***
Спустя час за дверью послышался громкий сбивчивый говор, беззастенчиво будя своим скрипучим звуком многочисленных обитателей приюта. Тревога вернулась в сознание, с новой силой скребя своими острыми коготочками глотку — мальчик больше не старался заглушить это чувство, потому что только чуйке он и доверял: значит, что-то произойдёт. Только что? Утонув в неспокойных размышлениях, он не заметил, как в скважине загремел ключ, отворяя хлипенькую дверь настежь: — Подъём, Риддл, — прокуренный голос старой нянечки заставил поморщиться от нахлынувшего раздражения: их неприязнь к друг другу была взаимной. — У тебя пять минут на сборы, а затем марш на завтрак! Если не успеешь, булку потом не проси. И, кстати, не забудь, что сегодня поездка на природу, которую для тебя всё-таки слёзно выбила эта паршивка Мартин. Дура сердобольная — всего пару дней здесь, поэтому ещё не знает, за что берёт ответственность. Так что советую изначально задуматься о том, чем будут чреваты твои возможные выходки, иначе простыми розгами не отделаешься. Ты понял? У тебя пять минут, Том, не больше! Гаркнув на последнем слове, женщина шумно причмокнула и злостно хлопнула дверью, удаляясь будить остальных сладко спящих сироток. Пустой желудок неприятно скрутило в головокружительном спазме: теперь понятно его беспокойство — его всё же взяли в эту чёртову поездку за город, а ведь Том только обрадовался, что ему не придётся проводить время со всеми. У него были планы. Скинув с себя пледик, малыш повернулся и тоскливо уставился на сложенные вещи, сливавшиеся из-за своего грязного мышиного цвета в блеклое пятно. Риддл даже представить не мог, что его ожидает: в прошлый раз Билли Стаббс, который был на год его старше, нашёл крупную палку и объявил весёлую игру, подначивая остальных представить, что Том "пиньята", которую просто необходимо догнать и хорошенько избить. Глядишь, из него что-нибудь интересное вывалится. Но ничего, кроме сдавленных хрипов, из него так и не удалось достать. Убежать он не смог: на спине потом долго заживали раны от рваных концов сломанных веток, заставляя полторы недели спать на животе и болезненно шипеть, когда гогочущие ребята периодически лупили его резкими шлепками по кровоточащим ссадинам, находя до ужаса забавным реакцию ребёнка. Ублюдки. Собравшись с силами, Том неохотно поднялся, принимаясь медленно одеваться, чтобы растянуть время до похода в ванную: он предпочитал это делать полностью одетым и позже остальных, минимизируя таким образом контакт с местными хулиганами, которые только ждут повода сотворить какую-нибудь пакость в его сторону. Жизнь в приюте научила его становиться незаметным. Подхватив потёртый портфель, Риддл закинул туда пару книжек и блокнот с ручкой, намереваясь этим занять себя, будучи обречённым целый день находиться в обществе отвратительных ему людей. Бегло оглядев комнату в думах о том, ничего ли он не забыл, Том медленно подошёл к двери, прислушиваясь к шуму за ней: привычный ритуал перед тем, как выйти в свет. Тишина, означавшая, что все уже ушли на завтрак, дала зелёный сигнал: мальчик немедля вышел из комнаты, широкими шагами направляясь в обшарпанную ванную, где, никого не обнаружив, быстренько умылся и почистил зубы, остро поглядывая на колыхавшуюся от сквозняка дверь, заставлявшую своим скрипом замирать сердце в ожидании посетителя. Минута, две, три — никого. Можно позволить себе слабый выдох. Покончив со всеми делами, Том выскользнул из помещения, внимательно оглядев путь со всех сторон, и посеменил в сторону столовой, морщась от горелого запаха пропавшей каши. Еда в приюте и так была отвратной, а с появлением новой поварихи и вовсе стала невозможной. Единственное, что можно было есть — постный суп и булочки с сахаром, которые у малышей часто отбирала шпана