Snape my bitch up

R
Завершён
20
1
Размер:
8 страниц, 3 457 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Блэки — кузен с кузиной — никогда особо не ладили, но в этот раз… как-то срослось. Сириус, который давненько отделился от аристократической родни и проживал на съёмном жилище (не квартира, а мечта: абсолютный срач, чудовищное захолустье), завернул к Нарциссе взять кое-что из семейных артефактов, остался на чай, посплетничал о Регулусе, о грядущей войне — и, наконец, вместе с сестрой плавно перешёл к дегустации вин, которые обильно свозились в Блэк-манор в преддверии Нарциссиной свадьбы. Сириус немного соскучился по сестре, по рафинированному укладу Блэковского дома. Ему даже стало жаль, что они с Нарциссой так давно не виделись. Красивая, утончённая девушка — не то что сумасшедшие Лестранжи, не то что забитая Андромеда со своим магглом Тонксом. Цисси же просто прелесть. Вот, собирается замуж за Люциуса. — Вот, собираюсь замуж за Люциуса, — говорила Нарцисса, — в четверг у нас помолвка (она виновато взглянула на Сириуса, поскольку его присутствия на семейном торжестве не предполагалось), а потом мы вдвоём поедем в Охотничий домик, и там у нас должен состояться первый секс. — Нарцисса важно посмотрела на брата. — Первый совместный секс, я имею в виду. Блэк солидно кивнул, доливая свой бокал. — Но проблема в том, что я не знаю, люблю ли я будущего мужа. Ну то есть люблю, но не как мужчину. Ну то есть можно ли вообще любить мужа как мужчину? Словом, я хочу сказать — не пора ли прекращать жениться по старинке, со всеми этими сговорами-помолвками и прочей хренью? Меня чуть ли не в детстве поставили в известность, что я стану леди Малфой, но что я знаю о своём женихе? И как мне себя вести с ним в Охотничьем домике? Как Авигея-праведница или Раав-блудница? Нет, правда, Сири, безродные магглы гораздо счастливее нас! Она замолкла в своём аристократическом бесправии, а Сириус внезапно помрачнел. В школе он тайно сох по Малфою и частенько дрочил на него, закрывшись в средней кабинке туалета на втором этаже. Правда, когда Люциус выпустился из Хога, стало полегче, но иногда такая тоска накатывала, хоть плачь! Блэку казалось, что и Нюниуса-то он изводил лишь для того, чтоб Малфой внезапно примчался заступиться за своего злополучного протеже, и иногда так и происходило. Вот ведь сколько воды утекло, сколько разномастных дамочек побывало в холостяцкой берлоге бывшего мародёра — а то, школьное, не забылось… Да и как забыть это идеальное лицо, холодный взгляд серых глаз, нежную кожу, такую светлую под воротником рубашки, там где кончался лёгкий золотистый загар… Эх, сестра, не понимаешь ты своего счастья! Погодите-ка, а что если… — Эй, Цис, я тут кое-что придумал насчёт твоей prima nocte. Нарцисса вскинула на Сириуса глаза, по красивому лицу пробежала шкодная улыбка. — Ты думаешь о том же, о чем и я? — ОБОРОТКА!!! Брат с сестрой в восторге захихикали. — А если что пойдёт не так, сотру ему память, и вся недолга… — Сири, ты мой герой! — Нарцисса уже протягивала брату прядь волос, необходимых для коварного зелья. — И, смотри, того… не подведи фамилию. Сириус только самодовольно улыбнулся. *** На прощенье Нарцисса подала ему маленькую книжечку — дома он рассмотрел её, это была «Энциклопедия юной волшебницы». Блэк ухмыльнулся: он снимал квартиру вместе с хозяйской обстановкой, и единственную комнату украшала маггловская книжная полка с такими же «энциклопедиями» и прочей дребеденью. В прихожей стоял и шкаф с немагическими одеяниями; хозяйка предлагала унести его на помойку, но Сириус отказался, его прогрессивной натуре нравилась подобная атмосферность. Вооружившись заранее купленным ингредиентами, Сириус приготовил Оборотное. Боже, как давно ему не приходилось этого делать — аж со школы! Он с наслаждением вспоминал Хог, выскочку Снейпа, мародёрские штучки. А Люциус! При мысли о слизеринском старосте сердце Блэка трепетало. Мерлиновы кальсоны, ещё пара дней — и красавчик блондин