ID работы: 1048472

Званый ужин

Джен
G
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В доме царила тишина, что навевало неприятные ощущения. Всюду царило запустение: пыль, потускневшие картины и мебель, паутина, высохшие растения в больших вазах и горшках. К затхлости в воздухе примешивались еще неопределенные запахи, создававшие в целом довольно специфический «аромат». И чем ближе он подходил к дверям гостиной(почему-то он ни минуты не сомневался в правильности своих действий), тем четче он ощущал чье-то присутствие. Майор не обманулся: в гостиной стоял стол, накрытый кипенно-белой скатертью с вышивкой. Посередине стола стояла ваза с темно-бордовыми розами. В большом камине полыхал огонь, свечи рассеивали мрак. Хозяйка стояла около стола, сложив руки. Майору она показалась необыкновенно высокой. Крупные смоляно-черные кудри были уложены в аккуратную прическу, рассыпались по плечам, темно-вишневое бархатное платье тяжелыми складками падало на мозаичный пол. На молочно-белой коже в свете камина и свечей живым огнем переливались рубины. Однако выражение лица при его появлении не изменилось. Взгляд темно-карих глаз остался так же холоден. Жестом она пригласила его сесть, опустившись на стул в противоположном конце стола. Появились слуги, бесшумно и ловко разносившие великолепные блюда. Неприятные запахи в помещении начали заглушать аппетитные ароматы только что приготовленных яств. Майор был в восторге: это был самый роскошный ужин в его жизни. Молчаливая хозяйка наблюдала за ним, Майор ощущал её взгляд почти физически. А встретившись с ней глазами, он переборол в себе возникшее желание подойти к ней, коснуться ее лица - интересно, холодна ли ее кожа на ощупь?.. Стоп. Что за мысли? Женщины не могут завладеть его разумом. Катерина улыбнулась. Её улыбка не была похожа на оскал, в ней не было ничего такого, что могло бы испугать. Её улыбка завораживала, околдовывала. Обычные люди так не улыбаются. Впервые Майор не знал, о чем говорить. Катерина была аристократка, прелестями войны её вряд ли заинтересуешь. Тогда ,быть может, о… Взгляд Монтаны упал на кубок с вином. «На её совести смерть более половины города. Травила всех подряд…» Так или иначе, с угощением Майор решил подождать. -Фройляйн Катерина… Зачем вы пробовали свои препараты на тех, кто был вокруг вас? Вы так их ненавидели? - Нет, господин Монтана. За что их ненавидеть?- Низкий, обволакивающий голос, не выражающий никаких эмоций. - Тогда какая у вас была цель?- Монтана улыбнулся даме. Вместо ответа леди Катерина подняла свой бокал; луч света преломился в грани камня, украшавшего перстень. -Выпьем, господин Монтана? Или думаете, что мой яд и в вашем бокале? Майор промолчал. -Но вы узнаете это лишь тогда, когда выпьете. Так пейте же. Уж вам-то нечего бояться, - голос женщины был полон веселой иронии, в темных глазах светилось любопытство. Вздохнув, Монтана взял кубок. «Будь, что будет», - решил он, поднося чашу к губам. В этот момент по комнате заметались тени. Монтана отбросил кубок, поскольку вместо вина там была какая-то зловонная жижа, с шипением выплеснувшаяся на каменный пол. По столу ползали змеи и диковинного вида насекомые. С блюд сползали с верещаньем на редкость отвратительные уродцы. Хозяйка дома изменилась: кожа приобрела серовато-бурый оттенок, из нее сочилась дурно пахнущая жидкость, платье потемнело, пропитавшись ей насквозь. Улыбка исчезла, лицо превратилось в маску, тронутую тлением, в темных глазницах что-то белело. Монтана неловко вскочил, едва не опрокинув стул, чувствуя, как земля уплывает из-под ног. Схватившись за край скатерти, он сгреб все на пол. Вокруг стоял невообразимый гул, писк, крики и грохот, воздух наполнил тяжелый запах гниения. Майор падал в темноту, вцепившись в скатерть. Настойчиво звенел будильник. Монтана вскочил, задыхаясь, словно пробежал кросс. Он находился в своей постели, в своей спальне. Утреннее солнце пробивалось сквозь занавески, доказывая, что это был всего лишь сон. Который Макс постарается забыть как можно скорее -довольно неприятный осадок на душе остался после беседы с леди Катериной. Однако что-то неуловимо изменилось в окружающей обстановке. Неужели страшные сны могут быть настолько реалистичными? Майор принюхался – едва уловимый, сладковатый запах- -такой обычно стоял в операционной Дока во время его исследований. Взгляд Монтаны упал на прикроватную тумбочку – там, рядом с будильником, лежала темно-бордовая роза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.