постарше, набивая и без того толстые животы пекарскими изделиями. Мерзость. По мере приближения к месту назначения, ребёнок начинал привычно щуриться: из столовой шёл яркий свет, напоминавший больше больничный, чем естественный, — аппетит там обычно пропадал сразу, на что желудок в ответ недовольно ворчал, давясь разбавленным чаем, вместо аппетитной только на вид каши. — Риддл, я же сказала не опаздывать! — стоило ему войти в двери, как миссис Браун, словно гарпия, уже кружила над ребёнком, сворачивая свои морщинистые губы в трубочку, отчего те ещё больше становились похожи на острый клюв. Показательно улыбнувшись одним уголком губ, Том не удостоил женщину долгим взглядом, поэтому перевёл его в помещение, цепляясь взором за привычно свободное место в дальнем углу: — Извините, миссис Браун, — обманчиво доброжелательный тон, в котором сложно было уличить фальш, но инстинкт самосохранения воспитательницы вопил в три голоса, запрещая верить этому очаровательному засранцу. — У меня ещё есть время? Святой отец говорил им, что дьявол прекрасен в своём облике, потому что он падший ангел, удостоившийся чести побыть любимчиком Бога. А Том Риддл с каждым днём всё больше напоминал то самое порождение тьмы, покинувшее небеса. Взгляд тёмных антрацитовых глаз вновь установил зрительный контакт, заставляя подавиться воздухом от внезапного помутнения в голове. Потерявшись в словах, женщина только махнула рукой в сторону и слабо заявила, отворачиваясь: — Пара минут, не больше. — Спасибо, мадам,— вежливо отозвался Том и под колкие взгляды сирот двинулся к своему столику, за которым обычно сидел в одиночестве. На завтрак была всё та же горелая каша, кусок хлеба и противный чай, от которого у мальчика было несварение. Поковыряв ложкой резиновую массу, Риддл поднял голову и удивлённо осмотрелся: атмосфера в помещении была умиротворённой, что было чуждо и необычно. Даже Стаббс не гоготал в голос, распевая глупые язвительные стишки собственного сочинения, а что-то заговорчески шептал на ухо рядом сидящему другу, отчего тот улыбался, словно кот, объевшийся сметаны. На секунду их взгляды встретились, после чего улыбающийся что-то прохрюкал сквозь смешок Билли, и оба заливисто расхохотались, вызывая недовольство у присутствующих нянечек. Откусив кусочек пресного хлеба, Том понял, что те снова что-то замышляют: можно было различить редкие сочувствующие взгляды в его сторону от младших девчонок, сидевших неподалёку от компании. Тома это не волновало, пусть и внутри всё сворачивалось от страха. Тому было никак. — Дети! Заканчиваем с едой и бегом в холл строиться, — в помещении появилась миссис Коул, нервно разглядывающая присутствующих. — Не забудьте взять у мисс Эверсон по свёртку с едой. Кто забудет, будет голодать до самого возвращения. Все, как по команде, стали подниматься, совестно убирая за собой грязную посуду. Засунув в рот остатки хлеба, Риддл торопливо запил его чаем и принялся тщательно пережёвывать безвкусную смесь: не важно, насколько это было отвратительно, упасть в голодный обморок не очень-то и хотелось, учитывая, что вчера он по понятным причинам вновь остался без ужина. Когда очередь к поварихе стала в разы меньше, ребёнок поднялся и, схватив практически нетронутый завтрак, направился в тесное отделение кухни, пристраиваясь в самом конце небольшой колонны. — Что, чудик, не описался ещё от счастья из-за новости о поездке? — над ухом раздался шепелявый шёпот, вонь от которого забивала ноздри, заставляя задержать дыхание: к сожалению, в этой помойке не многие знали, что такое личная гигиена. И личное пространство тоже. Стаббс схватил за шиворот рядом стоящего паренька и выдернул того из очереди, занимая его место. Сзади подоспели остальные припевалы, среди которых можно было различить и