будет его! То, что сам он впервые в жизни будет принимающей стороной, Блэка пока не особо беспокоило. Оборотка же. Какой, к дьяволу, стыд? Но пока предстояло, так сказать, снять пробу. Пожить в женском теле, ощутить себя самочкой. Сириус намеревался отправиться в маггловский квартал, зазнакомиться там с более-менее приемлемым мужчиной и провести с ним пару часиков. Вполне в духе мародёров — найти приключения на свою задницу. Очень привлекательную, надо сказать, задницу. Сириус крутился перед зеркалом, с удовольствием рассматривая своё изменившееся тело. Он стал ниже, и легче, и в движениях появилась обольстительная плавность. Тело Нарциссы было практически идеальным: Блэк обхватил себя руками за тонкую талию, потом потрогал молодую крепкую грудь. Подумав о том, какие ласки подарит Люциус своей невесте, он ощутил волнующую тяжесть внизу живота, потянулся было туда рукой — но женская анатомия остановила прыткие пальцы. Блэк обречённо вздохнул, мысленно ставя себя за ухо в угол. Ему почему-то не хотелось применять к чужому телу рукоблудные ласки. Перед посещением злачного места предстояло несколько замаскировать внешность Нарциссы, каковая могла быть хорошо знакома постоянным читателям светской хроники. Вот где пригодились советы юным волшебницам! Раз — и длинные белокурые локоны Нарциссы заплелись в косу-корзиночку по всей голове. Два — и чёрная норковая шапка из хозяйской прихожей (там же валялся и журнал «Мода Британии -79» с девушкой в идентичной шапке на затёртой обложке) превратилась в брюнеточный парик, стриженный под каре. Три — и нежные черты кузины скрылись под толстым слоем макияжа, так хорошо гармонировавшим с чёрными волосами и превратившим Сириуса в настоящую femme fatale. Сириус присвистнул, в восторге сам от себя. Теперь предстояло подобрать наряд. Та же «Мода Британии» услужливо подсказала Блэку, что дырявую мужскую майку следует трансфигурировать в короткое девичье платье, грязные носки из бельевой корзины — в соблазнительные гольфы до колен, а хозяйкины туфли на высоком устойчивом каблуке — надеть без всяких раздумий, лишь слегка подогнав по размеру. Последний раз заглянув в девчачью энциклопедию, Сириус применил к себе заклинание равновесия и выплыл в подъезд уже совершенно умопомрачительной походкой, готовый словить сотню похотливых взглядов — и несмотря ни на что преданно несущий образ Малфоя в своём вожделеющем сердце. *** — Проходи, куколка, не стесняйся. А свет сейчас будет. Новый знакомый, одной рукой тиская едва прикрытый платьем зад Блэка, другой поспешно шарил по стене, ища выключатель. Миг — и взору Сириуса предстала разом осветившаяся крохотная квартирка, так похожая на его собственную. Неужели все магглы живут одинаково? Впрочем, наверняка на маггловский взгляд все дома волшебников тоже устроены однотипно — исключение могут составить, пожалуй, лишь небогатые Уизли да Поттеры, придерживающиеся весьма передовых взглядов. Блэк одобрительно оглядывал неприбранную комнату, увешанную плакатами рок-групп по стенам, продавленный стул, заваленный барахлом, холостяцкую кровать, на которой валялось смятое покрывало. Он чувствовал себя расслабленно и смело. Хозяин, чьё имя Блэк так и не сподобился узнать, тоже был подстать Сириусу. Высокий синеглазый красавчик с растрепанной темноволосой шевелюрой — abyssus abyssum invocat, думал Блэк, искоса через плечо поглядывая на рельефные скулы и волевой подбородок. Они познакомились в баре, перекинулись парой фраз, и парень, угостив незнакомку выпивкой, быстро и просто зазвал её «в своё одинокое гнёздышко». Сириус был доволен, пока всё шло как нельзя лучше. Была, конечно, мысль подцепить кого-нибудь похожего на Люциуса, но Блэк запретил себе даже думать об этом: главное блюдо должно остаться главным, не стоит портить себе аппетит. Властные руки обхватили его за спину, притягивая в поцелуй, но Блэк пока не был готов к этому и лишь скользнул губами по подбородку и шее партнёра, плавно продвигаясь в сторону