Царапина

Перевод
NC-17
В процессе
80
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 261 страница, 77 320 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 29 Отзывы 15 В сборник

Глава 12: Обшарпанные кроссовки.

Настройки
Шерил сдула пыль с кончиков пальцев и смотрела на них перед собой, чтобы проверить длину ногтей, которые только что закончила подпиливать. На всякий случай. Удовлетворенная, она убрала пилочку на полку и взглянула на часы. 19:57. Время подходило. Не нужно слишком волноваться. На их встрече в машине ничего не произошло, и на этот раз тоже ничего не произойдет. Но если нет, то почему Тони прислала ей фотографию обнаженной? Не то, чтобы она когда-либо предполагала согласие, но почему у Тони был такой взгляд в ее глазах, и она сказала "ты получишь удовольствие", таким сексуальным и хриплым шёпотом? Держи себя в руках, Шерил. Она просто была нетерпелива. Некоторое время назад она помогла Нане подняться в свою комнату, и как всегда, почитать ей. После этого она попыталась занять себя, чтобы убить время, но она уже закончила свою домашнюю работу, приняла душ, прибралась в спальне и поправила макияж. Черт бы побрал ее обязательную, совершенную эффективность. К тому времени, когда наступило 20:23, тиканье каждой гребаной секунды заставляло ее веко дергаться, Шерил хмурилась, как избалованный ребенок, которым она действительно была, и рассеянно перечитывала одно и то же предложение в своей книге. Она не беспокоилась о том, что Тони не приедет, ее просто раздражало то, что она не получала того, чего хотела, когда хотела. В особенности характерного акте юношеского раздражения она скрестила ноги со своего роскошного кресла для чтения красного дерева и буквально топнула ногой, пыхтя. Затем, словно прочитав ее по-детски раздраженные мысли, она вдруг услышала слабое урчание двигателя байка, которое становилось все громче и громче по мере приближения к дому. Так же быстро, как и появилось, ее отвратительное настроение исчезло, сменившись сильным головокружением и дополнительной зубастой ухмылкой. Она была здесь. Захлопнув книгу, она встала, украдкой бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале. Она услышала, как где-то за домом заглох мотор, и тихонько спустилась по лестнице в холл. Ее дыхание участилось, когда она услышала хруст гравия, приближающегося к двери, и не могла больше ждать ни секунды, прежде чем потянулась вперед и открыла ее, поразив Тони своим рвением. О, ничего себе. Она открыто оглядела Тони, даже не пытаясь скрыть свой интерес, и почувствовала, как ее лицо обмякло. Ее розовые волосы были пушистыми и мягкими на вид, свободно ниспадая на лицо и плечи, ароматный спрей ее землистого шампуня дул вместе с теплым вечерним бризом. На ней была свободная футболка, спереди заправленная в самые мягкие на вид скромные спортивные штаны и маленькие поношенные кроссовки, покрытые потертостями. На плече у нее висела спортивная сумка, поверх которой лежала змеиная куртка. Но ее лицо. От этого у Шерил онемел язык. Она была совершенно без макияжа, кожа на ее щеках выглядела молодой и новой, тусклый свет крыльца отражался от нее мягким матовым сиянием. Ее обнаженные губы, такие же восхитительно потрескавшиеся, как и всегда, были округлыми и розовыми, усердно работая в жестокой конкуренции с ее большими яркими глазами за то, что должно быть в центре внимания Шерил. Она была прекрасна. - Шерил, мне очень жаль, что я немного опоздала. Я знаю, что это невежливо, но сегодня вечером я не работала в баре, я таскала запасы в задней части "Белого змея", я была потной и отвратительной, и я просто подумала, что должна пойти к Фенгсу принять душ и переодеться, прежде чем приду. Я должна была послать сообщение, я знаю, но я пришла так быстро, как только могла. - она тихо извинилась, закинув сумку повыше на плечо. Потная и отвратительная - это не те два прилагательных, которые, как думала Шерил, могли бы вызвать пульсирующий жар между ног, но если бы соленая, блестящая кожа Тони после практики Лисиц была хоть каким-то стандартом, Шерил не возражала бы против ее появления в таком виде. - Не говори глупостей, Ти-Ти. Я сказал, что в любое время после 