несуразного Денниса Бишопа — лучшего друга Билли, и противно шмыгающего носом Эрика Уоллиса, который вечно болел какой-то заразной дрянью, и даже Эми Бенсон — единственная девчонка в этом недалёком сброде, совершенно не отличавшаяся по мерзотному характеру от своих дружков. Они окружили его и с неприкрытым удовольствием стали наблюдать за разворачивающимся унизительным зрелищем. Том затылком чувствовал смешки, но не подавал виду, зная, что от этого будет только хуже: он ещё не настолько сильный, чтобы дать отпор целой банде. Протиснув руку между впереди стоящими ребятами, Эрик хлопнул Тома по кисти, из-за чего тёмная жидкость из кружки разлилась на вещи того, затемняя мокротой добрую часть серых штанов. Вся компания восьмилеток разразилась дичайшим хохотом, после чего Билли добавил, корча красную морду в насмешке: — А, нет, всё-таки описался, — он поперхнулся от скопившейся слюны во рту и вытер слёзы от смеха, наклоняясь ближе к безразличному лицу: — Надеюсь, ты взял сменные штанишки, малыш Томми? И снова хихиканье, отдававшее пульсацией в ноющих висках. Том повёл челюстью в раздражении, но реакцией ребят не удостоил, только бесстрастно поинтересовавшись: — Переживаешь за меня, Стаббс? — холодно, неуютно, нормальный человек давно бы уже отошёл и прекратил нападки. Но в этом месте слову "нормальный" не было примера. Из раза в раз они выводили его на конфликт и из раза в раз натыкались на холодную непробиваемую стену, которую истерично пытались сломать кулаками. Не выходило — бесились. Раньше Том поддавался, слепо раскидываясь маленькими кулачками, подражая борьбе, но перестал: это заводило их сильнее, прошибая азартом. Поэтому он выбрал новую тактику, стараясь переводить всё в словесную перепалку и запутывать фразами до такой степени, что можно было улизнуть, оставив ребят в размышлении и ярости из-за очередной сорванной проделки. Том на собственных ошибках учился выживать, кропотливо перекраивая поведение и совершенствуясь. Стаббс забухтел, сводя лохматые брови к переносице: этот сопляк бесил его до трясучки своим жалким существованием. Все разговоры в приюте только и сводились к странному Риддлу, заставляя надутое эго страдать от недостатка внимания. Тот не делал ничего, но выделялся на фоне остальных сильнее, будучи природно одарённым какой-то ублюдской очаровательностью и безумием, сквозившим в простых действиях. Белая ворона, которую хотелось заклевать до смерти и выбросить на помойку догнивать, потому что только там ему и было самое место. Впившись взглядом в красиво очерченный профиль собеседника, он скривил губы в отвращении и ядовито бросил: — Конечно, переживаю. Не дай боже в следующий раз перед новыми опекунами опозоришься, и они снова сдадут тебя сюда. Нам же тебя терпеть. Хотя, ты и так вернёшься, потому что ты ущербный, Риддл. А ущербные никому не нужны, — он отвернулся, ставя вылизанную чашку на забитый стол. — Тебя всегда будут возвращать. Слова больно кольнули под ребром, помогая ослабшему сердцу жалобно заныть, прямо как в старые времена, но железо, обрамлявшее бесполезный орган, быстро закрыло свои ставни, не позволяя прокрасться чувству уязвимости. Смахнув вьющуюся чёлку с глаз, Том встретился оценивающим взглядом с ироничным и ухмыльнулся, понижая голос до шёпота: — Тогда почему ты ещё здесь, Билли? Почему, если ты не ущербный? — он заметил, как лицо напротив побелело, сменяя на себе гамму самых различных эмоций, источником которых являлась невыносимая боль. На самом деле, Стаббса никогда не выбирали и даже отказывались от настойчивых предложений отчаявшихся воспитательниц, не решаясь взять к себе под крыло мальчика: было в нём что-то отталкивающее. И Том, глядя на это омерзительное существо, их отлично понимал. — Закрой свой рот, уродец, — гундосо прошепелявил