ID работы: 10483517

Луна в Скорпионе

Слэш
R
Завершён
181
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 7 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Дорогие мои, — привычным потусторонним голосом начала профессор Трелони, — когда луна оказывается в Скорпионе, а Марс встаёт на одну линию с Юпитером и Плутоном, случаются удивительные, невероятные вещи! Вся энергия вселенной благоволит нам, простым смертным, и исполняет давно лелеемые мечты. И нам невероятно повезёт увидеть это событие сегодня ночью на Астрономической башне! Семикурсники с Гриффиндора недовольно застонали: прошлой ночью профессор Синистра и так заставила их наблюдать и описывать действие метеоритного дождя на Венере, так что сегодня они планировали выспаться. Слизеринцы, сидящие на прорицании бок о бок с гриферами, довольно заулюлюкали — у них-то вчера астрономии не было. — Такое событие происходит раз в тысячелетие, — стараясь перекричать шум в классе, убеждала профессор Трелони. — Подобного шанса в вашей жизни больше не будет! Так что готовьтесь к чудесам, приятным неожиданностям и сюрпризам. И в полночь жду всех на астрономической башне с картами неба, которые мы будем заполнять! Спускаясь с северной башни, гриффиндорцы возмущались всем скопом: — Опять эти карты, кому-нибудь они вообще принесли хоть какую-то пользу? — Весь наколдованный прогноз на прошлую неделю не сбылся от слова «совсем»! А стрекоза ведь мне за него «превосходно» поставила! — Ну, в этот раз она хотя бы не пророчила всякие несчастья. Не знаю, как вы, а я уже устал слышать раз в неделю, что меня на каждом углу поджидают неприятности. — Надеюсь, эта луна в Скорпионе, или в Марсе, или где она там будет, принесёт нам счастье, и Трелони сломает ногу, например. Довольно хохоча, кучка гриффиндорцев поспешила на ужин в Большой Зал, даже не заметив, как одну из ало-красных мантий с капитанским значком ухватили и затащили за гобелен под лестницей. — Флинт! — возмущенно воскликнул Вуд, ударяясь затылком о каменную стену. Он разъярённо брыкался, но вырвать локоть из чужой широкой ладони никак не получалось. Что-что, а хватка у капитана слизеринцев всегда была стальной. — Что, Вудила, не получится ночью отоспаться? — криво усмехнулся Флинт, благодушно отпуская крепкую руку вратаря. — Тебе-то какое дело? — буркнул Оливер, потирая покрасневшую кожу предплечья. — Через два дня игра, а ты в последнее время начал сильно мешаться на воротах. Так что если не хочешь случайно упасть сегодня ночью с Астрономической башни, приходи сюда в одиннадцать. — Зачем приходить? Погоди, Флинт! Но слизеринец уже скрылся за гобеленом, оставляя Вуда в тёмном пыльном закоулке совсем одного. — Что за чёрт, — буркнул грифер, но всё-таки вышел и отправился в Большой Зал на ужин. Когда время неумолимо подходило к 11, Вуд в сотый раз себе повторял, что Флинт просто не посмеет перед всем классом и перед профессором столкнуть его с башни. Да и вообще, Оливер просто не будет подходить близко к парапету. Но едва часы над камином тихо пробили одиннадцать ударов, он тихо покинул гостиную, полную сонно зевающих семикурсников, и что есть духу побежал к странному закоулку под лестницей. — Опаздываешь, — тут же хмуро набросился на него Флинт, стоило только Вуду зайти за гобелен. — Чуть не нарвался на Филча! — прошипел грифер, привычно стараясь вытянуть запястье из крепких пальцев слизеринца. — Слушай внимательно, — начал Маркус, и в непроглядной тьме вдруг блеснули его глаза. — Будешь мешаться на поле — тебя стряхнут с метлы сразу же, понял? — Ты каждый раз так говоришь, но, как видишь, я пока жив и всё так же планирую мешаться, — возмущённо забурчал Вуд, когда охотник угрожающе подступил ближе. Здесь было как-то слишком тесновато. И душно. И от Флинта пахло необычным тягучим запахом. — До этого тебе везло, — усмехнулся Маркус, в непроницаемой темноте его хриплый голос вдруг пробрал до дрожи, до мурашек на шее. — Но в этот раз Деррек и Боул настроены решительно и меня слушают уже не так охотно, как раньше. — И… зачем ты мне это говоришь? — недоумённо спросил Вуд, ёрзая, чтобы прижаться ближе к стене — только бы отодвинуться подальше от непомерно жаркого даже через мантию крепкого тела напротив. — Луна в Скорпионе, помнишь? — ухмыльнулся Флинт. — Так что решил вот тоже подарить «приятный сюрприз». И ловца своего предупреди: Малфой серьёзно настроен против него. — В чём подвох, Фли..?! Но договорить не дала широкая ладонь, прижавшаяся вдруг к губам. Вуд уже собрался возмущаться и толкаться, но услышал быстрые шаги по лестнице совсем рядом и весёлые смешки: кто-то так рано спешил на занятие к Трелони? Запах чужих пальцев вдруг скользнул в его ноздри и напомнил Вуду благоухание сандаловой рощи, в которой он как-то