа была, что называется, прогрессивной, поэтому её директор, Масамичи Яга, старался набирать в свой штат молодых учителей, взгляды которых были схожи с его и которые могли найти общий язык с молодёжью. Поэтому, когда ты закончила университет и получила диплом, Мэй-Мэй предложила тебе пойти работать к ним. Конечно, такой шанс нельзя было упускать — когда ещё тебе предложат работу, не спросив про опыт? — поэтому ты согласилась.       Тебя взяли работать учительницей английского языка. Само собой, вначале тебе было предложено пройти испытательный срок, который длился месяц. За это время ты успела познакомиться практически со всеми своими коллегами, за исключением одного учителя, который в то время находился в отпуске. Мэй-Мэй преподавала старшеклассникам финансовую грамотность. Сатору, который, как оказалось, тоже учился в твоём университете, обучал физике, а его лучший друг, всё из того же университета, Сугуру, был учителем биологии. Дружный коллектив хорошо принял тебя. Сатору и Сугуру оказались теми ещё проказниками, несмотря на возраст, и у вас ни дня не проходило без приключений. Да, скучать не приходилось.       Ну а ты продолжала ждать, когда же познакомишься со своим соулмейтом. Сердцем чувствовала, что вы вот-вот встретитесь. И спустя две недели после начала твоей работы это наконец произошло.       Стук низких каблуков эхом звучал в пустом коридоре — ты быстро шагала в кабинет, где в это время должна была сидеть Мэй-Мэй. Учеников в школе почти не осталось, потому как уроки кончились, остались лишь внеклассные занятия и всякие кружки, которые собирались в другом крыле. Ты торопилась встретиться с подругой, чтобы рассказать ей одну важную новость.       Издалека ты заметила, что свет в аудитории был погашен, что тебя удивило. Нет, конечно, директор Яга просил вас не растрачивать электричество попусту, но чтобы Мэй-Мэй проверяла тесты с выключенным светом? Вот уж дудки!       Да, ты пребывала в удивлении, но всё же резко раздвинула дверь и с порога заявила:       — Мэй-Мэй, ты сейчас упадёшь!       И лишь договорив эту фразу, ты поняла: кое-что было не так. Во-первых, в кабинете сидели дети. Взгляд сразу зацепился за татуированное лицо Сукуны и голубоволосую макушку Махито — эти двое были вынуждены сидеть на первых партах. Во-вторых, на интерактивную доску был выведен какой-то фильм. Сейчас он был поставлен на паузу, и ты видела лишь статичную картинку с изображением бумажных денег разных стран мира: японская иена, американский доллар, российский рубль. Ну и в-третьих, за учительским столом сидела вовсе не Мэй-Мэй, а совершенно незнакомый тебе молодой мужчина. Он тихо вздохнул.       — Мэй-Мэй упала бы от такой наглости, — произнёс он, поднимаясь с места. — А теперь выйдите.       Ты ошарашенно вперилась взглядом в своего… соулмейта! Светлые волосы, светлые глаза, высокий и широкоплечий, одетый в голубую рубашку и серые брюки. Сильнее всего выделялся забавный леопардовый галстук. Теперь ты поняла, что это был Нанами Кенто, учитель социологии. Всё это время он находился в отпуске, поэтому вы не были знакомы до этого момента. Похоже, сегодня он вышел на работу. Но что он делает в это время в этом кабинете? И где же всё-таки твоя подруга?       — А… а-а-а… — ты беспомощно акала, путаясь в собственных мыслях. Ты встретила своего соулмейта! Вот он, прямо перед твоими глазами! Правда, кажется, настроен не совсем дружелюбно. — А где Мэй-Мэй?       — Мэй-Мэй-сан пришлось отлучиться по семейным делам, а меня она попросила подменить её, — объяснил мужчина, хотя по его напряжению в голосе и нахмуренным бровям стало ясно, что он начал терять терпение. — А теперь выйдите, пожалуйста.       — Н-но как же, я же… — ты стала махать своей левой рукой, на запястье которой можно было разглядеть парочку красивых иероглифов, которые выглядывали из-под рукава блузки.       Нанами указал на выход за твоей спиной, показывая, что разговор окончен.       — Вы срываете мне занятие. Пожалуйста, покиньте кабинет.       Ты втянула в себя воздух через рот, обиженно надула щёки и поспешила уйти.