дивана. Парень легко понял его на руки и усадил на смятый плед, синхронно запуская руки под подол и в вырез на груди. Тело отреагировало соответственно, и Сириуса пронзило низменным удовольствием, пока он, без стеснения раздвинув коленки, томно подставлялся под грубоватые пальцы, одновременно ощущая, что постыдно возбуждённые соски готовы порвать тонкую ткань платья. Проклиная себя, он обнял парня за шею, запуская язык в его алкогольно сладкий рот, и лишь прикрыл глаза, чтоб перед ними не мельтешило прекрасное, бледное, сероглазое лицо, такое мечтанное и такое уже почти доступное… Под одобрительным взглядом Блэка незнакомец сбросил с себя оставшуюся одежду, обнажив крепкое татуированное тело, и, подхватив того под ягодицы, рывком вошёл в распалённую плоть. Блэк лишь широко распахнул глаза, прислушиваясь к новым ощущениям, одновременно странным и прекрасным, аккуратно примеряя на себя роль пассива, но нужное положение быстро нашлось — и вскоре, сплетясь в объятиях, они уже двигались с партнёром в унисон. Точки наслаждения, по ощущениям, не совпадали с мужскими, поэтому Сириус слегка опустил ноги, впечатываясь в партнёра низом живота, и удовольствие не заставило себя долго ждать. Оно нахлынуло горячей волной, и Блэк чуть не взвыл, вцепившись в плечи парня ногтями, скрестив наконец ноги на его спине, — мгновенно обессилевший, впечатлённый и довольный… *** — Эй, мне показалось или я сейчас здорово порадовал свою куколку? Сириус с трудом разлепил глаза, выныривая из сладкого марева. Ну, да. Конечно. — Да, ты был молодцом, — бормотнул он. — Слушай, мне пора, поздний час и всё такое. Пока, увидимся… На смазливом лице хозяина разлилось такое искреннее недоумение, что оно, казалось, граничило с идиотизмом. — Милая, ты обещала остаться на всю ночь! Пива ещё целый ящик! Будем смотреть видик, а потом… — Ну да, обещала, и что теперь? — равнодушно перебил Сириус, он уже оправил своё платье и озирался в поисках туфель; парень тоже надел штаны и теперь возвышался над Блэком грозной громадиной. — Давай, мне некогда… Вместо ответа парень рывком прижал его за плечи к спинке дивана. — Не вздумай сбежать, сучка. Ты ещё не знаешь, с кем связалась. Сириус смотрел в его покрасневшее от гнева лицо и чувствовал, что новая, всепоглощающая, торжествующая эмоция захлёстывает всё его существо. Да, базовый инстинкт был удовлетворён — но что’ он в сравнении с другой страстью Блэка, с вечным мародёрским поиском ссор, со сладостным предчувствием доброй драки! Рука сама сжалась в кулак, вылетая навстречу ненавистному лицу, целясь прямо в широкую линию подбородка… … и в ту же секунду мозг мучительно осознал ошибку. Костяшки пронзило болью до самого локтя, слабые пальцы разжались сами, и Блэк понял, что сейчас случится непоправимое. Он ещё крутился на диване, пытаясь по-девчоночьи лягнуть врага ногой, когда свирепая рука сгребла его за грудки и отвесила такого леща, что Сириус кубарем полетел с кровати, мечтая лишь об одном — чтобы трансфигурированный из шапки парик от удара не слетел с его незадачливой головы… Сириус с трудом сел на колени, пытаясь понять, осталась ли в его теле хоть одна целая косточка, и мучительно соображая, что же делать дальше. Его палочка осталась в дамской сумочке, стоявшей возле кровати: если хозяин попытается его убить, придётся до неё дотянуться, придется сделать нежелательные вещи — ведь в женском теле он совершеннейший слабак. Но у недавнего любовника оказались на его счёт совсем другие планы. Подойдя, он грубо поднял голову Блэка за подбородок, одновременно стягивая с себя штаны, и сунул свою вновь бодрую плоть прямо в его заплаканную физиономию. — Отсоси, дрянь. — Помыться не хочешь? — глухо спросил Блэк, утирая слёзы. — … Сириус неумело сомкнул губы на члене и принялся осторожно катать его во рту, утешая себя лишь тем, что в четверг сможет порадовать Люциуса подобной лаской. Может, применить к гаду Обливиэйт? Впрочем, особо противно Блэку не было. Он мельком взглянул на часы — и вновь воспрянул духом: до окончания действия Оборотки осталось всего несколько минут! А значит… Он выпустил запульсировавший член изо рта, позволяя парню кончить куда-то за своё правое плечо, и нарочито робким голосом попросился в ванну. Тот милостиво позволил, прикуривая нашаренный в пепельнице бычок, и Сириус поспешно скрылся за облупившейся дверью. Вот оно, вот! Блэк, слегка улыбаясь, вглядывался в мутное зеркало, пока вместо припухшего от слёз Нарциссиного лица там не отразились его собственные добротные черты. Смыл со щёк размазавшуюся косметику. Парик полетел в бельевую корзину, платье вновь стало дырявой майкой, гольфы сократились до носков. Сириус сдёрнул с бельевой верёвки чужие спортивные штаны, привычно сунул палочку в карман, а дамскую сумочку бросил в нечистый унитаз. И вышагнул обратно в комнату. Ошеломительный удар смёл хозяина с ног. Он пролетел через всю комнату, по пути снеся стул, табуретку, журнальный столик, трюмо. Откуда-то посыпались пластинки, журналы, вонючая пепельница разбилась об пол. Сириус сверху смотрел, как тяжело дышит его поверженный враг, как сокращается его мускулистый пресс. Грудь и руки покрывали татуировки, одна гласила «No mercy». Блэк без размаха пнул парня в правый бок чуть пониже рёбер и, уже не особо маскируясь, трансгрессировал из жалкой квартирки в такую же собственную, почему-то испытывая к ней особенную нежность после сегодняшнего приключения. *** Наступил долгожданный четверг. Помолвка Нарциссы с Люциусом прошла без эксцессов, как и последовавшая подмена. Тем же вечером жених с невестой должны были встретиться в Охотничьем домике (так звалась резиденция Блэков в Беркширском лесу — прелестнейшее местечко, на счастье забытое Богом и людьми), дабы мистический союз двух душ завершился прозаическим сексом. Люциус уже был там, отдавая последние приказания сервировавшим стол домовикам, когда из камина выпорхнула его невеста — в умопомрачительном платье, за которое старый Сигнус Блэк отдал не одну сотню галеонов, нежная, как давшие ей имя цветы, соблазнительная, как тысяча вейл! Ласково улыбнувшись, Малфой отсалютовал ей бокалом, вальяжно разваливаясь в кресле. А Блэк так и стоял столбом, пока эльфы, стыдливо поздравив обручённых, поспешно покидали будуар. Они с Малфоем не встречались давно, и сердце Сириуса зашлось в тайной радости узнавания. Всё то же пленительное лицо из горячечных юношеских снов — и одновременно новая зрелая красота, чуть более строгие губы, более рельефный рисунок скул… Люциус уже снял мантию, и Блэк жадно ласкал взглядом ладное тело, скрытое лишь шёлком рубашки, не сводя глаз с любимого лица. Да, любимого, вдруг осознал Сириус, недоумевая, каким образом объект дрочки вдруг вознёсся на священный алтарь. Интересно, нежное чувство тайно тлело в душе все эти годы, или оно возникло лишь в последние дни, пока их с Нарциссой авантюра набирала обороты? Люциус, видимо, удивлённый странным выражением невестиного лица, проговорил какие-то утешающие глупости — типа, расслабься, ещё вся ночь впереди… Блэк вскинул на него наполнившиеся слезами глаза. Нет. Не вся ночь. Только жалкие часы, которые определила мне бесстрастная любовная магия. Ещё каких-то сто минут — и я отправлюсь в «Три метлы», где ждет меня настоящая весёлая Нарцисса, а ты останешься проживать свою красивую размеренную жизнь, в которой мне нет и никогда не было места. Я даже не в состоянии продлить действие Оборотки, как это делал в школе хитроумный Нюниус, за деньги продавая улучшенное зелье старшеклассницам. Как бы мне хотелось остаться на всю ночь, чтобы мы вышли на маленький балкон, глядя, как слабо мерцают звёзды сквозь переплетённые ветви дубов, а на рассвете домовики подали бы нам крошечные чашечки ароматного кофе… Нет, после «Трёх мётел» я, наверное, вновь вернусь в этот лес, буду чёрным псом метаться среди стволов, оглашая воем окрестности, с тоской глядя на Охотничий домик, белеющий на тайной полянке! Люциус между тем говорил: — Цис, давай