побывал, путешествуя с родителями. Мускусный, ориентальный аромат заполонил сознание; Оливеру показалось, что он не может дышать, он распахнул было рот, чтобы глотнуть хоть немного свежего воздуха, и… Вдруг задел влажным, разгорячённым языком зажимающую губы ладонь. Флинт отпрянул сразу же, и Вуд принялся отчаянными глотками наполнять лёгкие. Он не видел лица слизеринца, но тот, наверное, сейчас, брезгливо оттирал руку об мантию. — Ты какими-то духами пользуешься, или что?.. — неловко начал Вуд. И, кажется, ориентируясь на тихий голос, его и нашли в темноте чужие сухие губы, прижавшиеся вдруг поцелуем, безапелляционно толкаясь сильным языком в рот. Вот теперь грифер возмущённо застонал, но эти стоны только глухо пропадали в чужих губах. Крепкие, настойчивые ладони тем временем заскользили по мантии, оглаживая талию. — Мм… Флинт! — еле вырвавшись из омута поцелуя, зашипел Вуд. — Что ты творишь? — Тихо, — совсем рядом с ухом горячо шепнул Маркус, вызывая новый поток мурашек. — Там ещё идут. С лестницы снова донеслись чьи-то неторопливые шаги, а ему в пах вдруг толкнулся явно возбуждённый крепкий член под натянутыми брюками. Вуд едва не выдал их неосторожным стоном, но вовремя прикусил губу, позволяя вырваться только шумному выдоху сквозь зубы. Флинт так вжал его в стену, что по позвоночнику больно проехались выступы каменной кладки. Вуд неосторожно запрокинул голову, глухо ударяясь затылком, а слизеринец тут же прижался к открытой беззащитной шее смачным, долгим поцелуем, уже откровенно потираясь своим пахом, проезжая по заинтересованно приподнявшемуся члену Оливера. Только грифер успел прославить Мерлина за то, что Флинт не видел его красных щёк, как чужая рука уверенно расстегнула пуговицу и ширинку на его брюках, приспуская с бельём вниз. — Марк, нет! Но Флинт уже размазывал ладонью выступившую на головке смазку. — Возьми мой, — хриплым полустоном полоснуло ухо, и Вуд, сам себе не веря, потянулся рукой вперёд, нащупывая под мантией широкий ремень. По лестнице шумно поднимался кто-то ещё, а Оливер, тяжело дыша в чужой горячий рот, ласкал ладонью длинный и слишком широкий в обхвате член, проходясь пальцами по выступающим венкам. Маркус оставил его истерзанные губы, тут же раздраженно оттягивая ворот мантии, чтобы вонзиться болезненным укусом в сгиб шеи, Вуд с тихим всхлипом закусил свой кулак, чтобы не выдать крики. Флинт вдруг шлёпнул грифера по ладони на паху, заставляя отступить, и тут же обхватил широкой ладонью оба члена, крепко прижимая друг к другу и надрачивая ровными размашистыми движениями. Вуд, не зная, куда деть руки, обхватил широкую, необъятную спину охотника, заставляя прижаться теснее. Стоны вырывались из груди сами по себе, Оливер уже искал наощупь поцелуй, чтобы заткнуть себя, но вместо этого почувствовал сандаловый аромат чужих пальцев на своих губах. — Давай, — мягко прошептал Флинт, надавливая подушечками на искусанную опухшую губу, осторожно толкаясь внутрь. И Вуд послушно принял в рот два крепких пальца, принимаясь с усердием их облизывать, оставляя свои стоны на грубой мозолистой коже. Похоже, для Флинта это стало поворотной точкой: он резче задергал ладонью по членам и вдруг с едва сдержанным хищным рыком кончил, пачкая руку, чужой член и даже попадая на подбородок Вуда. Скользя подрагивающей головкой по гриферовскому члену, в несколько движений довёл его до оргазма и наконец вытащил пальцы из его откровенно стонущего рта, позволяя глотать спасительный душный воздух. Вуд, наверное, просто съехал бы по стене, царапая спину, если бы Флинт не удержал его крепкой рукой за талию. — Не спать, Вуд, — привычно насмешливым тоном хмыкнул слизеринец, очищая их мантии невербальным «экскуро» и поправляя на грифере брюки. — У тебя впереди ещё увлекательная ночь с Марсом и Юпитером. Вместо тысячи вопросов («Что блять сейчас произошло?», «Что ты задумал, Флинт?», «И чего ты пытался этим добиться?», «Почему у тебя вообще встал на меня?». и т.д. и т.п.), Вуд просто устало угукнул. Маркус подсветил часы «темпусом», и Оливер поймал на секунду взгляд удовлетворённых хищных глаз и усмешку на влажных губах. — Давай выбирайся, до урока осталось десять минут, — он скользнул в темноте пальцами, наощупь ловя горящую щеку Вуда, как-то ласково потрепал её… И лёгким шорохом выскользнул из-за гобелена, оставляя Вуду несколько минут, чтобы привести заполошное сердцебиение в порядок. Когда Оливер на дрожащих ногах поднимался по лестнице на Астрономическую башню, он вдруг с тяжёлым стоном осел на колени, ударяя себя по лбу. Спеша к Флинту, он совсем позабыл, что надо взять из гостиной карты неба. Похоже, Луна в Скорпионе была благосклонна в эту ночь только к некоторым слизеринцам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.