***

      После окончания урока (на этот раз точно) ты догнала Кенто уже на улице. Удивительно, но тот даже не удосужился самостоятельно подойти к тебе! Как будто ему было всё равно, что он встретил свою родственную душу. Он быстрой и уверенной походкой пересекал территорию школы, шагая к воротам. И даже когда ты окликнула его несколько раз, не остановился и не оглянулся.       — Да что же это такое, — недовольно буркнула ты себе под нос, торопливо цокая каблуками по асфальту. — Нанами-сан, да подождите же Вы!       Лишь когда ты схватила его за рукав пиджака, мужчина изволил остановиться. Он опустил на тебя хмурый взгляд. Вблизи ты заметила, каким усталым он выглядел, хотя должно было быть наоборот, ведь он только что вернулся из отпуска. Наверное, ещё не успел влиться в работу. Такое часто бывает после долгого перерыва.       — Я спешу, — холодно произнёс он. — Мне и так пришлось остаться в школе на лишний час. А я терпеть не могу сверхурочные.       — Я понимаю, и всё же, — ты поджала губы, не зная, как правильно выстроить диалог. — Неужели Вам всё равно на то, что мы с Вами… ну… соулмейты?       — Конечно же, мне не всё равно, — раздражённо ответил мужчина. — Но сейчас не лучшее время для того, чтобы выяснять отношения. Полагаю, Вы новая учительница английского, о которой мне рассказывал Годжо-сан.       — Да, это я, — ты улыбнулась. — Т/ф Т/и. А Вы Нанами Кенто, учитель социологии, верно? — собеседник кивнул. — Э, говорите, сейчас не лучшее время? Но когда же нам тогда с Вами можно обсудить сложившуюся ситуацию? Нельзя же так просто оставить всё, как есть?..       — Я сам Вам сообщу, как буду готов. Однако до того момента я попрошу Вас не доставать меня разговорами не по работе, идёт? — он выглядел серьёзно, но его просьба прозвучала несколько грубо и сбила тебя с толку.       — Ну, да, конечно, — неуверенно ответила ты. Нанами кивнул тебе на прощание и поспешил удалиться, оставив тебя наедине со своими мыслями.

***

      — Чего нос повесила, Т/и-чан? — Годжо похлопал тебя по плечу и плюхнулся рядом за обеденный стол. Перерыв на ланч подходил к концу, а ты всё продолжала сидеть и задумчиво ковыряться вилкой в недоеденном овощном салате. — Снова из-за Нанами?       Как бы ты ни пыталась, скрыть свою связь с учителем социологии тебе не удалось. Коллектив у вас не такой уж и большой, а скрывать своё изменившееся состояние от Мэй-Мэй и Иери, которая была школьной медсестрой, а по совместительству твоей хорошей знакомой, оказалось непросто. В общем, уже вскоре почти все знали о том, что у них в школе образовалась пара соулмейтов. Но если остальные тактично держали язык за зубами и слухи не распространяли, то Годжо… Нет, он правда пытался помочь тебе. Ну или делал вид, что пытается.       Прошла уже неделя после вашего разговора, а Нанами с тех пор так и не обращался к тебе. И в школе ты его почти не видела, даже в учительской едва ли получалось выловить его. Он как будто специально избегал тебя или прятался. В вечер пятницы ты порывалась позвонить ему, чтобы выяснить наконец, в чём дело, и даже узнала его номер у Сатору но так и не решилась осуществить задуманное. Даже сегодня ты просидела весь перерыв в столовой, оглядывая помещение внимательным взглядом, не сводя взгляда с входа, но всё бестолку.       — На твоём месте, — начал говорить Годжо, одновременно с этим потягивая через трубочку клубничное молоко, — я бы действовал более настойчиво. Ну например, зажал бы его в тёмном углу школы, благо, таких у нас много. Или, например, заманил бы его в пустой класс, закрылся бы с ним там и заявил, что не выпущу, пока мы с ним не поговорим! А ещё лучше…       — Угомонись, Сатору, — прервала его размышления вслух Иери, которая проходила мимо вашего стола, неся в руках поднос с пустой посудой. — Ты его не слушай, Т/и, а то он тебе сейчас насоветует.       — Бе-бе-бе, — мужчина высунул язык, дразня уходящую подругу. Затем он снова повернулся к тебе. — Ладно, скоро звонок уже, пора идти к нашим милым детишкам! А если серьёзно, Т/и-чан, я всегда готов помочь тебе. И Мэй-Мэй с Иери тоже. Ты только скажи, уж мы Нанами мозги вправим!       — Да, я знаю, — ты слабо улыбнулась. — Спасибо, Годжо-сан.       Так или иначе, поддержка друзей успокаивала. Но совсем не помогала. А тебе в самом деле пора было идти на урок.