к столу, я страшно голоден после сегодняшних священных ритуалов! Смотри, Долоховы прислали настоящую белужью икру. Или хочешь устрицы? Налить тебе шабли? Он встал, с бутылкой в одной руке и фужером в другой, выжидательно подняв бровь смутно знакомым движением. — Нет, — пробормотал Блэк, изумляясь тому, как моментально пересохло в горле, — не хочу ничего. Хочу только тебя… В одно мгновение он оказался рядом с Малфоем, обнял его за шею, приникая поцелуем ко рту. Тот с готовностью прижал Блэка к себе, губы ответили губам — поцелуй был не пылкий, скорее нежный, но у Блэка всё равно сорвало крышу. Трясущиеся пальцы полезли к пуговицам рубашки — Сириус расстёгивал их с торопливой жадностью, встречая каждый обнажившийся кусочек кожи прикосновением изголодавшегося рта, больше напоминающим укус. Люциус поднял палочку, взглядом предлагая избавиться от одежды в один взмах, но Блэк только мотнул головой, сползая поцелуями всё ниже, пока перед носом не оказалась серебристая пряжка брючного ремня. Последний бастион тоже пал; Блэк ласкал Малфоя бестрепетной рукой, испытывая острое желание испробовать его член на вкус, однако мешали дурацкие предрассудки — он же, типа, девочка, аристократка… Но ободряющая рука легла на затылок, и Блэк несколько раз жадно поцеловал и облизал атласную плоть, испытывая сумасшедшее желание остаться в теле Сисси навсегда. А потом Малфой всё же использовал палочку, чтобы снять мудрёное, с корсетом и кринолином, платье Нарциссы — и они переместились на необъятную супружескую кровать, сплетаясь в объятиях, пока Сириус не оказался сверху. Он приподнялся, оседлав бёдра Люциуса, и встретил его красноречивый взгляд, говорящий, что тот весьма впечатлён невестиной прытью. Умелые руки обхватили Блэка за талию, направляя и задавая темп — и сокрушительный, разделённый на двоих оргазм не заставил себя ждать; Блэка словно смело ураганом, он упал Люциусу на грудь, совершенно обессилев и лишь машинально соображая, чья белокурая прядь, Малфоя или его, мельтешит прямо перед носом. Внезапно пронзила мысль о времени, холодным отчаянием сжав сердце. Сириус впился в шею Малфоя зубами — раз, другой, больно оттягивая нежную кожу, оставляя метки. Люциус бережно отстранился от него, наложил Очищающее заклинание, потрепал по волосам. Я люблю тебя, выговорил Блэк, не в силах поднять лицо, чувствуя, как слёзы предательски щиплют глаза — под ласковый шёпот Малфоя о том, что Нарцисса славная девочка, что вечер был чудесным, что он страшно доволен, что всё будет хорошо. *** Оставшись один, Люциус, в одних брюках, подошёл к столу, глотнул ещё вина из забытой бутылки, проговорил какое-то заклятие — и обернулся Северусом Снейпом, несколько утомлённым, но нимало не смущённым недавними событиями. Ещё мгновенье — и словно повинуясь невидимой синхронизации, из камина возник сам Люциус, в той самой парадной мантии, в которой он несколько часов назад надевал на Нарциссу помолвочное кольцо; он, в свою очередь, выглядел чуточку обеспокоенным. — Ну, как всё прошло? Северус характерным жестом приподнял бровь. — Волнуешься? — Только за тебя… Подойдя, Малфой одной рукой небрежно обнял Сева за шею, другой взял бутылку, допивая её прямо из горла. А Снейп слегка улыбнулся. Как всё прошло? Вот что ему ответить? Смятённое подсознание Блэка выдало бы его тайну даже и не такому опытному легилименту как Северус — а копнув поглубже, Снейп узнал, что в заговоре участвовала ещё и Сисси! Да уж, шалость удалась… Северус и так не хотел участвовать в этой сомнительной авантюре, согласился лишь тогда, когда порядком взвинченный Малфой обещал прибегнуть к помощи некоего «третьего лица» — и то, даже ожидая Нарциссу в Охотничьем домике, Снейп не оставлял надежды как-нибудь урегулировать щекотливую ситуацию. А тут такой сюрприз. Что ж, осталось только расслабиться и получать удовольствие. И доставлять. А вслух он сказал: — Ну, всё прошло без эксцессов. Цисси была очень мила, и нежна, и вообще она словно та библейская