мальчишка, обиженно пихая того плечом, и прошёл мимо, по пути выхватывая из рук престарелой мисс Эверсон пакет с ланчем. Его ужасно задели слова, и он бы обязательно выбил дурь из этого мелкого выродка, но сейчас было не место и не время. Притихшие ребята из компашки точь-в-точь повторили его действия, практически роняя своими многочисленными толчками младшего на пол, позволяя оставшейся в столовой ребятне случайно запинаться о слабое тело. — Да, закрой, сопляк, а то это сделаем мы, — пискляво отозвалась Эмми, задирая по пути свой курносый нос с веснушками к потолку. Её тонкие губы изогнулись в презрении и исчезли, сливаясь с нездоровым тоном кожи. Все эти распри в приюте были настолько же абсурдны, насколько страшны: дети, не имевшие ничего в своей жизни, изо дня в день боролись друг с другом за что-то необъятное, нервно перетаскивая на себя край плешивого одеяла, надеясь, что так они почувствуют себя лучше. Но это было иллюзией, криво сотворённой личными травмами и неизбежным одиночеством, что будут преследовать их до конца жизни. Стая голодных волчат, вынужденных обитать на одной территории: с возрастом они становились злее, завистливее, грубее, пуская в сердца пороки и принуждая друг друга к отвратительным вещам. Не зная лучшего, они познавали худшее, ломая свои принципы и взращивая волю, чтобы научиться жить. Научиться выживать. Сохранив равновесие и отмахнувшись от более взрослых ребят, случайно налетевших на него, Риддл хмуро посмотрел вслед удаляющейся компании, что не переставала глумливо хихикать, постоянно оборачиваясь на него, и обратил внимание на внезапно затормозившего Стаббса, высунувшего голову из-за косяка, когда остальные уже скрылись. — Увидимся на природе, малыш Томми, советую всё же взять запасные штаны, — уличив проскользнувшую озадаченность на лице мальчика, он осклабился, как последний чёрт, и убежал, догоняя своих громко орущих дружков. Собрав остатки самоконтроля и гордости, Том медленным шагом пошёл следом, соображая, когда он успел за свои недолгие семь лет перейти жизни дорогу, раз она поступает с ним так низко и паршиво, заставляя с каждым днём сильнее разочаровываться в мире. Поправив сумку на пульсирующим плече, где наливался очередной синяк, Риддл хмыкнул: будь у него возможность, он бы с радостью перекроил эту ублюдскую вселенную.***
Погода в Лондоне была на удивление солнечной и тёплой, что позволяло щеголять по улице в тоненькой рубашке, наслаждаясь ослепительными лучами, греющими сероватую кожу до здорового румянца на едва загоревших щеках. Лагерь, встретивший сирот, был большим и удивительным: можно было заметить новенькие деревянные строения, от которых всё ещё пахло свежей древесиной, самодельный парк рядом, где можно было пройти полосу препятствий и отдохнуть в одной из небольших беседок, скрывшись в теньке, и обрамляющий пространство лес — шумный, неспокойный, рассказывающий своим шелестением жуткие легенды. Их сюда никогда не привозили, и Том подумал, что, скорее всего, это какая-то акция, вроде бесплатной поездки специально для приюта, чтобы повысить репутацию новой базы отдыха, благодаря благотворительности. Меркантильно, но такова суть людей, поэтому Риддл был не против, с такими же горящими глазами, как и остальные дети, рассматривая новую локацию, сильно отличавшуюся от блеклого города. В природе он видел очарование. — Далеко не расходимся, дети, и никуда не лезем, если не позволено. А вам не позволено, — голос миссис Коул снизился до угрожающей интонации. Оглядев пришибленную реакцию каждого, она довольно вздохнула: своим фирменным режущим взглядом женщина умела окидывать так, будто одним мазком вспарывает глотку. На самом деле, Норма Коул чертовски ненавидела этих брошенных детей, вечно смотрящих на неё с убивающей тоской и надеждой, но