8 часов, помнишь? - пробормотала Шерил, слова наконец вернулись к ней. - И я так жe прошу прощения за то, что выгляжу так, но моя смена просто утомила меня, и я хотела расслабиться и просто сэкономить время, чтобы добраться сюда быстрее. "Шерил чуть не отпрянула. - "прошу прощения, что так выгляжу. Она сошла с ума?" Она вполне могла бы извиниться за то, что выглядит как чёртов ангел." - Ты самая красивая из всех, кого я когда-либо видела. Очевидно, Тони не ожидала от нее таких слов. Прежде чем она успела ответить, Шерил шагнула вперед, чтобы заключить ее в приветственные объятия, чего Тони тоже не ожидала. Они занимались сексом в кладовке и целовались несколько раз, но никогда не обнимались. Шерил это очень понравилось. Она была обманчиво сильна, ее бледные руки окрепли за годы черлидинга и стрельбы из лука, она так сильно прижала Тони к своему телу, что той потребовалась секунда, чтобы прийти в себя, прежде чем она смогла обнять Шерил в ответ. Они были теплым, тугими и прекрасными. - Мне очень жаль. Я держала тебя здесь, на пороге, как бродягу. - пробормотала Шерил, отодвигаясь, чтобы открыть дверь пошире, ее разговорный тон высшего класса заставил Тони незаметно поморщиться. - Пожалуйста, входи. - Спасибо. Обшарпанные кроссовки шагнули в дверь, обнаружив себя вопиюще контрастирующими в дихотомии класса на блестящем деревянном полу фойе дома. Шерил с тихим стуком закрыла за ними дверь и наблюдала, как Тони осматривает лестницу и темную мебель, портреты в золотых рамах и бесценные старинные ковры, привезенные с их родины цветущими предками сотни лет назад. Удивление на ее лице напомнило Шерил выражение, которое она однажды видела на лице Джейсона. Им было по 7 лет, они отдыхали во Франции. Никогда не опускаясь так низко, чтобы делать то, что делают туристы, они получили эксклюзивную экскурсию по Версальскому дворцу от какого-то аристократа, друга семьи. Таким маленьким детям, особенно избалованным и привыкшим к роскоши, было скучно, пока они не добрались до зеркального зала. Изумление пробежало по лицу Джейсона, когда он огляделся вокруг, пытливо вглядываясь в каждую деталь. Шерил нашла такое человеческое выражение на лице своего дорогого брата гораздо более привлекательным, чем интерьер самой комнаты. Она ностальгически улыбнулась воспоминаниям, позволив Тони акклиматизироваться на секунду дольше. - Видела бы ты Торнхилл. Это было куда более впечатляюще. - тихо сказала она, тут же пожалев об этом. Вот она хвасталась девочке, выросшей в металлическом ящике трейлера, что у Шерил не только есть несколько роскошно украшенных жилищ, но и она настолько непостижимо богата и привелегирована, что ей и в голову не пришло просто сжечь одно из них дотла. Будь это кто-то другой, она бы с гордостью выставила напоказ свое богатство, но это была Тони, и она чувствовала, что показала себя не так. Если Тони и заметила это, то никак не отреагировала. - Ну, я чувствую себя недостойной. - она усмехнулась, переводя взгляд на Шерил и рассматривая глубокий, насыщенный красный шелк ее ночной рубашки из двух частей и легкий халат, прозрачно накинутый на ее высокую, бледную фигуру. - И одета я недостаточно, на мне только пижама. Я чувствую, что должна извиниться перед твоими предками или что-то в этом роде. - пошутила она. Шерил нахмурилась. - Тебе не нужно ни за что извиняться, Тони. Ты прекрасно выглядишь. Ты всегда выглядишь прекрасно, - она взглянула на свой наряд. - И я тоже в пижаме. Глаза Тони выпучились, кривая улыбка окутала насмешливый смех. - Ты в нем спишь, бомбочка? Это дерьмо такое причудливое. Я бы надела его на свадьбу или еще что-нибудь. На этот раз Шерил рассмеялась. Сначала хихиканье, а затем мелодичный отскок тона. Она заполнила фойе, легкая и грациозная, ее глаза искрились по краям. - Похоже, вокруг этого места тоже есть хорошие сады. Тони заметила: “Я припарковалась возле некоторых из этих больших синих цветов сзади. Я люблю цветы.” Шерил приняла это к сведению. - Ну, пойдем, Ча-Ча. На этот раз я избавлю вас от полной экскурсии. - она взяла у Тони сумку и повела ее к лестнице. - Следуйте за мной в мою комнату. - С радостью.
80 Нравится 29 Отзывы 15 В сборник