добродетельная жена, чья цена выше жемчугов, — Сев не знал, как Блэк будет описывать произошедшее своей сестре, поэтому предпочёл отшутиться. — Слушай, Малфой, ну это же безумие! Ваша свадьба не за горами — а ты так и будешь бегать от жены, как чёрт от ладана? Но тот только отмахнулся: — Не хочу даже думать об этом. Полагаю, одного захода мне хватит, чтобы зачать наследника… Сев, все аристократические браки таковы! В этом плане предатели крови счастливее нас, они обменяли магию рода на бурные ночи, — он вдруг увидел засосы, оставленные Блэком у Северуса на шее и, нахмурившись, быстро исцелил лиловые отметины, с наслаждением представляя, как скоро сменит их на новые, с в о и. — Никто не смеет прикасаться к тебе. Ты только мой. Северус хмыкнул. — Девчонки не в счёт. Они вышли на маленький балкон. Малфой обнял Сева со спины, крепко прижал к себе, целуя в шею, плечо, зарываясь лицом в волосы, с наслаждением вдыхая чуть горьковатый запах каких-то трав. Ночь была изумительно хороша, и только звёзды слабо мерцали сквозь переплетённые ветви дубов. Внезапно тишину прорезал жуткий собачий вой — словно бы издавшее его существо вложило в этот звук всю свою душу. Люциус нахмурился. — Что за чёрт? Оборотни? — Нет, это же… — начал было Снейп, но осёкся. И вздохнул, протянув руку назад и погладив Люциуса по виску. — Ты знаешь, я всё-таки немного устал. Пойду прилягу. Когда Люциус вернулся обратно в будуар, Снейп уже крепко спал. Люциус долго сидел возле него, с нежностью глядя на запавшие скулы, на тень от длинных ресниц. Во сне лицо молодого Пожирателя смерти казалось спокойным и почти красивым. Люциус никак не мог заставить себя встать, хотя, пожалуй, следовало бы переместиться в поместье Малфоев — но уж очень здесь хорошо, такая ночь… Ладно, пару часиков сна никому не повредит. Люциус запер камин, наложил на дом охранные чары, потом позвал домовика — самую смышлёную девочку Типпи, свою единственную любимицу и даже почти наперсницу. — Типпи, разбуди меня на рассвете, подашь кофе в постель. А прибирать ничего не надо, путь этим займутся домовые эльфы Блэков. Потом. Завтра. Люциус завалился к Снейпу в кровать, нащупал его руку под подушкой, переплёл пальцы со своими и уже почти погрузился в объятия Морфея, когда всё тот же жуткий вой прервал его сон. Проклятый пёс! Малфой неохотно встал, нашаривая в кармане брошенной мантии свою палочку. Взмах — и чары заглушили зов чьего-то одинокого сердца, а Малфой, сладко потягиваясь, вернулся под одеяло. *** — Мистер Ромни, идите проспитесь. Я не могу принять ваше заявление. Вы меня утомили, честно… — Я говорю правду, сэр, клянусь. Она превратилась в здоровенного парня, который со всей дури уебал мне по морде… — Мистер Ромни… — …а потом словно растворился в воздухе! Вот так — хлоп! — и нет его. — Мистер Ромни, напомните, сколько уже было у вас приводов в участок? Пять? Напомните, за что? Хранение и распространение психотропных веществ. И у вас остаются ещё какие-то вопросы? — Я же говорю, сэр, в туалет зашла девчонка, а вышел мощный амбал!!! — Ромни, чёрт тебя дери! Это был сутенёр той девицы! Наверняка ты не запер дверь, и он просто зашёл, пока вы развлекались. — Нет, сэр! Пожалуйста, отнеситесь к моим словам с пониманием, сэр! Я думаю, тут не обошлось без магии… — Ширяться надо меньше, Митт, будь ты проклят, вот и вся твоя магия! — Я чист, сэр; пожалуйста, сообщите в Министерство… — Да ты в своём уме? Какого хрена бы колдунья притворялась проституткой? Затащить в постель такое сокровище как ты? — Волшебники тоже люди, сэр! — Митт, ты меня утомил. Дай мне спокойно дочитать мою газету. Вот, премьер-министр прибыл с визитом в Ватикан. Лорд Малфой и леди Блэк объявили о помолвке. Нормальные люди, нормальная человеческая жизнь. А ты иди домой, и пусть тебе приснится, что Пасхальный кролик выеб Зубную фею. И не вздумай появиться здесь завтра — я предупрежу Бадди, чтобы он прогнал тебя взашей!

20 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)