тяжёлое финансовое положение заставляло терпеть и продолжать работать. С годами она теряла жалость, принимая всё происходящее за обыденность, но пристрастие к крепкому спиртному никуда не делось — тошнота всё ещё преследовала, напоминания о самых первых днях в приюте: просидев в свой первый рабочий день с детьми целый день, она прорыдала всю ночь, давясь первым попавшимся дешёвым виски в надежде заглушить увиденную в глазах сирот боль. И сейчас Норма смотрела равнодушно с проскальзывающим раздражением от усталости. Семь лет в этом потеряшкином дурдоме не прошли даром: она научилась отключать чувства, абстрагируясь от давящих эмоций. — За домами ведётся стройка, поэтому туда вход строго-настрого запрещён, как и в лес, — продолжила директриса, мысленно считая по головам возбуждённую ребятню. — Двадцать четыре.. двадцать пять... Не хватало, чтобы вы заблудились. Услышав новость про лес, Том заметно поник: ему очень сильно хотелось туда слинять. — Не совсем! — все обернулись на новый голос и заинтересованно уставились на подошедшего мужчину средних лет, улыбавшегося присутствующим совершенно обаятельно. Риддлу он не понравился: слишком сладко скалится. Грациозно поправив клетчатую жилетку, напыщенный мужчина ловко пристроился между невозмутимой мисс Мартин и кокетливой миссис Браун, подмигнув обеим, а затем спохватился, отрываясь от разглядывания молодой воспитательницы: — Ах, да, прежде позвольте представиться! Меня зовут Итан Аддерли, я — хозяин этого прекрасного места под названием "Зов души". Мой лагерь построен на абсолютно уникальном месте: говорят, эти земли обладают магическими свойствами, направляя потерянные души в поисках ответов на волнующие вопросы. Здесь каждый может осознать себя, пройдя внутреннюю трансформацию, — голос бархатный, обволакивающий, но срывающийся на возбуждённые нотки, видимо, играет сильный интерес. А, может быть, и что-то запрещённое, — Том отметил широкие зрачки мистера Аддерли и дёрганное поведение: свою трансформацию, видимо, мужчина уже прошёл. Стало не по себе: он видел, как старшие ребята принимали дурь. Тем временем владелец лагеря отошёл чуть дальше и, раскинув руку в сторону, обратил внимание присутствующих на гремучий лес, интригующе улыбаясь во все тридцать два зуба. — И чё? — вякнул кто-то из толпы, после чего многие мерзко хихикнули. Том фыркнул, скрещивая руки на груди: дикари. Покачав головой, мистер Аддерли закусил губу в смешке и оповестил незнаек: — Лес — неотъемлемая часть нашего местечка, мои хорошие, потому что вся сила идёт именно оттуда, — он обвёл рукой все пространство и картинно вдохнул кислород полной грудью: — Чувствуете, как это обволакивает и зовёт за собой? Удивительно, не правда ли? — Я чувствую, что хочу в туалет! — Я тоже! Миссис Коул, кинув уничтожающий взгляд на выскочек, заметно занервничала, разглядывая клоунаду: ей всё это совершенно не нравилось. Она переглянулась со сконфуженными коллегами и бегло оглядела ничего не понимающих детей, которые искренне наслаждались шоу от забавного "дядьки". — Мистер... Аддерли? Что вы имеете в виду? — вкрадчиво начала женщина, всматриваясь в реакцию собеседника. Тот сделал шумный выдох и обернулся на говорившую, склоняя голову в снисходительном жесте: — Вы поймёте, когда прогуляетесь по окрестностям, миссис Коул, — он перевёл взгляд на толпу разношёрстных детей и, зацепившись за нечто, остановил свой удивлённый взгляд на Томе, устанавливая зрительный контакт с загадочным мальчишкой. — Лес открыт для посещения, точнее, часть леса до ограждений, за которые лезть не советую. Так что можете смело гулять, где вам захочется. Наслаждайтесь! Ребятня с визгами разбежалась кто куда, только Риддл остался стоять как вкопанный, растерянно вглядываясь в изумрудные глаза напротив, что так же