***

      В конце очередной рабочей недели Годжо вытащил почти всех своих коллег в бар, в том числе и тебя с твоим соулмейтом. И если ты вполне спокойно приняла приглашение, потому что чувствовала необходимость расслабиться, то учителя социологии пришлось тащить буквально силком. Однако когда Мэй-Мэй как бы невзначай напомнила ему, что Кенто когда-то давно во время какой-то их пьянки занимал у неё несколько тысяч йен, и стала канючить, чтобы он отдал ей долг, тот всё-таки перестал сопротивляться. Знал, что преподавательница финансовой грамотности в самом деле буквально за каждую йену готова удавиться. Но наблюдать за их пререканиями тебе было забавно.       Как ни странно, Годжо вас угощал, поэтому гуляли вы на полную катушку. Хотя, по идее, проставляться должна была ты. Ведь у тебя подошёл к концу испытательный срок, и теперь ты являлась полноправной учительницей английского языка вашей школы, с чем тебя все и поздравляли. Как специально, за стол тебя усадили рядом с Нанами. Мужчина вёл себя спокойно, как и всегда, пил в пределах разумного, хотя тебе по секрету рассказали, что вообще-то пить алкоголь — одно из хобби Кенто. А ещё он вдруг закурил, хотя раньше ты за ним не замечала такого.       — О, слышите! — вдруг в разгар вечера диджей поставил песни «вашей молодости», которые были популярны лет десять назад, но буквально получили вторую жизнь сейчас, благодаря соцсетям. Годжо воодушевился и потащил своих друзей на танцпол. Вот только тебе он наказал следить за вещами, а Нанами оставил с тобой «для безопасности». — Не скучайте, мы скоро вернёмся! — заверил учитель физики, пряча хитрый взгляд за любимыми тёмными очками.       Оставшись наедине со своим соулмейтом, ты почувствовала себя не совсем уютно. Неловкое молчание затянулось. Ты поёрзала на стуле и украдкой покосилась на коллегу. К твоему удивлению, ваши взгляды встретились. Раньше у тебя не было возможности разглядеть его вблизи, но сейчас…       Нанами Кенто обладал очень привлекательной внешностью и чувством стиля. Тебе казалось, что в нём было идеально всё. Высокий, статный, с мужественным лицом и бархатным голосом. А эти острые скулы! Разве можно быть таким красивым? Или всё дело в вашей связи соулмейтов, которая заставляет тебя смотреть на свою родственную душу под другим углом?       «Ещё и освещение в этом месте какое-то не такое», — мысленно добавила ты.       В руке, которой мужчина держал сигарету, теперь ещё был зажат бокал с белым вином. Он сделал небольшой глоток и стал вращать напиток в сосуде. Его глаза были опущены.       — Поговорим? — низкий голос блондина заставил тебя тут же покрыться мурашками.       — Да, конечно, — ты покивала, нервно заправив прядь волос за ухо. Ты тоже не стала злоупотреблять алкоголем, поэтому не чувствовала, что тебе может быть море по колено. Расслабиться было сложно.       — Кхм, — мужчина сделал затяжку и потушил сигарету в пепельнице. — Вы извините за моё поведение. В последнее время я был сам не свой, многое произошло. Возможно, Вам могло показаться, что я избегаю Вас намеренно, но…       — Но, конечно же, это не так, — ты улыбнулась, наблюдая за пузырьками в бокале шампанского Мэй-Мэй, который стоял напротив тебя.       — Да, — Нанами тоже улыбнулся. — Понимаете, связь соулмейтов — очень геморная вещь. Это только со стороны кажется, что всё радужно и прекрасно, а на самом деле редко когда соулмейты живут вместе. Чаще всего они сходятся для видимости, поддерживая сказку о родственных душах.       — И что? Вы думаете, у нас будет также? — поинтересовалась ты, приподняв брови.       — Не знаю, — Кенто качнул головой и машинально зачесал волосы назад, придавая им более растрёпанный вид. — Но я наблюдал за Вами всё это время. Не подумайте ничего дурного, я просто присматривался. Хотел понять, можем ли мы подойти друг другу.       Необычно. Он говорит, что наблюдал за тобой, но при этом сама ты его почти не видела. Как такое может быть?       — И к какому выводу Вы пришли?       Нанами немного помолчал, прежде чем ответить.       — Вы неплохо ладите со всеми нашими коллегами. Даже нашли общий язык с Годжо-саном, а он ведь умеет быть, как бы это сказать…       — Раздражающим, — подсказала ты, щёлкнув пальцами.       — Именно, хах, — мужчина издал низкий смешок, и ты поняла, что у тебя снова пробежали мурашки по коже.       — Что ж, приму это за комплимент, — ты фыркнула, отведя смущённый взгляд в сторону.       — Это он и был, — ответил собеседник. — Как насчёт потанцевать, Т/ф-сан?       — А как же вещи? — ты оглядела сумки своих коллег, оставленные на диванчиках вокруг стола.       — А мы позовём Годжо-сана. Скажем ему, что принесли десерт, — предложил Кенто.       — О, это точно должно сработать, — ты хмыкнула, представив, как сильно расстроится Сатору, когда поймёт, что вы его обманули. — Я согласна. Но у меня к Вам встречное предложение, Нанами-сан. Как насчёт перейти на «ты»?       Нанами кивнул.       — Полагаю, нам давно пора было это сделать.       Мужчина помог тебе встать, и вы ушли на танцпол, перед этим послав Годжо «охранять» за место вас вещи. Правда, немного погодя вам пришлось отдать ему свои десерты, потому как Сатору в самом деле угрожал очень сильно обидеться на вас двоих за обман. А ещё он угрожал растрепать всем ученикам в школе о том, что ты и Кенто наконец поговорили, потому как школьники переживали за отношения учителей больше, чем за свои собственные! Вот насколько был коварен ваш друг, Годжо Сатору.
734 Нравится 49 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (3)