неотрывно изучали его. Проскользнул какой-то неведомый окружающим коннект, который почувствовали оба — прошла приятная волна тепла в груди, позволяющая ощутить волнующее умиротворение. Создавалось впечатление чего-то знакомого и... родного, но Том так и не смог понять, чего именно, потому что мистер Аддерли резко отвёл взгляд, удаляясь в компании щебетавших женщин в беседку. Только вот мальчик не видел, как нахмурился внезапно помрачневший мужчина, размылено разглядывая дорогу перед собой: что-то здесь определённо было не так. Почему волшебник растёт в маггловском приюте?***
К обеду открытая местность превратилась в жаровню: солнце бесновалось, обжигая своими вспышками открытые участки кожи, и пекло голову до чёрных пятен перед глазами. Том предусмотрительно проводил всё это время в лесу, прохаживая между высоких деревьев и вслушиваясь в тихий, приятный слуху шелест листьев. В руке покоился небольшой блокнотик, в который он всегда записывал свои мысли насчёт необычных ощущений. Присев на заваленное дерево, Том открыл потрёпанную книжонку на самой первой странице и мазнул затравленным взглядом по своему скачущему почерку: "Оно во мне. Я чувствую. Как мне это достать?!!!"Глупый Том пошёл гулять
Риддл попытался вытащить руки из пут на талии, но закашлялся, подавившись алой жидкостью, отдававшей железом. Пожалел он о своём действии быстро: грудь пронзила дикая боль от разрывавшихся рваными осколками ребёр связок, выплёскивающая импульсивным фонтаном пенистую жидкость изо рта. Том практически перестал дышать, а земли становилось всё больше.И набрёл на яму.
Делая частые импульсивные вздохи уже на исходе сил, он стал дёргать ногами, стараясь растянуть верёвку, чтобы нога выскользнула из крепкого узла, но ничего не получалось: силы стремительно покидали его — кровь отходила от конечностей, устремляясь наружу. Глумливый хохот, оседавший на подкорке сознания, не прекращался.Сидит в ней, скулит опять,
Голова взбухала от постоянного напряжения, а глаза переставали видеть, слезясь от истерики и опилок, забившихся за веки. Кожа стала приобретать синюшный оттенок, постепенно теряя тепло и кровоснабжение. Воздуха в мешке становилось меньше, как и внутренних ресурсов, чтобы сделать хотя бы малейший вздох. Ослабшее сердце билось всё тише, легонько постукивая по сломанной грудной клетке в надежде на спасение, в висках закоротило, окутывая сущность судорогой — тело пронзила предсмертная агония. Том болезненно зажмурился, из последних сил втягивая оставшийся воздух в разорванные лёгкие, и истошно закричал.Целуя кости мёртвой мамы.
Прогремел небывалый взрыв, снося своей чудовищной волной всё вокруг: многовековые деревья расщепило в пепел, ровняя по почве, изгородь острыми кольями вонзилась в новенький домик, пролетев сотню метров, а напуганную шпану откинуло, покрывая юные тела обширными ожогами. Неизвестная могила превратилась в пятидесятиметровый кратер, посреди которого, импульсивно дёргаясь, лежал мальчишка, сжимая в маленьких кулачках порванную рубашку на груди. На нём не было ни шрамов, ни ссадин, ни крови, лишь проблеск чудотворного сияния, окутывающий защитным куполом ослабшее тело. Выжженная земля согревала и парила, привлекая к себе внимание отвратительным смрадом. — Твою мать, что здесь произошло? — Мы хотели пошутить. Мы п-правда хотели пошутить, мистер Аддерли. Том, он... Он.. там, — громкий рёв, переходящий в закатистую истерику. — Обливейт. Отключись. Послышались спешные шаги: кто-то падает на колени рядом с телом, тяжело дыша и наскоро проводя чем-то над ослабшим ребёнком: — О, Мерлин, у тебя был сильнейший магический выброс, который я только видел. Что случилось, малыш? Том открыл поблёскивающие мраком глаза, встречаясь с напуганным взглядом мужчины, и слабо улыбнулся: — Я стал сильнее.